alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

jforum example source code file (pt_PT.properties)

This example jforum source code file (pt_PT.properties) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - jforum tags/keywords

a, clique, configura, f, mensagens, n, n, nome, o, o, por, por, t, t

The jforum pt_PT.properties source code

#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#Version: $Id: pt_PT.properties,v 1.31 2007/07/30 15:39:27 rafaelsteil Exp $

Action = Acção

ActivateAccount.activate   = Activar conta
ActivateAccount.fillHash   = Insira o Código de Autenticação
ActivateAccount.fillUserId = Insira o ID de Utilizador
ActivateAccount.hash       = Código de Autenticação
ActivateAccount.title      = Activação manual da conta
ActivateAccount.userId     = ID de Utilizador

Admin.adminIndex                       = Índice de Admin
Admin.administration                   = Administração
Admin.approving                        = Moderar mensagens
Admin.attachConfigurations             = Configurações
Admin.attachExtensionGroups            = Grupos de extensões
Admin.attachExtensions                 = Extensões
Admin.attachQuota                      = Limites de tamanho
Admin.attachments                      = Anexos
Admin.banners                          = Banners
Admin.banning                          = Banir
Admin.cache                            = Cache
Admin.categories                       = Categorias
Admin.configurations                   = Configurações
Admin.forumAdmin                       = Admin do Fórum
Admin.forumIndex                       = Índice do Fórum
Admin.forums                           = Fóruns
Admin.groups                           = Grupos
Admin.rankings                         = Rankings
Admin.smilies                          = Smilies
Admin.users                            = Utilizadores
Admin.welcome                          = Bem Vindo
Admin.welcome.currentVersion           = Está a usar a versão
Admin.welcome.enabledInstallation      = O <i>módulo de instalação ainda está activo. Isto possibilita que qualquer utilizador possa reinstalar o forum.
Admin.welcome.ipAddress                = Endereço IP
Admin.welcome.lastUpdated              = Última actualização
Admin.welcome.latestVersion            = A última versão disponível é
Admin.welcome.logIn                    = Autenticado
Admin.welcome.numPosts                 = Número de posts:
Admin.welcome.numTopics                = Número de Tópicos:
Admin.welcome.numUsers                 = Número de utilizadores:
Admin.welcome.outdatedVersion          = A sua instalação <b>não parece estar actualizada.\r\nExistem actualizações disponíveis para a sua versão do JForum. Visite por favor http://www.jforum.net/download.jsp para obter a última versão.
Admin.welcome.postsPerDay = Posts por dia: Admin.welcome.releaseNotes = Notas de lançamento para a versão Admin.welcome.removeInstallation = Para resolver esta questão, abra o ficheiro <i>WEB-INF/config/modulesMapping.properties e remova a chave com o nome "install", de seguida vá à opção Cache, no menu lateral, e carregue no link Recarregar do objecto "Módulos". Admin.welcome.securityWarning = Aviso de segurança Admin.welcome.statistic = Estatística Admin.welcome.topicsPerDay = Tópicos por dia: Admin.welcome.unknowVersion = Não é possível determinar se existem actualizações disponíveis para a sua instalação do JForum.\r\nPor favor visite <a href="http://www.jforum.net/download.jsp" target="_new">http://www.jforum.net/download.jsp para possíveis actualizações. Admin.welcome.upToDateVersion = A sua instalação está actual. Não existem actualizações. Para mais novidades e notícias sobre o JForum, visite por favor <a href="http://www.jforum.net" target="_new">http://www.jforum.net Admin.welcome.usersPerDay = Utilizadores por dia: Admin.welcome.value = Valor Admin.welcome.warning = Atenção: Esta é uma versão de desenvolvimento. P.f. aceda a <a href="http://www.jforum.net/doc/CVS" target="_blank">CVS HEAD para actualizações. AdminAttachments.addNew = Adicionar um novo Grupo de Extensão AdminAttachments.addNewExtension = Adicionar uma nova Extensão AdminAttachments.allowed = Permitido AdminAttachments.configCreateThumb = Criar miniaturas AdminAttachments.configCreateThumbDesc = Sempre criar miniaturas. Esta funcionalidade sobrepõe-se a praticamente todas as funcionalidades nesta Categoria Especial excepto as dimensões máximas da imagem. Com esta funcionalidade uma miniatura será mostrada com o post, podendo então o utilizador clicar na mesma para ver a imagem em tamanho real. AdminAttachments.configIcon = Ícone dos anexos AdminAttachments.configIconDesc = Esta imagem é mostrada junto do link de anexos nas mensagens. Deixe o campo em branco se não desejar que o ícone seja mostrado. Esta propriedade será sobreposta por configurações feitas nos Grupos de Extensões. AdminAttachments.configThumb = Dimensões mínimas de uma miniatura AdminAttachments.configThumbDesc = Se alguma imagem for menor que as dimensões definidas, a miniatura não será criada, uma vez que a imagem é suficientemente pequena. AdminAttachments.configTitle = Configurações gerais dos anexos AdminAttachments.downloadMode = Modo de download AdminAttachments.existing = Grupos actuais AdminAttachments.existingExtensions = Extensões actuais AdminAttachments.extension = Extensão AdminAttachments.extensionExplanation = Comentário AdminAttachments.extensionGroup = Grupo de Extensão AdminAttachments.extensionGroupTitle = Configurar grupos de extensões AdminAttachments.extensionTitle = Configurar Extensões AdminAttachments.groupName = Nome do Grupo AdminAttachments.groupPermission = Permissão do Grupo AdminAttachments.height = Altura AdminAttachments.inline = Inline AdminAttachments.maxAttachs = Número máximo de anexos AdminAttachments.maxAttachsDesc = Número máximo de anexos permitidos em cada mensagem. AdminAttachments.physical = Físico AdminAttachments.quotaAdd = Adicionar AdminAttachments.quotaChooseLimit = Escolher o limite AdminAttachments.quotaDelete = Remover AdminAttachments.quotaDescription = Descrição AdminAttachments.quotaFilesize = Tamanho do ficheiro AdminAttachments.quotaTitle = Configurar limites de tamanho dos anexos AdminAttachments.quotaType = Tipo de tamanho AdminAttachments.thumbBorder = Adicionar caixa descritiva à volta das miniaturas AdminAttachments.thumbBorderDesc = Se escolher "Sim", será igualmente adicionado o painel por defeito à volta das miniaturas, mostrando a descrição da imagem, assim como a contagem de downloads efectuados e o botão para download. Se escolher "Não", apenas a miniatura estará visível e o utilizador deverá clicar sobre ela para efectuar o download da imagem em tamanho real. AdminAttachments.uploadIcon = Upload do ícone AdminAttachments.width = Largura AdminConfig.Title = Configurações Administrator = Administrador Attachments.attach = Anexar ficheiro Attachments.badExtension = Ficheiros com a extensão .