alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

Glassfish example source code file (ResourceMsgs_it.properties)

This example Glassfish source code file (ResourceMsgs_it.properties) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - Glassfish tags/keywords

context, glassfish, gpl, jdk, license, oor, oor, provider, provider, rpm, rpm, sims, sims, specificare

The Glassfish ResourceMsgs_it.properties source code

#
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright (c) 2006, 2007-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common Development
# and Distribution License("CDDL") (collectively, the "License").  You
# may not use this file except in compliance with the License.  You can
# obtain a copy of the License at
# https://glassfish.dev.java.net/public/CDDL+GPL_1_1.html
# or packager/legal/LICENSE.txt.  See the License for the specific
# language governing permissions and limitations under the License.
#
# When distributing the software, include this License Header Notice in each
# file and include the License file at packager/legal/LICENSE.txt.
#
# GPL Classpath Exception:
# Oracle designates this particular file as subject to the "Classpath"
# exception as provided by Oracle in the GPL Version 2 section of the License
# file that accompanied this code.
#
# Modifications:
# If applicable, add the following below the License Header, with the fields
# enclosed by brackets [] replaced by your own identifying information:
# "Portions Copyright [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL or
# only the GPL Version 2, indicate your decision by adding "[Contributor]
# elects to include this software in this distribution under the [CDDL or GPL
# Version 2] license."  If you don't indicate a single choice of license, a
# recipient has the option to distribute your version of this file under
# either the CDDL, the GPL Version 2 or to extend the choice of license to
# its licensees as provided above.  However, if you add GPL Version 2 code
# and therefore, elected the GPL Version 2 license, then the option applies
# only if the new code is made subject to such option by the copyright
# holder.
#

LOG_ILLEGAL_ARGUMENT=Argomento non valido
LOG_ILLEGAL_STATE=Stato non valido
LOG_EXCEPTION=Eccezione
LOG_ENTERING=Accesso in corso
LOG_EXITING=Uscita in corso
LOG_ECHO=Eco
LOG_INFO=Informazioni

# Product messages
PRODUCT_NAME=Motore di installazione
PRODUCT_VERSION=1.0

# Generic names of things that are passed on the "left side" of the
# EnhancedException
cmd=Comando
file=File
dir=Directory
output=Output
url=URL
urls=URL
product=Prodotto
products=Prodotti
target=Destinazione
platform=Piattaforma
method=Metodo
class=Classe
count=Conteggio
frame=Frame
name=Nome
arguments=Argomenti
page=Pagina
root=Radice
domain=Dominio
data=Dati
install=Installa {0}
uninstall=Disinstalla {0}
configure=Configura {0}
unconfigure=Annulla configurazione di {0}
repair=Ripara {0}
back=Indietro
next=Avanti
close=Chiudi

# General messages.
PACKAGE_DB_NO_ACCESS=Database del pacchetto nativo non leggibile n\u00e9 scrivibile
INTERRUPTED_CMD=Operazione interrotta durante l'attesa del completamento del comando.
INVALID_CONFIG_SETTING={0}: {1}
DUPLICATE_CONFIG=Specificata opzione di configurazione duplicata.  Questo valore sovrascriver\u00e0 quello precedente.
prev-val=Valore precedente
FATAL=Errore irreversibile
RECOVERED=Recupero eseguito
EXCEPTION=Eccezione
ILLEGAL_OPTION=Opzione non valida: {0}
OPTION_REQUIRES_ARG=L''opzione richiede l'argomento {0}
OPTION_CANNOT_GROUP=Impossibile raggruppare l''opzione {0} con altre opzioni
EMPTY_KEY=La chiave non deve essere vuota o nulla
EXE_CMD_CANT_BE_NULL=ExecuteCommand: removeEnvironmentSetting: l'impostazione non pu\u00f2 essere nulla
CMD_TO_EXECUTE_IS_NULL=Il comando da eseguire \u00e8 nullo
NOT_TEXT_FILE=Non \u00e8 un file di testo
LOGGER_FAILED_WITH=Impossibile registrare il messaggio nel log.
NO_LOG_ADAPT_PROV_STDERR=Nessun LoggerAdapter specificato. Registrazione in STDERR
EXECMD_PUT_ENVIR_SET_CANT_BE_NULL=ExecuteCommand: putEnvironmentSetting: l'impostazione non pu\u00f2 essere nulla
EXECUTECMD=ExecuteCommand:
FAILED=non riuscito
EXECUTECMD_ERR=Errore di ExecuteCommand:
LOGTHREAD_ERR=Errore di LogThread:
USAGE=Sintassi:
DOESNT_EXIST={0} inesistente.
ISNT_A_FILE={0} non \u00e8 un file.
IS_TEXT={0} \u00e8 testo.
IS_BINARY={0} \u00e8 binario.
NULL_OBJECT=Oggetto nullo
EXEC_CMD_INTERRUPTED=Operazione interrotta durante l'esecuzione del comando
INTERRUPTED_WHEN_READING_OUTPUT=Operazione interrotta durante l'attesa
ERROR_IN_GET_NEXT_OPTION=Errore durante il recupero dell'opzione successiva
FILE_NO_LINE_SEP=Il file non termina con un separatore di riga
ERROR_CHECKING_TEXT_FILE=Errore durante la verifica del file di testo
SIMS_DRY_RUN=SIMS in esecuzione in modalit\u00e0 dry-run. L''operazione di registrazione o di annullamento della registrazione di {0} in SIMS non verr\u00e0 eseguita.
DRY_RUN_MODE=Modalit\u00e0 dry-run. Nessun elemento verr\u00e0 installato/disinstallato.
CANNOT_GET_ALT_ROOT=Impossibile determinare la radice alternativa. Messaggio: {0}
CANNOT_GET_INSTALL_LOC=Impossibile recuperare il percorso di installazione.
FILE_NOT_FOUND=Impossibile trovare il file
INVALID_FILE=File non valido
COULD_NOT_CREATE_FILE=Impossibile creare il file
COULD_NOT_CHANGE_READONLY_FOR_FILE=Impossibile impostare il file come di sola lettura
NOT_IMPLEMENTED_YET=Funzionalit\u00e0 non ancora implementata
CANNOT_CREATE_FILE=Impossibile creare il file
CANT_CREATE_DIRECTORY=Impossibile creare la directory
BUS_REQUEST_FAILED=Errore durante la creazione di una richiesta del bus
UNEXPECTED_RUNTIME_WARNING=Si \u00e8 verificato un errore imprevisto non irreversibile, il quale \u00e8 stato registrato.
CONFIRM_EXIT_MESSAGE=Uscire?
CONFIRM_EXIT_TITLE=Uscire?
# I18N: Do not translate the example paths in the next line.  Only translate the text around it.
INVALID_JDK_HOME=Directory JDK non valida. Specificare il percorso di un JDK valido. Ad esempio, c:\\Program Files\\Sun\\jdk1.6.0 (Windows) o /usr/jdk/instances/jdk1.6.0 (Unix).
# I18N: Do not translate the example paths in the next line.  Only translate the text around it.
INVALID_JAVA_PER_CONSTRAINTS=Directory Java non valida o non compatibile. Specificare il percorso di una directory Java valida.
INVALID_JAVA_REQUIREMENT_SPECIFICATION=Specifiche non valide fornite al meccanismo di rilevamento Java.
# Util Messages
ERROR_READING_STREAM=Errore di lettura del flusso
WARN_COULDNT_DET_OSTYPE=Attenzione: impossibile rilevare il tipo di sistema operativo
WARN_COULDNT_DET_OSNAME=Attenzione: impossibile rilevare il nome del sistema operativo
WARN_COULDNT_DET_ARCH_STR=Attenzione: impossibile rilevare l'architettura del sistema operativo. Verr\u00e0 eseguito il fallback a os.arch
INTEPRETER_CREATION_FAILED=Creazione interprete non riuscita
NULL_STRING_PASSED=Trasferita stringa nulla per la conversione corretta di maiuscole/minuscole
RANGE_SPEC_NULL=L'impostazione dell'intervallo di versioni non deve essere nulla
INVALID_RANGE_SPEC_FIRST_CHAR_INCORRECT=Impostazione intervallo non valida. Il primo carattere non \u00e8 [ o (
INVALID_RANGE_SPEC_LAST_CHAR_INCORRECT=Impostazione intervallo non valida. L'ultimo carattere non \u00e8 ] o )
CANNOT_CREATE_VERSION_RANGE=Specificati valori di intervallo di versioni non validi
NULL_VERSION_RANGE=Uno dei valori dell'intervallo di versioni \u00e8 nullo
key=Chiave
subkey=Sottochiave

