alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

Hibernate example source code file (xml.po)

This example Hibernate source code file (xml.po) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - Hibernate tags/keywords

a, hibernate, hibernate, hql, o, pojo, pojos, tag, tag, voc, xml, xml, you, you

The Hibernate xml.po source code

# translation of xml.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2006.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# , 2007.
# Michael H. Smith <mhideo@redhat.com>, 2007.
# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:35\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:09+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "XML Mapping"
msgstr "Mapeamento XML"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis> XML Mapping is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is "
"currently under active development. </emphasis>"
msgstr ""
"<emphasis> O Mapeamento XML é um recurso experimental no Hibernate 3.0 e "
"está sob constante desenvolvimento. </emphasis> "

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Working with XML data"
msgstr "Trabalhando com dados em XML"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate allows you to work with persistent XML data in much the same way "
"you work with persistent POJOs. A parsed XML tree can be thought of as "
"another way of representing the relational data at the object level, instead "
"of POJOs."
msgstr ""
"O Hibernate permite que se trabalhe com dados persistentes em XML quase da "
"mesma maneira como você trabalha com POJOs persistentes. Uma árvore XML "
"analisada, pode ser considerada como apenas uma maneira de representar os "
"dados relacionais como objetos, ao invés dos POJOs. "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports dom4j as API for manipulating XML trees. You can write "
"queries that retrieve dom4j trees from the database and have any "
"modification you make to the tree automatically synchronized to the "
"database. You can even take an XML document, parse it using dom4j, and write "
"it to the database with any of Hibernate's basic operations: <literal>persist"
"(), saveOrUpdate(), merge(), delete(), replicate()</literal> (merging is not "
"yet supported)."
msgstr ""
"O Hibernate suporta a API dom4j para manipular árvores XML. Você pode "
"escrever queries que retornem árvores dom4j do banco de dados e "
"automaticamente sincronizar com o banco de dados qualquer modificação feita "
"nessas árvores. Você pode até mesmo pegar um documento XML, analisá-lo "
"usando o dom4j, e escrever as alterações no banco de dados usando quaisquer "
"operações básicas do Hibernate: <literal>persist(), saveOrUpdate(),merge(), "
"delete(), replicate()</literal> (a mesclagem ainda não é suportada)"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This feature has many applications including data import/export, "
"externalization of entity data via JMS or SOAP and XSLT-based reporting."
msgstr ""
"Essa funcionalidade tem várias aplicações incluindo importação/exportação de "
"dados, externalização de dados de entidade via JMS or SOAP e relatórios "
"usando XSLT."

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A single mapping can be used to simultaneously map properties of a class and "
"nodes of an XML document to the database, or, if there is no class to map, "
"it can be used to map just the XML."
msgstr ""
"Um mapeamento simples pode ser usado para simultaneamente mapear "
"propriedades da classe e nós de um documento XML para um banco de dados ou, "
"se não houver classe para mapear, pode ser usado simplesmente para mapear o "
"XML. "

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Specifying XML and class mapping together"
msgstr "Especificando o mapeamento de uma classe e de um arquivo XML simultaneamente "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Here is an example of mapping a POJO and XML simultaneously:"
msgstr "Segue um exemplo de como mapear um POJO e um XML ao mesmo tempo:"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Specifying only an XML mapping"
msgstr "Especificando somente um mapeamento XML"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Here is an example where there is no POJO class:"
msgstr "Segue um exemplo que não contém uma classe POJO:"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping allows you to access the data as a dom4j tree, or as a graph of "
"property name/value pairs or java <literal>Maps. The property "
"names are purely logical constructs that can be referred to in HQL queries."
msgstr ""
"Esse mapeamento permite que você acesse os dados como uma árvore dom4j ou um "
"gráfico de pares de nome/valor de propriedade  ou <literal>Maps do "
"Java. Os nomes de propriedades são somente construções lógicas que podem ser "
"referenciadas em consultas HQL. "

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "XML mapping metadata"
msgstr "Mapeando metadados com XML"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A range of Hibernate mapping elements accept the <literal>node "
"attribute. This lets you specify the name of an XML attribute or element "
"that holds the property or entity data. The format of the <literal>node deve ser o seguinte: "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>\"element-name\": map to the named XML element"
msgstr "<literal>\"element-name\": mapeia para o elemento XML nomeado"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>\"@attribute-name\": map to the named XML attribute"
msgstr ""
"<literal>\"@attribute-name\": mapeia para a função XML com "
"determinado nome"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>\".\": map to the parent element"
msgstr "<literal>\".\": mapeia para o elemento pai"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>\"element-name/@attribute-name\": map to the named "
"attribute of the named element"
msgstr ""
"<literal>\"element-name/@attribute-name\": mapeia para a função "
"nomeada com o elemento nomeado"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"For collections and single valued associations, there is an additional "
"<literal>embed-xml attribute. If embed-xml=\"true\", "
"then only the referenced identifier value will appear in the XML for single "
"point associations and collections will not appear at all."
msgstr ""
"Para coleções e associações de valores simples, existe uma função adicional "
"<literal>embed-xml. Se a função embed-xml=\"true\" for too many "
"associations, since XML does not deal well with circularity."
msgstr ""
"Você precisa tomar cuidado para não deixar o <literal>embed-xml=\"true\" on the <one-to-"
"many></literal> mapping, the data might look more like this:"
msgstr ""
"Se você ajustar <literal>embed-xml=\"true\" em um mapeamento "
"<literal><one-to-many>, os dados se pareceriam com o "
"seguinte:"

#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Manipulating XML data"
msgstr "Manipulando dados em XML"

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You can also re-read and update XML documents in the application. You can do "
"this by obtaining a dom4j session:"
msgstr ""
"Vamos reler e atualizar documentos em XML em nossa aplicação. Nós fazemos "
"isso obtendo uma sessão do dom4j: "

#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"When implementing XML-based data import/export, it is useful to combine this "
"feature with Hibernate's <literal>replicate() operation."
msgstr ""
"É extremamente útil combinar essa funcionalidade com a operação "
"<literal>replicate() do Hibernate para implementar importação/"
"exportação de dados baseados em XML."

Other Hibernate examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this Hibernate xml.po source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.