{0} não são permitidos nesta mensagem. Attachments.description = Descrição Attachments.download = Download Attachments.featureDisabled = Suporte a anexos está desactivado ou inacessível. Impossível continuar. Attachments.filename = Nome do ficheiro Attachments.filesize = Tamanho Attachments.maxSize = Tamanho máximo total Attachments.maxToAttach = Limite de ficheiros a anexar Attachments.noDescription = Sem descrição Attachments.notFound = O ficheiro solicitado não pôde ser encontrado. Foi provavelmente eliminado. <a href="javascript:history.go(-1);">Clique aqui para voltar ao tópico. Attachments.panel = Painel de anexos Attachments.remove = Remover Attachments.time = vez(es) Attachments.tooBig = O tamanho total dos anexos não pode ser maior que {0} kb. Os anexos enviados têm {1} kb. Attachments.totalDownload = Download concluído Banlist.Email = Por e-mail Banlist.Form.Title = Banir utilizador Banlist.IP = Por IP Banlist.Tip.IP = Se banir por endereço IP, pode usar o caracter '*' como "wildcard", por ex: 192.168.1.* Banlist.Title = Lista Banlist.Type = Tipo Banlist.Unknown = Desconhecido Banlist.UserID = Por ID de utilizador Banlist.Value = Valor Banner.activateBanner = Activar banner Banner.activated = Activado Banner.adminTitle = Administração de banners Banner.bottomCenter = Em baixo ao centro Banner.bottomLeft = Em baixo à esquerda Banner.bottomRight = Em baixo à direita Banner.clicks = Cliques Banner.clicksDesc = (O contador só está activo se o tipo for Imagem ou Hiperligação) Banner.comment = Commentário Banner.customHTMLCode = Código HTML personalizado Banner.height = Altura Banner.imageDesc = Descrição da imagem Banner.imageDescDesc = Este texto é mostrado ao passar com o rato por cima da imagem. Banner.imageLink = Link da imagem Banner.imagePathTextCode = Caminho para a imagem/Texto/Código Banner.imagePathTextCodeDesc = o caminho deve ser relativo ao caminho do fórum ou absoluto (incluindo http://). Banner.imageSize = Tamanho da imagem Banner.imageSizeDesc = se o tamanho for 0, a imagem será apenas limitada pelo tamanho dos pixeis Banner.newBanner = Novo banner Banner.placement = Posição Banner.redirectUrl = Link de redireccionamento Banner.redirectUrlDesc = Link do site para onde vai ser redireccionado, começar por http://<br />(O link só está activo se o tipo for Imagem ou Hiperligação) Banner.textLink = Hiperligação Banner.topCenter = Em cima ao centro Banner.topLeft = Em cima à esquerda Banner.topRight = Em cima à direita Banner.type = Tipo Banner.update = Actualizar Banner.views = Visitas Banner.weightOfBanner = Importância do banner Banner.weightOfBannerDesc = Quantas vezes este banner irá aparecer em relação aos outros banners activos em determinado instante. (1-99) Banner.width = Largura Bookmarks.add = Adicionar novo Favorito Bookmarks.addTo = Adicionar aos favoritos Bookmarks.anonymousIsDenied = Utilizadores anónimos não podem ter favoritos. Por favor faça o login. Bookmarks.description = Descrição Bookmarks.edit = Edição de um favorito Bookmarks.empty = Este utilizador ainda não tem favoritos. Bookmarks.featureDisabled = Suporte a favoritos desactivado Bookmarks.for = Favoritos de Bookmarks.invalidType = Tipo de favorito inválido Bookmarks.myBag = Favoritos Bookmarks.notFound = Favorito não encontrado. Bookmarks.notOwner = O favorito ao qual tenta aceder não lhe pertence. Acesso negado. Bookmarks.publicVisible = É visível publicamente? Bookmarks.reallyDelete = Remover o registo seleccionado? Bookmarks.removeFrom = Remover dos favoritos Bookmarks.saved = O registo foi guardado! Bookmarks.title = Título Cache.action = Acção Cache.adminTitle = Dados na cache Cache.bbCode = BB Tags Cache.clear = Limpar Cache.danger = Atenção: a informação aqui listada é sensível e crítica para o fórum. Acções incorrectas podem resultar num mau funcionamento do sistema. Utilize com cuidado. Cache.forums = Categorias e Fóruns Cache.modules = Módulos Cache.moreInfo = Mais informações Cache.name = Nome Cache.numberOfPosts = Número de mensagens Cache.objects = objetos Cache.posts = Mensagens Cache.postsInfo = Mensagens - Informação da cache Cache.ranking = Ranking Cache.reload = Recarregar Cache.security = Segurança Cache.sessions = Sessões Cache.size = Tamanho Cache.smilies = Smilies Cache.topic = Tópicos Cache.topicTitle = Título do Tópico Cache.topicsInfo = Tópicos - Informação da cache CannotDeleteBanner = Não pode remover este banner CannotDeleteCategory = Não é possível remover a categoria de ID <b>{0}. Por favor pesquise por fóruns associados a esta categoria antes de a remover. CannotDeleteGroup = Não é possível remover o grupo de ID <i>"{0}". Por favor pesquise por utilizadores associados ao grupo antes de o remover. CannotEditPost = Não pode editar esta mensagem CannotRemovePost = Não pode remover esta mensagem CaptchaResponseFails = A resposta indicada está incorreta. Category.Form.CategoryName = Nome da Categoria Category.Form.ChooseGroup = Escolha os grupos que deseja que tenham acesso a esta nova categoria. Category.Form.ClickToUpdate = Actualizar Category.Form.Moderate = Moderar esta Categoria Category.Form.Title = Gestão de categorias Category.List.ClickToDelete = Apagar seleccionados Category.List.ClickToNew = Inserir novo Category.List.Edit = Clique para editar Category.List.Title = Listagem de Categorias Config.Form.ActivationAnswerFile = Ficheiro com a mensagem de activação de utilizador Config.Form.ActivationAnswerSubject = Assunto da mensagem de activação de utilizador Config.Form.AnswerFile = Ficheiro de resposta aos tópicos Config.Form.AnswerSubject = Assunto da resposta dos tópicos Config.Form.CacheDir = Directoria da Cache Config.Form.CaptchaDuringRegistration = Ativar Captha para o registo de utilizadores Config.Form.Charset = Codificação da mensagem Config.Form.ClickToUpdate = Atualização Config.Form.ConfigName = Nome Config.Form.ConfigValue = Valor Config.Form.CookieName = Nome do Cookie Config.Form.DatabasePingDelay = Tempo de espera para o ping das ligações ( em milisegundos ) Config.Form.DateFormat = Formato Data e Hora Config.Form.DisableRegistraion = Permitir registo de novos utilizadores. Config.Form.EmailNotifyAnswers = Enviar e-mail a utilizadores quando uma mensagem for respondida Config.Form.EnableRSS = Activar RSS Config.Form.Forum = Fórum Config.Form.ForumPageTitle = Título da página do fórum Config.Form.ForumURL = Link do forum ( não esquecer da barra "/" no final ) Config.Form.General = Configurações gerais Config.Form.HotTopicStart = Número mínimo de mensagens para um tópico ser considerado "hot" Config.Form.I18n = Língua por defeito do fórum Config.Form.Images.I18n = Directoria com imagens localizadas dos botões Config.Form.LostPasswordFile = Ficheiro com a mensagem para recuperação da password Config.Form.LostPasswordSubject = Assunto da mensagem de recuperação da password Config.Form.Mail = E-mail Config.Form.MailHost = Servidor SMTP Config.Form.MailPort = Porta SMTP Config.Form.MailSSL = Requer SSL? Config.Form.MessageFormat = Formato da mensagem Config.Form.MetaTag.description = Descrição do seu site Config.Form.MetaTag.keywords = Palavras-chave para descrever o seu site Config.Form.PmAnswerFile = Ficheiro com o template de Mensagem Privada Config.Form.PmAnswerSubject = Assunto da resposta da Mensagem Privada Config.Form.PostsPerPage = Mensagens por página Config.Form.RSS = RSS Config.Form.RecentTopicsLimit = Número máximo de tópicos na página de Tópicos Recentes Config.Form.Sender = Endereço de e-mail para ser utilizado como "remetente" Config.Form.SiteURL = URL do Website Config.Form.SmilieDir = Directoria base dos "Smilies" Config.Form.SmtpAuth = Servidor SMTP requer autenticação? Config.Form.SmtpPassword = SMTP password ( necessário se houver autenticação ) Config.Form.SmtpTest = Enviar e-mail de teste Config.Form.SmtpTestFail = Ocorreu um erro ao enviar o e-mail Config.Form.SmtpTestSending = A enviar Config.Form.SmtpTestSuccess = E-mail enviado com sucesso. Por favor verifique a sua caixa de correio Config.Form.SmtpUsername = SMTP username ( necessário se houver autenticação ) Config.Form.Title = Configurações Config.Form.TmpDir = Directoria Temporária Config.Form.TopicsPerPage = Tópicos por página Config.Form.UserEmailAuth = Utilizador necessita validar o endereço de e-mail Config.Form.UsersPerPage = Utilizadores por página Config.Form.avatar = Avatar Config.Form.avatarMaxHeight = Altura máxima do avatar ( em pixeis ) Config.Form.avatarMaxWidth = Altura máxima do avatar ( em pixeis ) Config.Form.avatarPreview = Visualizar tamanho do avatar Config.Form.avatarSize = Tamanho máximo do avatar ( em KB ) Config.Form.cacheSettings = Configurações da cache Config.Form.encoding = Codificação de Caracteres Config.Form.forumName = Nome do fórum Config.Form.htmlTags = Tags HTML permitidas ( separadas por vírgula ) Config.Form.postsCacheEnabled = Colocar os últimos tópicos <b>lidos na cache Config.Form.postsCacheSize = Número de tópicos recentemente lidos a manter em memória (LRU). Apenas é usado se a opção anterior for "sim" Config.Form.postsNewDelay = Tempo de espera (em ms) entre cada post do utilizador. Colocar a 0 (zero) para desactivar Delete = Apagar Edit = Editar False = Não ForumBanned.banned = Foi banido deste forum. Caso tenha alguma dúvida, p.f. contacte o Administrador. Obrigado. ForumBase.admin = Painel de Administração ForumBase.backToSite = Voltar para a página principal ForumBase.forumUnwatched = Concluído. Não irá mais receber notificações sobre novos tópicos neste fórum. <a href="{0}">Clique aqui para voltar à página do fórum. ForumBase.login = Autentição ForumBase.logout = Sair ForumBase.newPm = Novas Mensagens Privadas ForumBase.privateMessages = Mensagens Privadas ForumBase.profile = Meu Perfil ForumBase.recentTopics = Tópicos Recentes ForumBase.hottestTopics = Tópicos em Destaque ForumBase.register = Registar ForumBase.search = Pesquisa ForumBase.unwatched = Concluído. Não irá mais receber notificações sobre este tópico. <a href="{0}">Clique aqui para voltar. ForumBase.usersList = Listagem de Membros ForumIndex.announce = Anunciar ForumIndex.answers = Respostas ForumIndex.author = Autor ForumIndex.forumAdmins = Administradores do Fórum ForumIndex.goTo = Ir para ForumIndex.goToGo = Ir ForumIndex.goToSelectAForum = Seleccione um fórum ForumIndex.lastMessage = Última mensagem ForumIndex.moderation = Moderação ForumIndex.moderators = Moderadores ForumIndex.newMessages = Novas mensagens ForumIndex.newMessagesBlocked = Novas mensagens [ bloqueado ] ForumIndex.newMessagesHot = Novas Mensagens [ hot ] ForumIndex.noNewMessages = Nenhuma mensagem nova ForumIndex.noNewMessagesBlocked = Nenhuma mensagem nova [ bloqueado ] ForumIndex.noNewMessagesHot = Nenhuma mensagem nova [ hot ] ForumIndex.setAllTopicsAsRead = Marcar todos os tópicos como lidos ForumIndex.sticky = Inamovível ForumIndex.topics = Tópico ForumIndex.views = Visitas ForumListing.blocked = Fórum bloqueado ForumListing.connectedUsers = Utilizadores ligados ForumListing.date = Agora são ForumListing.denied = Não tem privilégios para aceder a este fórum ForumListing.forumIndex = Índice do fórum ForumListing.forums = Fóruns ForumListing.lastMessage = Última mensagem ForumListing.lastVisit = A sua última visita foi em ForumListing.mostUsersEverOnline = Máximo de utilizadores ligados ao mesmo tempo foi <b>{0} em {1} ForumListing.newMessages = Novas Mensagens ForumListing.newestUser = O mais recente utilizador registado é ForumListing.noMessages = Não há mensagens