# Context Info : Util
arch=Architettura
low-version=Versione minima
high-version=Versione massima

# Bus messages.
NO_BUS_MEMBER=Nessun membro di bus {0} sul bus {1}
CANT_CREATE_EVENT_NULLNAME=Impossibile creare un evento con nome nullo
CANT_CREATE_REQUEST_NULLNAME=Impossibile creare una richiesta con valore di dati null
SKIPPING_NON_MATCHING_MEMBER=Il membro {0} verr\u00e0 ignorato poich\u00e9 non corrisponde a {1}
PROVIDER_FAILED_INITIALIZATION=Inizializzazione provider non riuscita.
STACK=Stack:
ILLEGAL_EVENT=BusEvent non valido

# Context items : Bus
provider=Provider

# Core messages.
CANNOT_PREFILL=Errore durante la lettura dei dati della sessione precedente dalla directory Config-State. Tali dati verranno ignorati
CANT_READ=Impossibile leggere
BAD_PATH=Percorso non valido
FATAL_ERROR=Errore irreversibile: {0}
UNKNOWN_OPT=Opzione sconosciuta: {0}
NOT_DEFINED=non definita
NOT_CONFIG_CMD=Non \u00e8 un elemento ConfigCommand
NOT_CONFIG_ITEM=Non \u00e8 un elemento ConfigItem
NOT_CONFIG_SET=Non \u00e8 un elemento ConfigSetting
NOT_VALID_CMD=Non \u00e8 un comando valido per ConfigManager
NOT_A_FILE={0} non \u00e8 un file
INIT_BUS=Inizializzazione ControlBus
READ_DEF_CONFIG=Lettura della configurazione predefinita
IS_NOT_NAME_EQUALS_VALUE_FORM=Non in formato nome uguale valore
DISCOVERED_SERVICE_PROVIDERS=Provider di servizi individuati
DISCOVERING_SERVICE_PROVIDERS=Individuazione provider di servizi
INTERRUPTED_AT_INIT=Inizializzazione interrotta
INTERRUPTED_AT_SHUTDOWN=Arresto interrotto
BEGIN_EXEC=Inizia esecuzione
NOT_ORCHESTRATOR_CMD={0} non \u00e8 un comando di orchestrazione
NOT_A_URL={0} non \u00e8 un URL
DOES_NOT_EXIST={0} inesistente
MALFORMED_PLATFORM_SPEC={0}: specifiche piattaforma in formato non valido
SKIPPING_PLATFORM=La piattaforma non compatibile {0} verr\u00e0 ignorata
INVALID_CONFIG=Configurazione non valida: {0}
INIT_ORCHESTRATOR=Inizializzazione agente di orchestrazione
ORCHESTRATOR_CMD=Comando di orchestrazione: {0}
CANNOT_CONVERT_TO_URL=Impossibile convertire in URL: {0}
FOUND_SERVICE_PROVIDER=Trovato provider servizio: {0}
CANT_OPEN_OR_LOAD_STREAM=Impossibile aprire o caricare il flusso
ERROR_MERGING_SETTINGS=Errore durante l'unione delle impostazioni di configurazione
MUST_SPECIFY_ALL_PARAMS=Specificare tutti e tre gli argomenti: schema, file di aggiornamento OOR, operazione (codifica o decodifica)
NO_OPERATION_SPECIFIED=Specificare l'operazione di codifica/decodifica.
CANNOT_GET_ENGINE_CONFIG_ITEM=Impossibile recuperare la voce di configurazione del motore di installazione
UNDEFINED_ENGINE_CONFIG_ITEM=Voce di configurazione motore non definita
MUST_PROVIDE_DEF_PRODUCT_ID=Specificare l'opzione Default-Product-ID con -p
INVALID_LOG_LOC=Percorso log specificato {0} non accessibile.  Verr\u00e0 utilizzata la directory temporanea del sistema.
NO_LOGGING=Il percorso specificato del file di log {0} e la directory temporanea del sistema non sono accessibili.  I log non verranno salvati.
CANNOT_SET_PROVIDER_PATH=Percorso dei provider non corretto.
SCRIPT_LANG_NOT_BEANSHELL=Il linguaggio di script specificato non \u00e8 beanshell.
BROWSER_NOT_SUPPORTED=Impossibile trovare un browser supportato.
CANNOT_BROWSE_PAGE=Impossibile caricare la pagina nel browser
INVALID_LOG_LEVEL=Livello di log specificato non valido: {0}.  Deve essere IRREVERSIBILE, GRAVE, ATTENZIONE o INFORMAZIONI.  Verr\u00e0 utilizzato INFORMAZIONI.

