alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

Hibernate example source code file (query_criteria.po)

This example Hibernate source code file (query_criteria.po) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - Hibernate tags/keywords

api, by, detached, hibernate, hibernate, sql, tag, tag, the, the, there, this, you, you

The Hibernate query_criteria.po source code

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:22\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Criteria Queries"
msgstr "Criteria 질의들"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API."
msgstr "Hibernate는 직관적인, 확장 가능한 criteria query API를 특징 짓는다."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating a <literal>Criteria instance"
msgstr "<literal>Criteria 인스턴스 생성하기"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>org.hibernate.Criteria represents a query "
"against a particular persistent class. The <literal>Session is a "
"factory for <literal>Criteria instances."
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.Criteria인터페이스는 특정 영속 클래스에 대"
"한 질의를 표현한다. <literal>Session은 Criteria "
"인스턴스들에 대한 팩토리이다."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Narrowing the result set"
msgstr "결과 셋 제한하기"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"An individual query criterion is an instance of the interface <literal>org."
"hibernate.criterion.Criterion</literal>. The class org.hibernate."
"criterion.Restrictions</literal> defines factory methods for obtaining "
"certain built-in <literal>Criterion types."
msgstr ""
"개별적인 질의 기준은 <literal>org.hibernate.criterion.Criterion 인"
"터페이스의 인스턴스이다. <literal>org.hibernate.criterion.RestrictionsCriterion 타입들을 얻"
"는 팩토리 메소드들을 정의한다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Restrictions can be grouped logically."
msgstr "제한들은 논리적으로 그룹지워질 수도 있다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"There are a range of built-in criterion types (<literal>Restrictions 서브클래스들)"
"의 영역이 꽤 존재하지만, 특히 유용한 것은 당신으로 하여금 SQL을 직접 지정하도"
"록 해준다."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>{alias} placeholder with be replaced by the row alias "
"of the queried entity."
msgstr ""
"질의된 엔티티의 행 alias에 의해 대체된 <literal>{alias} "
"placeholder."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can also obtain a criterion from a <literal>Property instance. "
"You can create a <literal>Property by calling Property."
"forName()</literal>:"
msgstr ""
"criterion을 얻는 대안적인 접근법은 <literal>Property 인스턴스로부"
"터 그것을 얻는 것이다. 당신은 <literal>Property.forName()을 호출하"
"여 <literal>Property를 생성시킬 수 있다."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Ordering the results"
msgstr "결과들을 순서지우기(ordering)"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can order the results using <literal>org.hibernate.criterion.Order를 사용하여 결과들을 "
"순서(ordering)지울 수 있다."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Associations"
msgstr "연관들"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"By navigating associations using <literal>createCriteria() you can "
"specify constraints upon related entities:"
msgstr ""

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The second <literal>createCriteria() returns a new instance of "
"<literal>Criteria that refers to the elements of the "
"<literal>kittens collection."
msgstr ""
"두 번째 <literal>createCriteria()는 Criteria의 "
"새로운 인스턴스를 반환하며, 그것은 <literal>kittens 콜렉션의 요소들"
"을 참조한다는 점을 노트하라."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
msgstr "다음 대체 형식은 어떤 환경들에서 유용하다."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"(<literal>createAlias() does not create a new instance of "
"<literal>Criteria.)"
msgstr ""
"(<literal>createAlias()는 Criteria의 새로운 인스"
"턴스를 생성시키지 않는다.)"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The kittens collections held by the <literal>Cat instances "
"returned by the previous two queries are <emphasis>not pre-"
"filtered by the criteria. If you want to retrieve just the kittens that "
"match the criteria, you must use a <literal>ResultTransformer."
msgstr ""
"앞의 두 개의 질의들에 의해 반환된 <literal>Cat 인스턴스들에 의해 보"
"관된 kittens 콜렉션들은 criteria에 의해 사전-필터링되지 <emphasis>않는다s with a mate whose name "
"starts with \"good\" ordered by their mate's age, and all cats who do not "
"have a mate. This is useful when there is a need to order or limit in the "
"database prior to returning complex/large result sets, and removes many "
"instances where multiple queries would have to be performed and the results "
"unioned by java in memory."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Without this feature, first all of the cats without a mate would need to be "
"loaded in one query."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A second query would need to retreive the cats with mates who's name started "
"with \"good\" sorted by the mates age."
msgstr ""

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Thirdly, in memory; the lists would need to be joined manually."
msgstr ""