ForumListing.noNewMessages = Não há novas mensagens ForumListing.noUserCreatedTopics = Não há tópicos criados ForumListing.numberOfUsersOnline = Existem {0} utilizadores on-line: {1} registados, {2} visitantes(s) ForumListing.pollLabel = [Poll] ForumListing.readLastVisitMessages = Ler as mensagem novas desde a última visita ForumListing.registeredUsers = Temos {0} utilizadores registados ForumListing.securityWarning = Aviso de Segurança ForumListing.stats = Estatísticas do Fórum ForumListing.totalMessages = Mensagens ForumListing.totalMessagesInfo = Foram colocadas um total de {0} mensagens ForumListing.totalTopics = Tópicos ForumListing.userCreatedTopics = Tópicos criados ForumListing.userTopics = Tópico criado por ForumListing.versionInformation = Informação da versão ForumListing.whoIsOnline = Quem está ligado ForumName = JForum ForumShow.unwatch = Não acompanhar este fórum ForumShow.watch = Acompanhar este fórum ForumTitle = Fórum desenvolvido em Java Forums.Form.Category = Categoria Forums.Form.ChooseCategory = Por favor escolha a categoria Forums.Form.ChooseGroup = Escolha os grupos que deseja que tenham acesso a este novo fórum. Forums.Form.ClickToUpdate = Actualizar Forums.Form.Description = Descrição Forums.Form.EmailIntegration = Activar interacção por e-mail Forums.Form.FieldEmpty = Campo vazio Forums.Form.ForumEmail = Endereço de e-mail do fórum Forums.Form.ForumName = Nome do fórum Forums.Form.MarkAsReadOnlyToGroup = Definir como apenas para leitura a estes grupos: Forums.Form.Moderate = Moderar este fórum? Forums.Form.Moderated = Moderar este fórum? Forums.Form.Permissions = Permissões Forums.Form.PopHost = POP host Forums.Form.PopPassword = POP password Forums.Form.PopPort = POP port Forums.Form.PopUsername = POP username Forums.Form.RequiresSSL = Requer SSL Forums.Form.RestrictAccessToGroup = Negar acesso a estes grupos: Forums.Form.RestrictAnonymousPostToGroup = Negar mensagens anónimas a estes grupos: Forums.Form.RestrictHtmlToGroup = Negar HTML nas mensages colocadas por estes grupos: Forums.Form.Title = Gestão de Fóruns Forums.Form.UseEmailIntegration = Activar Forums.List.ClickToDelete = Apagar seleccionado Forums.List.ClickToNew = Inserir novo Forums.List.Edit = Clique para editar Forums.List.Title = Listagem de fóruns Generic.recordsNotFound = Nenhum registo encontrado. Groups.Form.ClickToUpdate = Actualizar Groups.Form.Description = Descrição Groups.Form.GroupName = Nome do grupo Groups.Form.Moderated = Moderar este grupo? Groups.Form.ParentGroup = Grupo Pai Groups.Form.Title = Gestão de Grupos Groups.List.ClickToDelete = Apagar seleccionados Groups.List.ClickToNew = Inserir novo Groups.List.Edit = Clique para editar Groups.List.Title = Listagem de grupos Groups.List.groupName = Nome do grupo Guest = Visitante Information = Informação Insert = Inserir Install.IdidTheSteps = Realizei todos os passos acima e entendo que, caso não os tenha feito, o fórum não estará seguro o suficiente Install.admin = Administrador Install.adminPassword = Password do Administrador Install.adminUser = Username do Administrador Install.begin = Iniciar Instalação Install.boardConfiguration = Configuração do Fórum Install.boardLanguage = Língua padrão do Fórum Install.checkInformation = Certifique-se que a informação está correcta e clique no botão "Iniciar Instalação". Caso contrário, clique no botão "Modificar Configuração" para voltar à página anterior. Install.cleanFiles = Para tornar a instalação mais segura, por favor siga os seguintes passos Install.clickHere = Clique aqui para aceder ao fórum Install.confirm = confirme Install.confirmationNotMatch = confirmação não confere Install.congratsMessage = Parabéns! Concluiu a instalação do JForum. Agora é possível começar a usar o sistema, criando a sua própria comunidade.<br/>Para mais informações ou ajuda, aceda a http://www.jforum.net/help.htm Install.congratulations = Parabéns Install.createTablesError = \r\nError while trying to create the database tables. Please check the error log in the end of the page for more information. Install.databaseError = Erro ao tentar configurar a base de dados. Verifique se as configurações, como username, password e host estão correctos e tente novamente. Install.dbConfiguration = Base de Dados - Configurações Install.dbConnectionType = Tipo de Ligação Install.dbConnectionTypeDs = DataSource Install.dbConnectionTypeNative = JDBC Install.dbConnectionTypeTip = Como ligar à base de dados. "JDBC" irá ligar-se usando o nome do host, username e password fornecidos. "DataSource" irá tentar ligar-se através de um DataSource pré-configurado. Install.dbDataSource = Nome do DataSource Install.dbDataSourceTip = Insira o nome completo (exemplo, java:/MeuDataSource) Install.dbEncoding = Encoding da base de dados Install.dbHost = Host da base de dados Install.dbIssues = Os seguintes problemas foram encontrados em relação à configuração da base de dados Install.dbMayResultError = Tenha em mente que não informando o username ou password erros podem ocorrer Install.dbName = Nome da base de dados Install.dbNameTip = <font color="#ff0000">A base de dados precisa já existir. O JForum não irá tentar criar ou remover base de dados. Se for usar o HSQLDB, é possível deixar este campo com o valor padrão em caso de dúvida. Install.dbPasswdNotMatch = Confirmação da password da base de dados não confere Install.dbPassword = password da base de dados Install.dbPort = Porta da Base de Dados Install.dbPortTip = No caso de dúvida mantenha o valor por defeito. Se deixar vazio não será usada nenhuma porta Install.dbTip = Escolha a base de dados. Se não souber o que isso significa ou está com dúvidas sobre qual opção a seleccionar, por favor escolha <b>HSQLDB, é uma base de dados em memória. Install.dbTipGeneral = Configurações gerais da base de dados. Se seleccionou uma opção diferente de "HSQLDB", é necessário que <i>nome do host, username e password sejam indicados. É igualmente válido para "HSQLDB", mas se não souber como preencher pode deixar as valores por defeito. Install.dbType = Base de Dados Install.dbUsername = Username da base de dados Install.doesNotStart = não começa com