# L10N: YOU MUST ONLY TRANSLATE "Time Remaining" in the following string for PERCENT_COMPLETE:
PROGRESS_COMPLETE={0,number,percent} Tempo residuo: {1,number,00}:{2,number,00}:{3,number,00}
PROGRESS_TIME_REMAINING=Tempo residuo 

# Context items : Core
config-item=Voce di configurazione


# Package messages.
pkg=Pacchetto
prod=Prodotto
CANT_CREATE_TMP_DIR=Impossibile creare la directory temporanea
PKG_ADD_FAILED=pkgadd non riuscito
PKGRM_FAILED=pkgrm non riuscito
CANT_EXEC_PKG_CMD=Impossibile eseguire il comando package.
MISSING_PKG_TOOL=Impossibile trovare lo strumento package nel sistema.
CANT_MSIEXEC=Impossibile eseguire lo strumento msiexec.
CANT_RESOLVE_PKG_SRC=Impossibile risolvere il percorso dell'origine del pacchetto.
INSTALL_SUCCESSFUL=Installazione completata
INSTALL_FAILED=Installazione non riuscita.
UNINSTALL_SUCCESSFUL=Disinstallazione completata
UNINSTALL_FAILED=Disinstallazione non riuscita
RPM_INSTALLATION_FAILED=Installazione RPM non riuscita.
RPM_UNINSTALLATION_FAILED=Rimozione RPM non riuscita.
REBOOT_REQUIRED=Al termine dell'operazione \u00e8 necessario riavviare il sistema
PATCH_INSTALL_SUCCESSFUL=Installazione patch completata
PATCH_INSTALL_FAILED=Installazione patch non riuscita
PATCH_REMOVE_SUCCESSFUL=Rimozione patch completata
PATCH_REMOVAL_FAILED=Rimozione patch non riuscita
MSI_UNINSTALLATION_FAILED=Disinstallazione MSI non riuscita
MSI_INSTALLATION_FAILED=Installazione MSI non riuscita
CANNOT_CREATE_DIRECTORY=Impossibile creare la directory
CANNOT_WRITE_FILE=Impossibile scrivere il file
CANNOT_INSTALL_PKG=Impossibile installare il pacchetto
CANNOT_CLOSE_STREAM=Impossibile chiudere la connessione al flusso
CANNOT_READ_MANIFEST=Impossibile leggere il file manifesto del pacchetto
CANNOT_CLOSE_FILE=Impossibile chiudere il file
INSTALLING_SVR4_PKG=Installazione pacchetto SVR4
INSTALLING_RPM=Installazione pacchetto RPM
PACKAGE_INSTALL_SUCCESSFUL=Installazione pacchetto completata
REMOVING_PKG=Rimozione pacchetto
PACKAGE_UNINSTALL_SUCCESSFUL=Rimozione pacchetto completata
EXTRACTING_ZIP=Estrazione pacchetto zip
EXTRACTING_FILE=Estrazione file
REMOVING_PKG_FILES=Rimozione file pacchetto zip

# Context items : Package
command=Comando
exit-code=Codice di uscita
rpm=RPM
too=Strumento
temp-dir=Directory temporanea

# SIMS messages
spec=Specifiche
VAR_CANNOT_BE_NULL=La variabile non pu\u00f2 essere null
ERROR_PKG_SELF_DEPENDENCE=Il pacchetto non pu\u00f2 dipendere da se stesso
ERROR_PRODUCT_SELF_DEPENDENCE=Il prodotto non pu\u00f2 dipendere da se stesso
START_MUST_BE_LESS_OR_EQUAL_TO_END=l'inizio deve essere minore o uguale alla fine
UNKNOWN_PARAM=Parametro sconosciuto nell'output della query RPM.  La voce verr\u00e0 ignorata.
CORRUPT_ENTRY_IN_RPM_QUERY=Voce danneggiata nella riga di query RPM del pacchetto
INCORRECT_DESC_IN_RPM=Campo DESCRIPTION nell'RPM non terminato correttamente
CANNOT_READ_TAG=Impossibile leggere il tag DESCRIPTION
RPM_CMD_FAILED=Comando rpm non riuscito (stato di uscita non zero) per il pacchetto
FAILED_SIMS_META_RPM=Creazione con rpm di RPM SIMS di tipo meta non riuscita
MISSING_RPM_TOOL=Strumento di creazione pacchetti RPM necessario non presente
SIMS_CMD_FAILED=Comando non riuscito durante il recupero dell'elenco di pacchetti
CANNOT_GET_ALL_PKGS=impossibile ottenere tutti i pacchetti SIMS
CANNOT_GET_ALL_PRODUCTS=impossibile ottenere tutti i prodotti SIMS
RPM_QUERY_CMD_FAILED=Comando rpm non riuscito durante l'esecuzione di query su RPM.
INVALID_PROGRESS_VALUE=Valore di avanzamento specificato non valido
CANNOT_CROSS_LINK_PRODUCTS=Impossibile determinare i prodotti contenuti/necessari per un prodotto
CANNOT_BUILD_PRODUCT_INDEX=Errore durante la costruzione della struttura di prodotti
PROD_NAME_CANNOT_BE_NULL=Il nome del prodotto non pu\u00f2 essere null
PKG_NAME_CANNOT_BE_NULL=Il nome del pacchetto non pu\u00f2 essere null
CANNOT_REGISTER_PKG=Impossibile registrare il pacchetto in SIMS
CANNOT_UNREGISTER_PKG=Impossibile annullare la registrazione del pacchetto in SIMS

#Install Home panel messages
INSTALL_TOP_TEXT=<html> GlassFish Server verr\u00e0 installato nella directory specificata. \u00c8 possibile specificare una directory diversa oppure fare clic su Sfoglia per selezionare una directory.
INSTALL_BOTTOM_TEXT=<html>Se la directory di installazione specificata non esiste, il programma di installazione ne creer\u00e0 una nuova.

CONFIGONLY_TOP_TEXT=<html> Specificare la directory in cui \u00e8 gi\u00e0 installato GlassFish Server nel sistema di destinazione.
CONFIGONLY_BOTTOM_TEXT=<html>Accertarsi che sia possibile scrivere nella directory e che il server da utilizzare gi\u00e0 avviato.