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Dynamic association fetching"
msgstr "동적인 연관 페칭"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can specify association fetching semantics at runtime using "
"<literal>setFetchMode()."
msgstr ""
"당신은 <literal>setFetchMode()를 사용하여 실행 시에 연관 페칭 의미"
"를 지정할 수 있다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate and kittens for "
"more information."
msgstr ""
"이 질의는 outer 조인으로 <literal>matekittens allows you to "
"construct a query criterion from a given instance."
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.criterion.Example 클래스는 주어진 인스턴스로"
"부터 질의 기준(criterion)을 구조화 시키는 것을 당신에게 허용해준다."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Version properties, identifiers and associations are ignored. By default, "
"null valued properties are excluded."
msgstr ""
"버전 프로퍼티들, 식별자들, 연관관계들이 무시된다. 디폴트로 null 값 프로퍼티들"
"이 제외된다."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can adjust how the <literal>Example is applied."
msgstr "당신은 <literal>Example이 적용되는 방법을 조정할 수 있다."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can even use examples to place criteria upon associated objects."
msgstr ""
"당신은 연관된 객체들에 대한 criteria(기준)을 위치지우는데 examples를 사용할 "
"수 있다."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Projections, aggregation and grouping"
msgstr "Projections, aggregation 그리고 grouping"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Projections is a "
"factory for <literal>Projection instances. You can apply a "
"projection to a query by calling <literal>setProjection()."
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.criterion.Projections 클래스는 "
"<literal>Projection 인스턴스들에 대한 팩토리이다. 우리는 "
"<literal>setProjection()을 호출하여 하나의 질의에 projection(투사,"
"투영)을 적용시킨다."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"There is no explicit \"group by\" necessary in a criteria query. Certain "
"projection types are defined to be <emphasis>grouping projectionsgroup by clause."
msgstr ""
"criteria 질의 내에서는 명시적인 \"group by\"가 필수적이지 않다. 어떤 "
"projection 타입들은 <emphasis>grouping projections들이게끔 정의되"
"고, 그것은 또한 SQL <literal>group by 절 속에 나타난다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"An alias can be assigned to a projection so that the projected value can be "
"referred to in restrictions or orderings. Here are two different ways to do "
"this:"
msgstr ""
"alias는 선택적으로 projection에 할당될 수 있어서, 투사된(projected) 값은 제한"
"(restriction)들 또는 ordering들 내에서 참조될 수 있다. 다음은 이것을 행하는 "
"두 개의 다른 방법들이다:"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>alias() and as() methods simply "
"wrap a projection instance in another, aliased, instance of "
"<literal>Projection. As a shortcut, you can assign an alias when "
"you add the projection to a projection list:"
msgstr ""
"<literal>alias() 메소드와 as() 메소드는 또 다른 "
"alias 된 <literal>Projection의 인스턴스 내에 하나의 projection 인스"
"턴스를 간단하게 포장한다. 지름길로서, 당신이 projection을 projection 리스트"
"에 추가할 때 당신은 alias를 할당할 수 있다:"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You can also use <literal>Property.forName() to express "
"projections:"
msgstr ""
"당신은 또한 projection들을 표현하는데 <literal>Property.forName()"
"을 사용할 수 있다:"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Detached queries and subqueries"
msgstr "Detached 질의들과 서브질의들"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <literal>DetachedCriteria class allows you to create a query "
"outside the scope of a session and then execute it using an arbitrary "
"<literal>Session."
msgstr ""
"<literal>DetachedCriteria 클래스는 당신에게 세션 영역의 외부에서 질"
"의를 생성시키도록 하고, 그런 다음 나중에 어떤 임의의 <literal>Session can also be used to express a "
"subquery. Criterion instances involving subqueries can be obtained via "
"<literal>Subqueries or Property."
msgstr ""
"<literal>DetachedCriteria는 또한 서브질의를 표현하는데 사용된다. 서"
"브질의들을 포함하는 Criterion 인스턴스들은 <literal>Subqueries 또"
"는 <literal>Property를 통해 얻어질 수 있다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Correlated subqueries are also possible:"
msgstr "심지어 상관관계 지워진 서브질의들이 가능하다:"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Queries by natural identifier"
msgstr "natural 식별자에 의한 질의들"

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For most queries, including criteria queries, the query cache is not "
"efficient because query cache invalidation occurs too frequently. However, "
"there is a special kind of query where you can optimize the cache "
"invalidation algorithm: lookups by a constant natural key. In some "
"applications, this kind of query occurs frequently. The criteria API "
"provides special provision for this use case."
msgstr ""
"대부분의 질의들에서, criteria 질의들을 포함하여, 질의 캐시는 매우 효율적이지 "
"않다. 왜냐하면 질의 캐시 비유효성이 너무 자주 발생하기 때문이다. 하지만, 우리"
"가 캐시 비유효성 알고리즘을 최적화 시킬 수 있는 한 가지 특별한 종류의 질의가 "
"존재한다: 상수 natural 키에 의한 룩업. 몇몇 어플리케이션들에서, 이런 종류의 "
"질의가 자주 발생한다. criteria API는 이 쓰임새를 위한 특별한 설비를 제공한다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"First, map the natural key of your entity using <literal><natural-id>를 사용하여 당신의 엔티"
"티에 대한 natural 키를 매핑 시켜야 하고, second-level 캐시 사용을 가능하게 해"
"야 한다."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This functionality is not intended for use with entities with "
"<emphasis>mutable natural keys."
msgstr ""
"이 기능은 <emphasis>가변성 있는 natural 키들을 가진 엔티티들의 용"
"도로 고안되어 있지 않음을 노트하라."

#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Once you have enabled the Hibernate query cache, the <literal>Restrictions."
"naturalId()</literal> allows you to make use of the more efficient cache "
"algorithm."
msgstr ""
"이제 <literal>Restrictions.naturalId()는 캐시 알고리즘을 보다 효율"
"적으로 사용할 수 있도록 우리에게 허용해준다."

#~ msgid ""
#~ "You may easily specify constraints upon related entities by navigating "
#~ "associations using <literal>createCriteria()."
#~ msgstr ""
#~ "당신은 <literal>createCriteria()를 사용하여 연관들을 네비게이트"
#~ "함으로써 관계된 엔티티들에 대한 컨스트레인트들을 쉽게 지정할 수 있다."

#~ msgid "Next, enable the Hibernate query cache."
#~ msgstr "다음으로 , Hibernate 질의 캐시를 사용 가능하도록 하라."

Other Hibernate examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this Hibernate query_criteria.po source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.