Install.domainName = Nome do domínio Install.encodingTip = Geralmente, "UTF-8" é a opção mais indicada. Caso saiba o encoding da sua região, é possível especifica-lo no campo "Outro". Install.finished = Concluído Install.forHelpAccess = Para ajuda e suporte, aceda a Install.forumLink = Link do Fórum Install.general = Configurações Gerais Install.hsqldbDefault = Foi seleccionado HSQLDB, porém o username ou password não foram indicados Install.importTablesDataError = Erro ao tentar inserir dados nas tabelas. Verifique o log no final da página para mais informações. Install.installation = instalação Install.installing = Instalando... Install.isEmpty = está vazio Install.issuesFound = Os seguintes problemas foram encontrados Install.jforumUseDefault = O JForum irá utilizar os valores padrão. Continuar? Install.modifyConfiguration = Modificar Configuração Install.nextStep = Próximo Passo Install.noWebInfWritePermission = Não é possível criar ficheiros na directoria <i>WEB-INF/config. Por favor verifique as permissões de escrita na directoria e sub-directorias antes de continuar. Install.noWritePermission = Por favor dê <b>permissão de escrita ao utilizador que está a correr o servidor web na directoria principal e à directoria 'WEB-INF/config' e suas sub-directorias. O JForum grava as configurações do sistema nessas directorias. Ao dar permissão de escrita, clique de seguida no botão "Tentar novamente". Install.notPerfect = O sistema de instalação <font color="#ff0000">*não é perfeito e pode falhar algumas vezes. Em caso de dificuldades pode tentar a instalação manual. Aceda a http://www.jforum.net/install_no_wizard.htm para mais informações. Install.notShown = não mostrado Install.other = Outro Install.pleaseCheck = Leia o alerta de segurança e clique então no botão de selecção Install.pleaseCorrect = Corrija antes de continuar Install.pool = Utilizar Connection Pool Install.removeInstallDir = Remover a directoria chamada <i>setup-files, situada na directoria WEB-INF Install.removeMapping = Remova a seguinte linha do ficheiro <i>WEB-INF/config/modulesMapping.properties Install.renameIndex = Mude o nome do ficheiro <i>__index.redirect para index.htm Install.selectEncodig = Seleccione o Encoding Install.siteLink = Endereço do Website Install.step1 = Passo 1 Install.step2 = Passo 2 - Verificar Configuração Install.stepError = Erro Install.tryAgain = Tentar novamente Install.type = Seleccione o tipo de instalação Install.typeNew = Nova instalação Install.typeUpgrade = Actualização Install.updateAdminError = Ocorreu um erro enquanto a password do Administrador estava a ser actualizada. Verifique a mensagem de erro no campo abaixo para mais detalhes técnicos. Install.upgradeNotSupported = <font color="#ff0000">Actualização não é suportada. Se está a actualizar uma versão antiga do JForum, por favor aceda a http://www.jforum.net/upgrading.htm Install.welcome = Bem Vindo à Install.welcomeMessage = Para completar a instalação preencha os dados abaixo. <font color="#ff0000">Note-se que a base de dados a ser usada já deve existir.

Este assistente irá ajuda-lo a configurar as opções mais importantes do JForum. Karma.advancedQuery = Consulta avançada Karma.alreadyVoted = Já avaliou esta mensagem. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico. Karma.anonymousIsDenied = Utilizadores anónimos não podem avaliar uma mensagem. Por favor autentique-se antes. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico. Karma.cannotSelfVote = Não pode avaliar suas próprias mensagens. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico. Karma.confirmVote = Confirma o voto? Karma.featureDisabled = O Karma está desactivado Karma.firstDate = Data inicial Karma.invalidRange = Pontos de karma inválidos Karma.karma = Karma Karma.lastDate = Data final Karma.month = Mês Karma.orderBy = Ordenar por Karma.queryByMonth = Consulta por mês Karma.queryByPeriod = Consulta por período Karma.rateMessage = Avaliar Karma.totalReceived = Pontos recebidos Karma.usersRatings = Avaliação de utilizador Karma.votesGiven = Votos dados Karma.votesReceived = Votos recebidos Karma.year = Ano Karma.yourRate = Sua avaliação Lock = Bloquear Login.autoLogon = Fazer autenticação automática a cada visita Login.enter = Entrar Login.enterUsername = Digite o seu username e password para entrar Login.invalidLogin = Username ou password inválidos Login.lostPassword = Esqueci-me da password Login.password = Password Login.user = Username Message.replyPrefix = Re: Moderation.Admin.action = Acção Moderation.Admin.aprove = Aprovar Moderation.Admin.defer = Adiar Moderation.Admin.forumName = Nome do Fórum Moderation.Admin.noneToModerate = Não há mensagens a moderar. Moderation.Admin.pendingListCategory = Aguardando aprovação - por Categoria Moderation.Admin.pendingPosts = Mensagens a aguardar aprovação - por Fórum Moderation.Admin.postsToModerate = Mensagens para aprovar Moderation.Admin.reject = Rejeitar Moderation.Admin.submit = Enviar Moderation.Admin.view = Visualizar Moderation.CloseModeration = Fechar opções de moderação Moderation.ConfirmDelete = Apagar os tópicos seleccionados? Moderation.ConfirmPostDelete = Deseja realmente remover a mensagem seleccionada ? Moderation.Denied = Não tem privilégios suficientes para executar esta acção. Por favor contacte o administrador. Moderation.InvalidForum = Por favor seleccione um forum válido. Moderation.ModerationDone = Todas as operações foram concluídas com êxito. <a href="{0}">Clique aqui para continuar. Moderation.OpenModeration = Abrir opções de moderação Moderation.SelectTopics = Por favor seleccione um ou mais tópicos Moderation.checkQueue = Os seguintes tópicos têm mensagens à espera para moderação Moderator = Moderador No = Não PasswordRecovery.emailSent = Receberá um e-mail com instruções sobre como proceder. Por favor <a href="{0}">clique aqui para voltar à autenticação. PasswordRecovery.finalInstructions = Por favor digite o seu endereço de e-mail, <b>a nova password, e clique em "OK" PasswordRecovery.invalidData = Dados inválidos PasswordRecovery.invalidUserEmail = Por favor digite um username ou e-mail válido PasswordRecovery.ok = A sua password foi actualizada. Por favor <a href="{0}">clique aqui para voltar à autenticação. PasswordRecovery.title = Recuperação de passwords esquecidas PasswordRecovery.usage = Digite o seu endereço de e-mail no campo acima.