# OOR Messages

# Context items : SIMS
instance=Istanza
parameter=Parametro
os=Sistema operativo
# Provider: Configuration messages.
COMPONENT=Componente
DELETING_FILE=Eliminazione del file {0}
CLI_MISSING_NEXT_STEPS=Cercare lo strumento di configurazione {1} nella directory di installazione {0}.  Consultare il log di installazione iniziale per verificare la presenza di errori correlati agli strumenti di configurazione.
CLI_MISSING=Impossibile individuare lo strumento di configurazione del prodotto
CONFIG_DRYRUN=Dry-run configurazione eseguito
CORRUPT_CONFIG_STREAM=Flusso di configurazione danneggiato.
CONFIG_DATA_INVALID=Dati di configurazione non validi.
CANNOT_FIND_NODE=Impossibile trovare il nodo generato da JAXB.
CANNOT_FIND_PROPERTY=Impossibile trovare la propriet\u00e0 generata da JAXB.
CANNOT_WRITE_CONFIG_FILE=Impossibile serializzare i dati in memoria nel flusso.
NOT_INITIALIZED_WITH_DEF_DATA=Dati componente non inizializzati con dati predefiniti. Chiamare il metodo di lettura per leggere i dati predefiniti
ILLEGAL_PROP_NAME=Nome propriet\u00e0 non valido. Il nome non deve contenere punti e ogni suo elemento deve corrispondere a un nodo nella struttura della propriet\u00e0.
IGNORING_UNSUPPORTED_CONFIG_OPTION=L'opzione di configurazione non supportata verr\u00e0 ignorata. opzione=<component> con altro elemento diverso da 
INVALID_SCRIPT_LANGUAGE=Linguaggio di script non valido
INVALID_CONFIG_SCHEMA=Schema di configurazione non valido
INVALID_AlIGNMENT=Allineamento non valido
SCHEMA_CONSTRAINT_INVALID=Vincolo definito nello schema non valido
UI_CONFIG_DEFAULT_VALUE_INVALID=Valore voce predefinita di configurazione dell'interfaccia utente non valido
CONFIG_SCHEMA_DEFAULT_INVALID=Impostazione predefinita dello schema di configurazione non valida
CONFIG_LOG_OUTPUT=Output log di configurazione
CHECK_CONFIG=Verifica configurazione
CONFIG_INTERRUPTED=Configurazione di {0} interrotta: {1}
CONFIG_TIMED_OUT=Timeout della configurazione di {0} dopo {1} secondi.
CONFIG_TIMED_OUT_PARTIALLY=Timeout della configurazione di {0} dopo {1} secondi di inattivit\u00e0.  Potrebbe essere disponibile output parziale.
CHECK_INSTALL_IMAGE=Verifica immagine di installazione
CONFIG_LOC=Lo strumento di configurazione verr\u00e0 eseguito dalla directory o dal file specificato
COULD_NOT_INVOKE=impossibile richiamare {0}
CANNOT_DELETE_FILE=Impossibile eliminare il file
NO_SUCH_PRODUCT_CONFIG_ITEM=Impossibile ottenere la voce di configurazione
UI_MODEL_CORRUPT=Modello di interfaccia utente sprovvisto di categoria per il prodotto
CONFIG_PROVIDER_CALL_FAILED=Chiamata al provider di configurazione non riuscita
INVALID_OOR_TYPE=Tipo di dati OOR non valido
OOR_TYPE_NOT_IMPLEMENTED=Tipo di dati OOR non ancora implementato
OOR_TYPE_NOT_RECOGNIZED=Impossibile riconoscere il tipo di OOR specificato
CANT_CONVERT_STRING_TO_CONFIG_TYPE=Impossibile convertire la stringa in un tipo di configurazione OOR
INVALID_CONFIG_MEDIA_DIRECTORY=Directory del supporto di configurazione non valida
CANNOT_FIND_COMPONENT_SCHEMAS=Impossibile individuare gli schemi dei componenti
INVALID_MEDIA_UI_DIRECTORY=Directory dei supporti per gli schemi dell'interfaccia utente non valida
CANNOT_FIND_UI_SCHEMAS=Impossibile individuare gli schemi dell'interfaccia utente
CANNOT_FIND_UI_SCHEMA=Impossibile individuare la definizione dell'interfaccia utente per il prodotto specificato.
PARSE_ERROR=Errore durante l'analisi degli schemi
CONFIG_SCHEMA_INVALID=Schema di configurazione OOR non valido
CONFIG_UI_SCHEMA_INVALID=Schema di interfaccia utente della configurazione non valido
INVALID_CONFIG_REQUEST=Comando di richiesta configurazione non valido
INVALID_PRODUCTLIST_REQUEST=Comando di richiesta elenco prodotti non valido
INVALID_UI_CONFIG_REQUEST=Comando di richiesta configurazione interfaccia utente non valido
INVALID_UNCONFIGURATION_REQUEST=Comando di reimpostazione/annullamento della configurazione non valido
ERROR_READING_CONFIG_DATA=Errore durante la lettura dei dati di configurazione nella pagina delle propriet\u00e0
CANNOT_FIND_UPDATE_FILE=Impossibile trovare il file di aggiornamento OOR per la lettura degli aggiornamenti
MISSING_DEFAULT_VALUE=Valore predefinito non specificato per una propriet\u00e0 che deve essere definita
ILLEGAL_RELATIVE_TYPE=Tipo relativo non valido specificato nel descrittore.
ILLEGAL_SHORTCUT_TYPE=Tipo di collegamento non valido specificato nel descrittore. Il tipo di collegamento deve essere APPLICATION/LINK/URL.
SHORTCUT_CREATION_FAILED=Creazione collegamento non riuscita.
ADDREMOVE_CREATION_FAILED=Creazione addremove non riuscita
SHORTCUT_REMOVAL_FAILED=Rimozione collegamento non riuscita.
ADDREMOVE_REMOVAL_FAILED=Rimozione addremove non riuscita.

# Dynamic configuration messages : Configuration
CANT_FIND_PORT=Impossibile trovare una porta disponibile nell'intervallo specificato
CANT_START_SERVER=Impossibile avviare il server JMX sulla porta specificata
CANT_STOP_SERVER=Impossibile avviare il server JMX
READING_PORT_EXCEPTION=Errore durante la lettura del numero di porta immesso dall'utente
INVALID_MACHINE_INFO_TYPE=Il token di destinazione specificato dall'utente non \u00e8 corretto.
SUBSTITUTION_PARSING_ERROR=Errore durante l'analisi del valore di valutazione immesso dall'utente.
UNKNOWN_HOST=Impossibile risolvere il nome host specificato.
INVALID_TARGET_TOKEN=Il token di destinazione specificato non \u00e8 corretto.
CANNOT_DETERMINE_HOME_DIR=impossibile determinare la directory home per il valore specificato.
CANNOT_DETERMINE_TMP_DIR=impossibile determinare la directory tmp per il valore specificato.
CANNOT_DETERMINE_OS_NAME=impossibile determinare il nome del sistema operativo per il valore specificato.
CANNOT_DETERMINE_OS_VERSION=impossibile determinare la versione del sistema operativo per il valore specificato.
CANNOT_DETERMINE_OS_ARCH=impossibile determinare l'architettura del sistema operativo per il valore specificato.
EVALENGINE_INVOCATION_ERROR=Errore durante la chiamata alla classe specificata nell'attributo eval-engine del tag value.
SUBSTITUTION_EXCEPTION=Eccezione durante il processo di sostituzione.
CANNOT_DETERMINE_SHORTHAND_TOKEN=Il token a sintassi abbreviata specificato non \u00e8 corretto.
CANNOT_DETERMINE_USER_CURRENT_DIRECTORY=impossibile determinare la directory corrente per il valore specificato nel token di destinazione.
CANNOT_DETERMINE_USER_NAME=impossibile determinare il nome utente per il valore specificato nel token di destinazione.
RAW_DATA=Dati non elaborati

# Lib messages: Configuration
HELPER_FAILED=Interfaccia helper per la configurazione di installazione non riuscita.
PARSE_CMD_LINE_USAGE="\t Sintassi: ParseCmdLine -f <file OOR>  OPPURE \n  \t ParseCmdLine -f  -d  OPPURE \n \t ParseCmdLine -r"
FILE_FORMAT_INVALID=Formato file specificato non valido.

