alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

Hibernate example source code file (query_criteria.po)

This example Hibernate source code file (query_criteria.po) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - Hibernate tags/keywords

a, a, api, hibernate, note, tag, tag, the, the, this, um, voc, you, you

The Hibernate query_criteria.po source code

# translation of query_criteria.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# Michael H. Smith <mhideo@redhat.com>, 2007.
# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: query_criteria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 09:29+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Criteria Queries"
msgstr "Consultas por critérios"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API."
msgstr "O Hibernate provê uma API de consulta por critério intuitiva e extensível."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Creating a <literal>Criteria instance"
msgstr "Criando uma instância <literal>Criteria"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>org.hibernate.Criteria represents a query "
"against a particular persistent class. The <literal>Session is a "
"factory for <literal>Criteria instances."
msgstr ""
"A interface <literal>org.hibernate.Criteria representa a consulta "
"ao invés de uma classe persistente particular. A sessão é uma fábrica para "
"instâncias de <literal>Criteria ."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Narrowing the result set"
msgstr "Limitando o conjunto de resultados"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"An individual query criterion is an instance of the interface <literal>org."
"hibernate.criterion.Criterion</literal>. The class org.hibernate."
"criterion.Restrictions</literal> defines factory methods for obtaining "
"certain built-in <literal>Criterion types."
msgstr ""
"Um critério individual de consulta é uma instância da interface <literal>org."
"hibernate.criterion.Criterion</literal>. A classe org.hibernate."
"criterion.Restrictions</literal> define os métodos da fábrica para obter "
"certos tipos de <literal>Criterion pré fabricados."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Restrictions can be grouped logically."
msgstr "Restrições podem ser logicamente agrupadas. "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"There are a range of built-in criterion types (<literal>Restrictions). Um dos mais úteis permite especificar o "
"SQL diretamente."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>{alias} placeholder with be replaced by the row alias "
"of the queried entity."
msgstr ""
"O parâmetro <literal>{alias} será substituido pelo alias da "
"entidade procurada."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You can also obtain a criterion from a <literal>Property instance. "
"You can create a <literal>Property by calling Property."
"forName()</literal>:"
msgstr ""
"Uma maneira alternativa de obter um critério é apartir de uma instância "
"<literal>Property. Você pode criar uma Property "
"chamando <literal>Property.forName():"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Ordering the results"
msgstr "Ordenando resultados"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You can order the results using <literal>org.hibernate.criterion.Order you can "
"specify constraints upon related entities:"
msgstr ""
"Através da navegação de associações usando <literal>createCriteria() returns a new instance of "
"<literal>Criteria that refers to the elements of the "
"<literal>kittens collection."
msgstr ""
"Note que o segundo <literal>createCriteria() retorna uma nova "
"instância de <literal>Criteria, que refere aos elementos da "
"coleção <literal>kittens."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
msgstr "A seguinte forma alternada é útil em certas circunstâncias:"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"(<literal>createAlias() does not create a new instance of "
"<literal>Criteria.)"
msgstr ""
"(<literal>createAlias() não cria uma nova instância de "
"<literal>Criteria.)"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The kittens collections held by the <literal>Cat instances "
"returned by the previous two queries are <emphasis>not pre-"
"filtered by the criteria. If you want to retrieve just the kittens that "
"match the criteria, you must use a <literal>ResultTransformer."
msgstr ""
"Note que as coleções de kittens mantidas pelas instâncias <literal>Catnão."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additionally you may manipulate the result set using a left outer join:"
msgstr "Você pode ainda manipular o conjunto do resultado usando a junção exterior restante:"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This will return all of the <literal>Cats with a mate whose name "
"starts with \"good\" ordered by their mate's age, and all cats who do not "
"have a mate. This is useful when there is a need to order or limit in the "
"database prior to returning complex/large result sets, and removes many "
"instances where multiple queries would have to be performed and the results "
"unioned by java in memory."
msgstr "Isto retornará todos os <literal>Cats com um mate (amigo) cujo nome inicia com \"bom\" ordenado pela idade de seu mate e todos os cats que não tem mates. Isto é útil quando houver necessidade de pedir ou limitar a prioridade do banco de dados em retornar conjuntos de resultado complexo/grande e remover muitas instâncias onde consultas múltiplas deveriam ter sido executadas e os resultados unidos pelo java em memória."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Without this feature, first all of the cats without a mate would need to be "
"loaded in one query."
msgstr "Sem este recurso, o primeiro de todos os cats sem um mate teria que ser carregado em uma consulta."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A second query would need to retreive the cats with mates who's name started "
"with \"good\" sorted by the mates age."
msgstr "Uma segunda consulta teria que restaurar os cats com os mates cujos os nomes iniciem com \"bom\" selecionados pelas idades dos mates. "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Thirdly, in memory; the lists would need to be joined manually."
msgstr "A terceira, em memória; as listas teriam que ser unidas manualmente. "

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Dynamic association fetching"
msgstr "Busca de associação dinâmica"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You can specify association fetching semantics at runtime using "
"<literal>setFetchMode()."
msgstr ""
"Você deve especificar as semânticas de busca de associação em tempo de "
"execução usando <literal>setFetchMode(). "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate and kittens for "
"more information."
msgstr ""
"Esta consulta fará a busca tanto de <literal>mate quanto de "
"<literal>kittens por uma união externa. Para maiores informações, "
"veja <xref linkend=\"performance-fetching\" />. "