<br>Irá receber uma mensagem com instruções sobre como proceder. PermissionControl.allowAll = Permitir todos PermissionControl.allowAllDescrption = Escolhendo "Permitir todos" irá fazer com que o recurso fique disponível para as Categorias ou Fóruns. Excepçõesà regra serão explicitamente informadas, quando aplicável. PermissionControl.areRestrictive = A maior parte das regras são restritivas, o que significa que seleccionando uma Categoria ou Fórum da lista irá fazer com que o recurso fique indisponível ao utilizador ou grupo a ser alterado. PermissionControl.atLeastOne = Por favor seleccione pelo menos um Grupo PermissionControl.groupTitle = Controle de Permissão de Grupos PermissionControl.howTo = Como configurar as permissões PermissionControl.notTrivial = Configurar correctamente as regras de acesso não é uma tarefa trivial, portanto leia as instruções cuidadosamente e, quando em dúvida, aceda a <a href="http://www.jforum.net/help.htm">http://www.jforum.net/help.htm e http://www.jforum.net/community.htm para ajuda e suporte. PermissionControl.save = Guardar PermissionControl.userPriority = Regras de utilizadores têm prioridade sobre as regras dos grupos. Por outras palavras, permissões configuradas para um determinado utilizador irão ter prioridade sobre as mesmas permissões configuradas para o grupo ao qual o utilizador pertence. PermissionControl.userTitle = Controle de Permissão de Utilizadores Permissions = Permissões PostForm.AddAnotherFile = Adicionar novo ficheiro PostForm.addPoll = Adicionar Poll PostForm.appendSignature = Colocar assinatura ( Assinaturas podem ser alteradas na página "Meu Perfil" ) PostForm.body = Corpo da mensagem PostForm.closeMarks = Fechar marcas PostForm.colorBlack = Preto PostForm.colorBlue = Azul PostForm.colorBrown = Castanho PostForm.colorCyan = Azul cyan PostForm.colorDarkBlue = Azul escuro PostForm.colorDarkRed = Vermelho escuro PostForm.colorDefault = Default PostForm.colorGreen = Verde PostForm.colorOlive = Verde oliva PostForm.colorOrange = Cor de laranja PostForm.colorRed = Vermelho PostForm.colorViolet = Violeta PostForm.colorWhite = Branco PostForm.colorYellow = Amarelo PostForm.disableBbCode = Desactivar formatação BB nesta mensagem PostForm.disableHtml = Desactivar HTML nesta mensagem PostForm.disableSmilies = Desactivar "smilies" nesta mensagem PostForm.edit = Editar PostForm.emoticons = Emoções PostForm.font = Fonte PostForm.fontBig = Grande PostForm.fontGiant = Muito grande PostForm.fontNormal = Normal PostForm.fontSmall = Pequena PostForm.fontVerySmall = Muito pequena PostForm.helplineBoldText = Texto a negrito PostForm.helplineCloseAllMarks = Fechar todas formatações BB PostForm.helplineCode = Código PostForm.helplineCodeMark = Marca de código PostForm.helplineColor = Cor PostForm.helplineColorTip = Dica: também pode usar PostForm.helplineFont = Fonte PostForm.helplineInsertImage = Inserir imagem PostForm.helplineInsertUrl = Inserir link PostForm.helplineItalicText = Texto a itálico PostForm.helplineList = Lista PostForm.helplineQuote = Citar PostForm.helplineSmallText = Texto pequeno PostForm.helplineText = Texto PostForm.helplineTip = Dica: os estilos podem ser rápidamente aplicados ao texto seleccionado PostForm.helplineUnderlineText = Texto a sublinhado PostForm.helplineUrlDescription = Descrição do link PostForm.moreSmilies = Mais smilies PostForm.moveToForum = Mover para o fórum PostForm.movingTopic = Mover Tópicos PostForm.needMorePollOptions = Deve especificar pelo menos 2 opções para poll. PostForm.notifyReplies = Avisar quando a mensagem for respondida PostForm.options = Opções PostForm.pollAddOption = Adicionar opção PostForm.pollDays = Dias PostForm.pollDaysDescription = [ Carregue em 0 ou deixe em branco para a poll não ter limite de tempo ] PostForm.pollDeleteOption = Apagar PostForm.pollOption = Opções de poll PostForm.pollQuestion = Pergunta PostForm.pollRunFor = Executar a poll por PostForm.preview = Visualização PostForm.quickReply = Resposta rápida PostForm.reply = Responder a PostForm.setTopicAs = Marcar o tópico como PostForm.setTopicAsAnnounce = Anúncio PostForm.setTopicAsNormal = Normal PostForm.setTopicAsSticky = Inamovível PostForm.smilieHelp = Clique na imagem do smilie para adicionar o respectivo código ao texto da mensagem PostForm.subject = Assunto PostForm.subjectEmpty = Deve introduzir um assunto para este tópico PostForm.submit = Enviar PostForm.textColor = Cor do texto PostForm.textEmpty = Por favor escreva a mensagem antes de enviar. PostForm.title = Novo tópico PostForm.tooSoon = Ainda não pode enviar uma nova mensagem. Por favor tente mais tarde. PostShow.PostNotFound = A mensagem que está tentando visualizar não existe PostShow.TopicNotFound = O tópico que está tentando visualizar não existe PostShow.author = Autor PostShow.denied = Não tem privilégios para aceder a este tópico PostShow.goToMessage = Ir para a mensagem PostShow.messageTitle = Mensagem PostShow.noUserCreatedPosts = Ainda não foi colocada qualquer mensagem PostShow.notModeratedYet = A mensagem à qual está a tentar aceder está a aguardar aprovação. Impossível continuar. PostShow.pollTitle = Poll PostShow.pollTotalVotes = Total de votos : PostShow.pollVote = Votar PostShow.ranking = Ranking PostShow.replyOnly = Este fórum é apenas de resposta. Não tem privilégios suficientes para criar um novo tópico. PostShow.subject = Assunto PostShow.top = Para o topo PostShow.topicLocked = O tópico que está a tentar aceder está bloqueado. Não é possível inserir ou editar mensagens. PostShow.topicReview = Visualizar mensagens PostShow.unwatch = Parar de acompanhar este tópico PostShow.userFrom = Localização PostShow.userIP = IP PostShow.userOffline = Offline PostShow.userOnline = Online PostShow.userPosts = Mensagens inseridas por PostShow.userRegistrationDate = Membro desde PostShow.userTotalMessages = Mensagens PostShow.waitingModeration = <font color="#ff0000">Este fórum é moderado.