# Context items : Configuration
stream=Flusso
nodeorproperty=Nodo o propriet\u00e0
nodename=Nodo
propertyname=Propriet\u00e0
outputstream=Flusso di output
args=Argomenti
option=Opzione
OORfile=File OOR
OORupdatefile=File di aggiornamento OOR
script-language=Linguaggio di script
button-alignment=Allineamento pulsanti
item=Elemento
component=Componente
datapath=Percorso dati
method-failed=Metodo non riuscito
oor-type=Tipo OOR
not-boolean=Oggetto non di tipo Boolean
not-string=Oggetto non di tipo String
not-double=Oggetto non di tipo Double
not-integer=Oggetto non di tipo Integer
not-long=Oggetto non di tipo Long
not-short=Oggetto non di tipo Short
request=Richiesta
hostname=Nome host
shortcut=Collegamento

# Provider: Configuration utilities messages.
FAIL=Errore

# Provider: Configuration Constraints messages.
ENUMERATION_CONSTRAINT=Il valore specificato deve essere incluso nel set seguente: \n{0}
LENGTH_CONSTRAINT=Il valore specificato deve contenere esattamente {0} carattere/i.
MAX_EXCLUSIVE_CONSTRAINT=Il valore specificato deve essere minore di {0}.
MAX_INCLUSIVE_CONSTRAINT=Il valore specificato deve essere minore o uguale a {0}.
MAX_LENGTH_CONSTRAINT=Il valore specificato deve contenere massimo {0} carattere/i.
MIN_EXCLUSIVE_CONSTRAINT=Il valore specificato deve essere maggiore di {0}.
MIN_INCLUSIVE_CONSTRAINT=Il valore specificato deve essere maggiore o uguale a {0}.
MIN_LENGTH_CONSTRAINT=Il valore specificato deve contenere almeno {0} carattere/i.
PATTERN_CONSTRAINT=Il valore specificato non \u00e8 nel formato previsto.
INVALID_VALUE=Il valore specificato non \u00e8 valido. {0}

value=Valore

# Provider: Debug messages.
CANT_LOAD_BEANSHELL=Impossibile caricare la classe Beanshell:
CAUSED_BY=A causa di
NO_DEBUG_FACIL_AVAIL=Nessuna risorsa di debug disponibile.  Beanshell si trova in CLASSPATH?

#Provider: Dependency messages.
GRAPH_IS_EMPTY=Nessun data caricato. Grafico vuoto.
INVALID_IDENTIFIER=Identificatore {0} non valido.
MISSING_DEPENDENCY=La definizione del prodotto presenta una dipendenza da un prodotto mancante. Prodotto {0} su prodotto {1}
CIRCULAR_DEPENDENCY=La definizione del prodotto presenta una dipendenza circolare. Prodotto: {0}
INVALID_VERSION_RANGE=Intervallo di versioni {0} non valido.
UNUSABLE_DESCRIPTOR=Impossibile utilizzare il descrittore.
CANNOT_INIT_DESCRIPTORS=Impossibile inizializzare descrittori dai supporti specificati.
CANNOT_SET_COMPONENT_SELECTION=Impossibile impostare la selezione dei componenti
CANNOT_CREATE_MARSHALLER_OR_UNMARSHALLER=Impossibile creare il gestore di marshalling/unmarshalling
ERROR_CONSTRUCTING_DESCRIPTOR=Errore durante la costruzione del descrittore XML.
CANT_VALIDATE_DESCRIPTOR=Impossibile convalidare il descrittore
CANT_CREATE_XML_DESC=Impossibile creare il descrittore XML
MALFORMED_URL=Rilevato URL in formato non valido: {0}
CANT_OPEN_INDEX_FILE=Impossibile aprire il file di indice. File: {0}
CANNOT_FIND_PRODUCT_NODE=Impossibile trovare ProductNodeRoot
UNDEFINED_PRODUCT_NODE=ProductNode non definito
INVALID_DEPENDENCY_REQUEST=richiesta di dipendenza non valida
CANNOT_SET_DESCRIPTORS_LOCATION=Impossibile impostare il percorso dei descrittori
CANNOT_SET_HIERARCHY_ROOT=Impossibile impostare la gerarchia radice
ILLEGAL_DATA_TYPE=Tipo di dati delle richiesta di dipendenza non corretto
CANNOT_RETRIEVE_PRODUCT_NODE=Impossibile recuperare il nodo del prodotto
CANNOT_TOGGLE_ELEMENT_SELECTION_STATUS=Impossibile alternare lo stato di selezione degli elementi
CANNOT_SET_COMPONENT_SELECTION_STATUS=Impossibile impostare lo stato di selezione dei componenti
CANNOT_FORCE_ELEMENT_SELECTION=Impossibile imporre la selezione dell'elemento
CANNOT_FORCE_ELEMENT_DESELECTION=Impossibile imporre la deselezione dell'elemento
CANNOT_RETRIEVE_INFORMATION=Impossibile recuperare informazioni relative all'elemento
UNDEFINED_ENTRY=Voce non definita
CANNOT_OPEN_TOC_PAGE=Impossibile aprire la pagina del sommario
COMPONENT_NOT_DEFINED=Nessun componente specificato per creare un elemento componente ibrido
ERROR_CREATING_VERSION_RANGE=Impossibile provare a creare VersionRange

# Context info : Dependency
index-file=File di indice
descriptor=Descrittore
product-node=Nodo prodotto
entry=Voce

# Provider: Name messages.
CANT_WAIT=Impossibile attendere

# Provider: Package messages.
LINE=Riga {0}
ERROR_WRITING_ADMIN_FILE=Errore durante la scrittura del file di amministrazione
EXEC_CMD_FAILED=Esecuzione del comando {0} non riuscita. Messaggio di errore: {1}

# Provider: Operation messages
id=Identificatore
version=Versione
UNDAMAGED_ALREADY_INSTALLED_IN_INSTALLHOME=Nel percorso specificato esiste gi\u00e0 una versione identica non danneggiata del prodotto.  \u00c8 necessario scegliere un altro percorso per installare una nuova istanza del prodotto.
PRODUCT_SEARCH_FAILED=Impossibile trovare il prodotto installato.
SUPPORTED_OPERATIONS=Operazioni supportate
UNSUPPORTED_OPERATION=Operazione non supportata
CANNOT_GET_PRODUCT_LIST=Impossibile determinare l'elenco di prodotti
CANNOT_DETERMINE_PRODUCT_CONFIG_REQ=Impossibile determinare i requisiti di configurazione per il prodotto
SEARCH_FAILED=Ricerca prodotti non riuscita
CANNOT_CREATE_HYBRID_COMP=Impossibile creare un componente ibrido
CANNOT_GET_HYBRID_ADAPTER=Impossibile ottenere l'adattatore ibrido per il componente
CANNOT_GENERATE_REPAIR_OPS=Impossibile generare opzioni di operazioni di riparazione
CANNOT_CONFIGURE_COMP=Impossibile configurare il componente
CANNOT_GENERATE_INSTALL_OPS=Impossibile generare operazioni di installazione
INVALID_OPS_REQUEST=Richiesta non valida al provider dell'operazione
OP_INSTALL=Installazione pacchetto
OP_UNINSTALL=Disinstallazione pacchetto
OP_CONFIGURE=Configurazione prodotto
OP_UNCONFIGURE=Annullamento della configurazione del prodotto
OP_REPAIR=Riparazione prodotto
OP_REGISTER=Registrazione
OP_UNREGISTER=Annullamento della registrazione
OP_INSTALL_IMAGE_CONFIGURE=Creazione di elementi di integrazione con il desktop
OP_INSTALL_IMAGE_RESET=Rimozione degli elementi di integrazione con il desktop