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Example queries"
msgstr "Exemplos de consultas"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Example allows you to "
"construct a query criterion from a given instance."
msgstr ""
"A classe <literal>org.hibernate.criterion.Example permite que você "
"construa um critério de consulta a partir de uma dada instância."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Version properties, identifiers and associations are ignored. By default, "
"null valued properties are excluded."
msgstr ""
"Propriedades de versão, identificadores e associações são ignoradas. Por "
"padrão, as propriedades de valor null são excluídas."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can adjust how the <literal>Example is applied."
msgstr "Você pode ajustar como o  <literal>Exemplo é aplicado."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can even use examples to place criteria upon associated objects."
msgstr ""
"Você pode até usar os exemplos para colocar os critérios em objetos "
"associados."

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Projections, aggregation and grouping"
msgstr "Projeções, agregações e agrupamento."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Projections is a "
"factory for <literal>Projection instances. You can apply a "
"projection to a query by calling <literal>setProjection()."
msgstr ""
"A classe <literal>org.hibernate.criterion.Projections é uma "
"fábrica para instâncias de <literal>Projection. Você pode aplicar "
"uma projeção à uma consulta, chamando o <literal>setProjection()."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"There is no explicit \"group by\" necessary in a criteria query. Certain "
"projection types are defined to be <emphasis>grouping projectionsgroup by clause."
msgstr ""
"Não há necessidade de um \"agrupamento por\" explícito em uma consulta por "
"critério. Certos tipos de projeção são definidos para serem "
"<emphasis>projeções de agrupamento, que também aparecem em uma "
"cláusula <literal>agrupamento porSQL."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"An alias can be assigned to a projection so that the projected value can be "
"referred to in restrictions or orderings. Here are two different ways to do "
"this:"
msgstr ""
"Um alias pode ser atribuído de forma opcional à uma projeção, assim o valor "
"projetado pode ser referenciado em restrições ou ordenações. Aqui seguem "
"duas formas diferentes para fazer isto:  "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>alias() and as() methods simply "
"wrap a projection instance in another, aliased, instance of "
"<literal>Projection. As a shortcut, you can assign an alias when "
"you add the projection to a projection list:"
msgstr ""
"Os métodos <literal>alias() e as() simplesmente "
"envolvem uma instância de projeção à outra instância de <literal>Projeção to express "
"projections:"
msgstr ""
"Você também pode usar um <literal>Property.forName() para "
"expressar projeções:"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Detached queries and subqueries"
msgstr "Consultas e subconsultas desanexadas."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>DetachedCriteria class allows you to create a query "
"outside the scope of a session and then execute it using an arbitrary "
"<literal>Session."
msgstr ""
"A classe <literal>DetachedCriteria deixa você criar uma consulta "
"fora do escopo de uma sessão, e depois executá-la usando alguma "
"<literal>Session arbitrária. "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>DetachedCriteria can also be used to express a "
"subquery. Criterion instances involving subqueries can be obtained via "
"<literal>Subqueries or Property."
msgstr ""
"Um <literal>DetachedCriteria também pode ser usado para expressar "
"uma subconsulta. As instâncias de critérios, que envolvem subconsultas, "
"podem ser obtidas através das <literal>Subqueries ou "
"<literal>Property. "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Correlated subqueries are also possible:"
msgstr "Até mesmo as subconsultas correlacionadas são possíveis: "

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Queries by natural identifier"
msgstr "Consultas por um identificador natural"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"For most queries, including criteria queries, the query cache is not "
"efficient because query cache invalidation occurs too frequently. However, "
"there is a special kind of query where you can optimize the cache "
"invalidation algorithm: lookups by a constant natural key. In some "
"applications, this kind of query occurs frequently. The criteria API "
"provides special provision for this use case."
msgstr ""
"Para a maioria das consultas, incluindo consultas de critérios, o cache de "
"consulta não é muito eficiente, pois a invalidação do cache de consulta "
"ocorre com muita frequência. No entanto, não há um tipo de consulta especial "
"onde possamos otimizar um algoritmo de invalidação de cache: consultas "
"realizadas por chaves naturais constantes. Em algumas aplicações, este tipo "
"de consulta ocorre com freqüência. O API de critério provê provisão especial "
"para este caso de uso.  "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"First, map the natural key of your entity using <literal><natural-id> e habilitar o uso de um cache de "
"segundo nível."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This functionality is not intended for use with entities with "
"<emphasis>mutable natural keys."
msgstr ""
"Note que esta funcionalidade não é proposta para o uso com entidades com "
"chaves naturais <emphasis>mutáveis. "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Once you have enabled the Hibernate query cache, the <literal>Restrictions."
"naturalId()</literal> allows you to make use of the more efficient cache "
"algorithm."
msgstr ""
"Uma vez que você tenha ativado o cache de consulta Hibernate, o "
"<literal>Restrictions.naturalId() nos permite que utilizemos um "
"algoritmo de cache mais eficiente."

Other Hibernate examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this Hibernate query_criteria.po source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.