A sua mensagem está a aguardar a aprovação de algum moderador. Por favor seja paciente. Clique aqui para continuar. PostShow.watch = Acompanhar este tópico PrivateMessage.checkAll = Seleccionar todos PrivateMessage.date = Data PrivateMessage.deleteAll = Apagar todas PrivateMessage.deleteDone = Mensagem apagada com sucesso. <a href="{0}">Clique aqui para continuar. PrivateMessage.deleteSelected = Apagar seleccionado PrivateMessage.findUser = Encontrar utilizador PrivateMessage.findingUser = Procurando utilizador PrivateMessage.from = De PrivateMessage.inbox = Caixa de entrada PrivateMessage.inboxMessage = Caixa de entrada :: Mensagem PrivateMessage.messageSent = A sua mensagem foi enviada com sucesso. <a href="{0}">Clique aqui para voltar à caixa de entrada. PrivateMessage.readDenied = Não tem permissão para ler esta mensagem. PrivateMessage.removeMessage = Apagar esta mensagem PrivateMessage.reply = Responder PrivateMessage.replyPrefix = Re: PrivateMessage.searchTip = Digite parte do username que deseja encontrar. O sistema irá procurar por todos os utilizadores que correspondam ao critério escolhido. PrivateMessage.select = Seleccione o utilizador PrivateMessage.sentbox = Enviados PrivateMessage.subject = Assunto PrivateMessage.title = Nova mensagem privada PrivateMessage.to = Para PrivateMessage.toUserIsEmpy = Deve especificar o utilizador para o qual deseja enviar a mensagem. PrivateMessage.uncheckAll = Deseleccionar todos PrivateMessage.user = Para utilizador PrivateMessage.userIdNotFound = <b>Erro.
Não foi possível determinar o ID do utilizador. Por favor certifique-se que os dados que introduziu estão correctos. RSS.ForumTopics.description = Os mais recentes tópicos com resposta no fórum "{0}" RSS.ForumTopics.title = Últimos tópicos do fórum "{0}" RSS.Forums.description = RSS para os fóruns disponíveis RSS.Forums.title = Todos os fóruns disponíveis RSS.PostsByPosts.description = Mensagens colocadas por "{0}" RSS.PostsByPosts.title = Mensagens colocadas por "{0}" RSS.RecentTopics.description = Os mais recentes tópicos com respostas de todo o sistema RSS.RecentTopics.title = {0} - Tópicos mais recentes do fórum RSS.TopicPosts.description = Últimas mensagens inseridas no tópico "{0}" RSS.TopicPosts.title = Últimas mensagens do tópico "{0}" RSS.TopicsByUser.description = Tópicos criados por "{0}" RSS.TopicsByUser.title = Tópicos criados por "{0}" Rank.Form.ClickToUpdate = Actualizar Rank.Form.MinValue = Número mínimo de mensagens Rank.Form.RankName = Nome do ranking Rank.Form.Special = Ranking Especial? Rank.Form.Title = Gestão de rankings Rank.List.ClickToDelete = Apagar seleccionados Rank.List.ClickToNew = Inserir novo Rank.List.Edit = Clique para editar Rank.List.Title = Lista que rankings Rank.List.minPosts = Mínimo de mensagens Rank.List.rankName = Nome do ranking Reset = Valores por defeito Search.allAvailable = Todos disponíveis Search.allMessages = Todas as mensagens Search.allTerms = Procurar todos os termos Search.anyTerm = Procurar qualquer termo, ou como está escrito Search.ascending = Ascendente Search.author = Autor Search.byAuthor = Procurar por autor Search.category = Categoria Search.day = Dia Search.days = Dias Search.descending = Descendente Search.forum = Fórum Search.justTopicBody = Procurar apenas no corpo da mensagem Search.messageChars = Caracteres da mensagem Search.month = Mês Search.months = Meses Search.options = Opções de pesquisa Search.orderBy = Ordenado por Search.period = Período Search.postDate = Data de inserção Search.recordFound = tópico foi encontrado Search.recordsFound = resultados foram encontrados Search.search = Pesquisa Search.searchResults = Resultado da pesquisa Search.showFirst = Mostrar primeiro Search.subject = Assunto Search.terms = Procurar termos Search.topicAndBody = Procurar no corpo da mensagem e no título Search.typeKeywords = Digite as palavras-chave para pesquisa Search.weeks = Semanas Search.year = Ano Security = Segurança Smilies.Form.ClickToUpdate = Actualizar Smilies.Form.Code = Emoções Smilies.Form.Title = Gestão de "Smilies" Smilies.Form.Url = Imagem Smilies.List.ClickToDelete = Apagar seleccionado Smilies.List.ClickToNew = Inserir novo Smilies.List.Edit = Clique para editar Smilies.List.Title = Lista de "Smilies" Summary.mail.weekly.subject = Resumo da semana True = Sim Unlock = Desbloquear Update = Actualizar User.GoActivateAccountMessage = <center>Obrigado pelo seu registo

A sua conta ainda não está activa. Foi enviado um e-mail contendo instruções sobre como finalizar o registo. User.Groups = Grupos User.GroupsFor = Grupos para {0} User.Lang.de_DE = Alemão User.Lang.default = Padrão User.Lang.en_US = Inglês Americano User.Lang.fr_FR = Francês User.Lang.nb_NO = Norueguês User.Lang.nl_NL = Holandês User.Lang.pt_BR = Português do Brasil User.Lang.pt_PT = Português de Portugal User.Lang.ru_RU = Russo User.Lang.zh_CN = Chinês Simplificado User.Lang.zh_TW = Chinês Tradicional User.Lang.fi_FI = Finlandês User.Lang.es_ES = Espanhol User.Lang.pl_PL = Polaco User.Lang.vi_VN = Vietnamita User.RegistrationCompleteMessage = <center>Parabéns!