# Operation types
INSTALL=Installa
UPGRADE=Aggiorna
REPAIR=Ripara
REMOVE=Rimuovi
REGISTER=Registra
UNREGISTER=Annulla registrazione
REREGISTER=Ripeti registrazione
CONFIGURE=Configura
UNCONFIGURE=Annulla configurazione
MIGRATE=Esegui migrazione
INSTALL_IMAGE_CONFIGURE=Configura immagine di installazione
INSTALL_IMAGE_RESET=Annulla configurazione dell'immagine di installazione

# Context info : Operation
operation=Operazione

# Provider: Platform messages.
NOT_A_PLATFORM_CMD=Comando non di piattaforma
INVALID_CMD=Comando non valido
CANT_WRITE_NATIVE_FILE=Impossibile scrivere nel file nativo
CANT_READ_FILE=Impossibile leggere il file: {0}
CANT_CONVERT_TO_URL=Impossibile convertire {0} in URL
CANT_LOAD_CLASS=Impossibile caricare la classe: {0}
CANT_INSTANTIATE=Impossibile creare un''istanza della classe: {0}
CANNOT_INIT_PLATFORM=Impossibile inizializzare la piattaforma
INSTANTIATING=Creazione istanza in corso...
CANT_LOAD_PROPERTIES=Impossibile caricare le propriet\u00e0: {0}
CANT_READ_FILE_CONTENT=Impossibile leggere il contenuto del file
SUCCESS=operazione riuscita
NO_SCRIPT_FOUND=Impossibile trovare lo script nativo per determinare la disponibilit\u00e0 delle risorse.
NATIVE_PROPERTY_NOT_READ=Impossibile leggere la propriet\u00e0 nativa {0}
CANT_CREATEPATCH=Impossibile creare la patch
CANT_CHECKPATCH=Impossibile verificare l'installazione della patch
CANNOT_INITIALIZE_SYS_INTERFACE=Impossibile inizializzare il provider di interfaccia del sistema
CANNOT_DETERMINE_PACKAGEFORMAT=Impossibile determinare il pacchetto rilevante per il sistema operativo
# Provider: Platform backend messages
Attempts made={0}. Messaggio={1}
ERROR_GETTING_PATCH_LEVEL=Errore durante il recupero del livello di patch del sistema operativo
CANNOT_EXECUTE_SCRIPT=Impossibile eseguire lo script
CANNOT_CONVERT_STRING_TO_LONG=Impossibile convertire il tipo string in long
REMOTE_SYSTEM_PATH_SPECIFIED=Il percorso specificato non inizia con una lettera di unit\u00e0.
script=Script
string=String

# Provider: User interface messages.
LOADING=Inizializzazione in corso...
NO_SUCH_PRODUCT_CONFIG=Nome variabile percorso dati non valido
DATAPATH=Percorso dati:
INCONSISTENT_UI=Il metodo set dell'interfaccia utente non corrisponde a quello get
MISMATCHING_METHOD=Metodo:
UNIMPLEMENTED_FIELD_ACTION=Tipo di campo non implementato con un'azione eseguita su di esso
NULL_ACTION_COMMAND_RECEIVED=Errore interno dell'interfaccia utente
SOURCE=origine
ERROR=Errore
INTERNAL_FATAL_ERROR=Errore interno.\nContattare l'amministratore di sistema.\nDi seguito sono visualizzate informazioni dettagliate.\nPer ulteriori informazioni, vedere il file di log.\nFare clic su OK per uscire.\n{0}
SEVERE_USER_ERROR=Errore durante la sessione.\nContattare l'amministratore di sistema.\nDi seguito sono visualizzate informazioni dettagliate.\nPer ulteriori informazioni, vedere il file di log.\nFare clic su OK per uscire.\n{0}
MEDIA_LOCATION_NOT_SPECIFIED=Percorso supporti non specificato
INVALID_MEDIA_LOCATION=Percorso supporti specificato non valido
COULD_NOT_CREATE_A_WIZARD=Impossibile creare una procedura guidata per la creazione dell'interfaccia
ERROR_LOADING_PAGEGROUP_SEQUENCE=Errore durante il caricamento della sequenza del page group
STARTING_WIZARD_FAILED=Errore durante l'avvio della procedura guidata
COULD_NOT_LOAD_RESOURCE=Impossibile caricare la risorsa
ERROR_READING_TEMPLATE=Errore durante la lettura del modello swixml
ERROR_PROCESSING_TEMPLATE=Errore durante l'elaborazione del modello swixml
NULL_OR_EMPTY_KEY=La chiave \u00e8 null o vuota oppure presenta componenti null o vuoti.
NULL_OR_EMPTY_VALUE=Il valore \u00e8 null o vuoto.
SHORT_ADMIN_PASSWORD=La password deve contenere almeno 8 caratteri.
CANNOT_GET_VALUE_FOR_KEY=Impossibile ottenere il valore della chiave
ERROR_REACHING_KEY=Impossibile trovare una voce con la chiave specificata nel modello di dati globale
TAGS_ALREADY_REGISTERED=Tag gi\u00e0 registrati
SCRIPT_FAILED=Script beanshell non riuscito
SCRIPT_UNPARSEABLE=Impossibile analizzare lo script beanshell
SCRIPT_NOT_INVOKEABLE=Impossibile richiamare lo script beanshell
UNIMPLEMENTED_FIELD_TYPE=Tipo di campo non implementato
INTERNAL_ERROR_OCCURED=Errore interno: impossibile continuare in modo affidabile. Arresto in corso
CANNOT_PARSE_NAV_EVENT=Impossibile elaborare un evento di navigazione per {0}
SHUTTING_DOWN=Arresto in corso
APOC_TEMPLATE_NULL=APOCTemplate restituito null
SWIXML_RENDERING_ERROR=Errore durante il rendering di SWIXML
SCRIPTING_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED=Linguaggio di script utilizzato non supportato
INTERPRETER_INIT_FAILED=Inizializzazione interprete non riuscita
COULD_NOT_LOAD_ANSWER_FILE=Impossibile caricare il file di risposta per la modalit\u00e0 invisibile all'utente
CANNOT_CONVERT_CHAR_BUF_TO_STRING=Impossibile convertire il buffer caratteri dal tipo di flusso serializzato in una stringa.
INVALID_ORIENTATION=Orientamento pannelli scorrevoli non valido
BUS_EVENT_REQ_FAILED=Evento bus di richiesta non riuscito
CANNOT_CREATE_SUMMARY=Impossibile creare un file di rapporto di riepilogo.
CANNOT_SAVE_LOG=Impossibile salvare il file di log.
COULD_NOT_CREATE_SILENT_WIZARD=Impossibile creare l'installazione guidata invisibile all'utente. Impossibile caricare le preferenze.
NULL_PROPERTY=La propriet\u00e0 specificata non deve essere vuota.  Specificare un valore.
# I18N: Do not localize the values in [] on the next line
INVALID_PROPERTY=La propriet\u00e0 specificata non \u00e8 completa.  Deve essere in formato [Component].[Variable]=[Value].
IGNORED_PROPERTY=Impossibile impostare la propriet\u00e0 specificata sul valore specificato.
property=Propriet\u00e0
# l10n: "reason" describes the reason a failure occured
reason=Motivo
CANT_SET_INIT_PROPERTIES=Impossibile utilizzare uno o pi\u00f9 valori di configurazione predefiniti specificati: {0}
NO_PARAM_FOR_PROD=Impossibile trovare il parametro specificato per il componente.
NO_JDKS_DETECTED=Nessun JDK o JRE valido rilevato nel sistema. Scegliere di installare e utilizzare il JDK predefinito oppure specificare il percorso di un JDK o JRE personalizzato.
NO_JDKS_DETECTED_OR_BUNDLED=Nessun JDK o JRE rilevato nel sistema e il programma di installazione non include alcun JDK.  Specificare un percorso a un JDK o JRE personalizzato.
INFO=Informazioni
SILENT_CANNOT_TRIGGER_ONLOAD=Impossibile elaborare la pagina [{0}]: Errore: {1}
SILENT_BEANSHELL_EVAL_ERROR=Errore di valutazione beanshell per il prodotto {0}: file: {1}, riga {2}, motivo: {3}
SILENT_CANNOT_GET_UI_PROPERTIES=Impossibile recuperare le propriet\u00e0 di interfaccia utente per il prodotto {0}. Errore: {1}
SILENT_CANNOT_SET_PROPERTY=Impossibile impostare la propriet\u00e0 per il prodotto {0}.  Propriet\u00e0 {1}, errore: {2}
LICENSE_NEEDS_TO_BE_ACCEPTED=Contratto di licenza non accettato.  Per installare il prodotto, \u00e8 necessario accettare la licenza impostando \"License.license.ACCEPT_LICENSE=0\" nel file di risposta

# Context Info : UI
mode=Modalit\u00e0
propref=PropRef
variable=Nome variabile
error=Errore
errorline=Riga errore
source=Origine
type=Tipo


#Provider: SIMS
CANT_INITIALIZE_SIMS=Impossibile inizializzare SIMS: {0}
INVALID_SIMS_REQUEST=La richiesta inviata la provider SIMS non \u00e8 valida.

# Provider : Task
DOMAIN=dominio
ROOT=radice
PKG_STATUS=Operazione {1} sul pacchetto {0}: {2}
PKG_STATUS_SUCCESS=Operazione {1} sul pacchetto {0} completata
PKG_STATUS_FAIL=Operazione {1} sul pacchetto {0} non riuscita
CANNOT_READ_RPMOPTS=Impossibile leggere o analizzare il file rpmoptions.
CANNOT_CREATE_TMPFILE=Impossibile creare il file temporaneo nella directory temporanea.
UNBALANCED_QUOTES_IN_RPMOPTIONS=Stringa tra virgolette non bilanciata nel file rpmoptions.  La fine del file verr\u00e0 considerata come la fine della stringa.
CANNOT_PERFORM_CONFIGURE_TASK=Impossibile eseguire attivit\u00e0 di configurazione
CANNOT_SAVE_DRYRUN_FILE=Impossibile salvare il file dry-run nel percorso specificato.
DRYRUN_COMMENT=File di risposta dry-run openInstaller.  Questo file pu\u00f2 essere utilizzato come input per il motore openInstaller mediante l'opzione -a.
DRYRUN_FILE_NOT_PROVIDED=Specificare un file dry-run per utilizzare la modalit\u00e0 dry-run.
DRYRUN_FILE_EXISTS=File dry-run specificato inesistente.  Specificare il percorso di un file nuovo non esistente.
DRYRUN_FILE_IS_A_DIR=Il file dry-run specificato \u00e8 una directory.  Specificare il percorso di un file nuovo non esistente.
DRYRUN_FILE_NOT_WRITABLE=Il file dry-run specificato non \u00e8 scrivibile e non \u00e8 possibile salvarlo.
CANNOT_GET_PRODUCT_INSTANCE=Impossibile ottenere instance.Message del prodotto: {0}
CANNOT_GET_ALL_UI_CONFIG_DATA=Impossibile recuperare tutti i dati di configurazione dell'interfaccia utente: {0}.
CANNOT_FORM_MEDIA_URL=Impossibile costruire l'URL del supporto
UNSUPPORTED_PLATFORM=Piattaforma scelta non supportata.
CANT_GET_SIMS_DOMAIN=Impossibile recuperare il dominio SIMS.
INSTALL_HOME_NOT_WRITEABLE=Directory di installazione non scrivibile.  Non si dispone dell'accesso alla directory specificata.
INSTALL_HOME_NOT_GLASSFISH=Impossibile trovare un'installazione di GlassFish in questa directory. 
INSTALL_HOME_NOT_EMPTY=La directory di installazione contiene gi\u00e0 alcuni file. Specificare una directory vuota.
CANNOT_CREATE_INSTALLHOME_DIRECTORY=Impossibile creare la directory InstallHome
CANNOT_GET_CONFIG_DATA=Impossibile ottenere tutti i dati di configurazione. Messaggio: {0}
CANNOT_PERSIST_CONFIG_DATA=Impossibile rendere persistenti i dati di configurazione. Messaggio: {0}
CANNOT_FIND_SRC_PKG=Impossibile trovare il pacchetto di origine
CANNOT_DETERMINE_INSTALL_HOME=Impossibile determinare la directory home dell'installazione
CANNOT_DETERMINE_ALT_ROOT=Impossibile determinare un percorso radice alternativo
CANT_PERFORM_INSTALL_TASK=Impossibile eseguire attivit\u00e0 di installazione
CANT_INSTALL_PACKAGE=Impossibile installare il pacchetto
CANT_INSTALL_MSI=Impossibile installare il pacchetto di installazione Windows (MSI)
UNKNOWN_PACKAGE_TYPE=Tipo di pacchetto non riconosciuto
PROGRESS_OUT_OF_RANGE=Avanzamento non compreso nell'intervallo
CANNOT_REGISTER_PACKAGE=Impossibile registrare il pacchetto nel sistema SIMS (Software Inventory Management System)
CANNOT_REGISTER_PRODUCT=Impossibile registrare il prodotto nel sistema SIMS (Software Inventory Management System)
CANT_GET_PRODUCT_FROM_SIMS=Impossibile recuperare il prodotto dal database SIMS
NO_PKG_OR_PROD_TO_REGISTER=RegisterTask chiamato senza prodotto o pacchetto da registrare
CANNOT_RETRIEVE_PKG=Impossibile recuperare il pacchetto dal sistema SIMS
CANNOT_RETRIEVE_PRODUCT=Impossibile recuperare il prodotto dal sistema SIMS
CANT_GET_CONTENT_PATH=Impossibile ottenere il percorso del contenuto (percorso dei pacchetti)
CANNOT_FIND_PKG=Impossibile trovare il pacchetto
UNKNOWN_OPERATION=Operazione sconosciuta
NO_OPERATIONS_TO_EXECUTE=Nessuna operazione trovata per l'esecuzione
INVALID_ANSWER_FILE=File di risposta specificato non valido
CANT_PERFORM_TASK=Impossibile eseguire l'attivit\u00e0
INVALID_TASK=Attivit\u00e0 specificata non valida
NULL_PRODUCT_NODE_ROOT=Nodo radice del prodotto vuoto
MISSING_UNINSTALL_INFO=Impossibile ottenere le informazioni necessarie per la disinstallazione
CANT_PERFORM_REMOVE_TASK=Impossibile eseguire attivit\u00e0 di disinstallazione
CANT_REMOVE_PACKAGE=Impossibile disinstallare il pacchetto
CANT_REMOVE_MSI=Impossibile disinstallare il pacchetto Windows MSI
CANNOT_UNREGISTER_PACKAGE=Impossibile annullare la registrazione del pacchetto
CANNOT_UNREGISTER=Impossibile annullare la registrazione
CANNOT_UNREGISTER_PRODUCT=Impossibile annullare la registrazione del prodotto
NO_PKG_OR_PROD_TO_UNREGISTER=Per annullare la registrazione, \u00e8 necessario specificare un pacchetto o un prodotto
INVALID_ANSWER_FILE_URL=URL del file di risposta non valido o file di risposta inesistente
NONE=Nessuno
REGISTERED=Registrazione di {0} completata
REGISTERING_PACKAGE=Registrazione del pacchetto {0}
UNREGISTERING_PACKAGE=Annullamento registrazione del pacchetto {0}
REGISTRATION_DONE=Registrazione completata
UNREGISTERED=Annullamento della registrazione di {0} completata
UNREGISTRATION_DONE=Annullamento della registrazione completato
CREATING_SHORTCUTS_FOR=Creazione collegamenti per {0}
SHORTCUTS_CREATED_FOR=Collegamenti creati per {0}
REMOVING_SHORTCUTS_FOR=Rimozione collegamenti per {0}
SHORTCUTS_REMOVED_FOR=Rimozione collegamento per {0} completata
CONFIGURING_THE_INSTALL_IMAGE_FOR=Configurazione dell''immagine di installazione per {0}
RESETTING_THE_INSTALL_IMAGE_FOR=Reimpostazione dell''immagine di installazione per {0}
CHECK_INSTALL_LOG=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al log di installazione
RUNNING_CONFIGURATOR=Esecuzione dello strumento di configurazione {0}. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti
CONFIGURING=Configurazione di {0}. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti
CONFIGURED=Configurazione completata
CONFIGURED_PACKAGE=Configurazione di {0} completata
NOT_CONFIGURED=Configurazione non eseguita
RUNNING_UNCONFIGURATOR=Esecuzione dello strumento di annullamento della configurazione {0}
UNCONFIGURING=Annullamento della configurazione di {0}
UNCONFIGURED=Annullamento della configurazione completato
UNCONFIGURED_PACKAGE=Annullamento della configurazione di {0} completato
NOT_UNCONFIGURED=Annullamento della configurazione non eseguito
REPAIRED=Riparazione completata
NOT_REPAIRED=Riparazione non eseguita
INSTALLED=Installazione completata
NOT_INSTALLED=Installazione non eseguita
INSTALLING=Installazione di {0}
INSTALLED_PACKAGE=Installazione di {0} completata
UNINSTALLING=Disinstallazione di {0}
UNINSTALLED_PACKAGE=Disinstallazione di {0} completata
UNINSTALLED=Disinstallazione completata
DONE=Fine
NOT_REMOVED=Rimozione non eseguita
SAVING_SUMMARY=Salvataggio del riepilogo HTML dettagliato
SAVING_LOG=Salvataggio del file di log dettagliato