O registo foi concluído. Agora clique aqui para ir para a página de perfil e fornecer o resto dos seus dados, ou clique aqui para ir para a página inicial do fórum.

Lembre-se de que pode alterar os seus dados a qualquer altura através do link no topo da página principal.
User.RegistrationCompleteTitle = Registo concluído User.adminTitle = Administração de Utilizadores User.agreement.accept = Aceito os termos User.agreement.noAccept = Não aceito os termos User.agreement.noAgreement = Não foi possível carregar as condições User.agreement.title = Termos e condições de registo User.aim = AIM Info User.allowBbCode = Permitir BB Code User.allowHtml = Permitir HTML User.allowSmilies = Permitir Smilies User.alwaysAttachSignature = Usar assinatura User.avatarControlPanel = Painel de controle do Avatar User.avatarDesc = Mostra uma imagem junto com todas as mensagens. Esta imagem não pode ser maior do que 130x130 pixeis. User.avatarExternal = Utilizar uma imagem externa como avatar ( digite o link ) User.avatarFromPc = Carregar o avatar do meu computador User.avatarUploadError = Erro ao configurar o avatar. O erro pode estar relaciondo com a falta de bibliotecas gráficas no servidor. Por favor contacte o administrador do site. User.avatarUrlShouldHaveHttp = Link do avatar deve começar com "http://" User.biography = Bibliografia User.captchaResponse = Digite no campo de texto a palavra mostrada na imagem ao lado User.confirmPassword = Confirme a password User.currentAvatar = Avatar actual User.currentPassword = Password actual User.currentPasswordInvalid = A password actual inserida é inválida User.editDone = Informações actualizadas User.emailAddress = Endereço de e-mail User.emailExists = O e-mail {0} já existe User.fillEmail = Por favor preencha o campo de e-mail User.fillPassword = Por favor preencha o campo da password User.fillPasswordConfirmation = Por favor preencha o campo de confirmação da password User.fillUsername = Por favor preencha o campo do username User.from = Localização User.hardCaptchaPart1 = Difícil de ver a imagem? User.hardCaptchaPart2 = Criar nova User.hideOnlineStatus = Esconder o meu estado on-line User.icq = ICQ UIN User.id = ID User.infoWillBePublicVisible = Esta informação será aberta ao público User.interests = Interesses User.invalidActivationKey = A chave de activação é inválida. Você pode tentar <a href="{0}">preencher os valores manualmente. User.job = Ocupação User.langPreference = Língua padrão User.msn = MSN Messenger User.needConfirmPassword = Deve inserir a password actual apenas se pretender alterá-la ou alterar o seu endereço de e-mail. User.newPassword = Nova Password User.newPasswordIsOptional = Apenas necessita de introduzir a password se a estiver a alterar. User.no = Não User.noSpecialRanking = Sem ranking especial User.notFound = O utilizador não existe. User.notifyAlways = Enviar notificação para todas as mensagens novas User.notifyAlwaysDescription = Continuar o envio das notificações mesmo que as anteriores ainda não tenham sido lidas. User.notifyText = Incluir o conteúdo da mensagem no e-mail de notificação User.numMessages = Mensagens User.password = Password User.passwordNotMatch = A confirmação da password não confere com a password inserida. User.preferences = Preferências User.preferencesInfo = As suas informações gerais User.privateMessagesNotify = Envia um e-mail quando alguma mensagem privada é enviada User.registerInformation = Guardar Informação User.registrationDate = Registado desde User.registrationDisabled = O registo de novos utilizadores está desactivado. User.removeAvatar = Remover este avatar User.requiredFields = Os campos com "*" são obrigatórios User.reset = Limpar User.searchByGroup = ou por grupo User.searchByUsername = Pesquisar por username User.sendPostReplyNotify = Quero receber e-mails de notificação quando as minhas mensagens são respondidas User.sendPostReplyNotifyDescription = Um e-mail é enviado quando algúem responde à sua mensagem. User.showEmail = Exibir o meu endereço de e-mail User.signature = Assinatura User.signatureDef = Este é o texto (opcional) que será adicionado ao final das suas mensagens. Tamanho limite de 255 caracteres User.specialRanking = Defininir um ranking especial? User.submit = Enviar User.user = Utilizador User.username = Username User.usernameInvalidChars = O username contém caracteres inválidos User.usernameTooBig = O username é demasiado grande User.www = Web Site User.yahoo = Yahoo Messenger User.yes = Sim UserProfile.allAbout = Tudo sobre UserProfile.avatar = Avatar UserProfile.biography = Bibliografia UserProfile.contact = Contato UserProfile.emailAddress = Endereço de e-mail UserProfile.findAllMessagesBy = Encontrar todas as mensagem inseridas por UserProfile.from = De UserProfile.interests = Interesses UserProfile.occupation = Ocupação UserProfile.privateMessage = Mensagem privada UserProfile.profileFor = Perfil de UserProfile.registrationDate = Data de registo UserProfile.totalMessages = Número de mensagens inseridas UserProfile.webSite = Website UsernameExists = O username que escolheu já está a ser usado. Por favor escolha outro. UsernamePasswordCannotBeNull = Username e password não podem ser vazios Yes = Sim april = Abril august = Agosto bb.Code = Código closeWindow = Fechar janela december = Dezembro down = Para baixo email = E-mail february = Fevereiro goToPage = Ir para a página invalidAction = Acção inválida january = Janeiro july = Julho june = Junho march = Março may = Maio move = Mover next = Próximo november = Novembro october = Outubro ok = OK or = ou previous = Anterior previousPage = Voltar para a página anterior september = Setembro submit = Enviar topLevelGroup = Grupo de topo up = Para cima version = Versão

Other jforum examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this jforum pt_PT.properties source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.