# Context Info : Task
subtotal=Subtotale
total=Totale
search-path=Percorso di ricerca
install-home=Home di installazione

# SIMS messages
LOADING_CLASS=Caricamento di {0}
CANT_LOAD=Impossibile caricare la classe {0}. Messaggio: {1}
REGISTERING_PRODUCT=Registrazione di {0}
UNREGISTERING=Annullamento della registrazione di {0}
PRODUCT_STATE=Prodotti che contengono {0}: {1}
REFRESHING_PRODUCT=Aggiornamento di {0} il cui stato \u00e8 attualmente {1}
REFRESH_STATE=Al termine dell'aggiornamento, lo stato di {0} \u00e8 {1}
REMOVE_FROM_CACHE=Rimozione di {0} dalla cache
PRODUCT_CONTAINMENT=Il prodotto {0} contiene il prodotto {1}, ma {2} non \u00e8 installato.
CORRUPT_PKGINFO=Rilevato file pkginfo danneggiato per il pacchetto {0}
PRODUCT_PKG_CONTAINMENT=Il prodotto {0} contiene il pacchetto {1}, ma {1} non \u00e8 installato.
INVALID_LINE=Trovata riga non valida nell''output di pkginfo. Riga: {0}
MATCH_OPERATION_FAILED=Operazione di corrispondenza non riuscita durante il recupero di tutti i pacchetti
CMDLINE_EXIT_VAL=Riga di comando {0} terminata con valore {1}
INTERRUPTED_WHILE_WAITING=Operazione interrotta durante l''attesa del completamento di {0}
CORRUPT_ENTRY=Voce danneggiata nel pacchetto {0}. file pkginfo {1}
CANT_CREATE_UNIQUE_PKGNAME=Impossibile generare un nome univoco per il pacchetto {0}: algoritmo MD5 non disponibile
CANNOT_LOAD_SIMS_BACKEND=Impossibile caricare il backend SIMS mediante nomi di classe backend
CORRUPT_PKG_SPEC=Specifiche pacchetto danneggiate nel database SIMS.
CANNOT_LOCATE_NATIVE_LIB_DIR=Impossibile individuare una directory di libreria nativa mediante la propriet\u00e0 sims.native-file-dir o java.library.path
SIMS_NATIVE_LIB_DIR_DOES_NOT_EXIST=Directory di libreria nativa SIMS inesistente
UNNECESSARY_SIMS_INIT=chiamata non necessaria a initialize(). Il metodo \u00e8 gi\u00e0 stato chiamato con la radice e il dominio alternativi correnti
CANNOT_INIT_REPOSITORY=Impossibile inizializzare il repository. Il repository non \u00e8 inizializzato
DOMAIN_NAME_TO_SET_IS_NULL_OR_EMPTY=Nome di dominio null o vuoto
REGISTRATION_FAILED_FOR_PROD_OR_PKG=Impossibile registrare uno o pi\u00f9 pacchetti o prodotti contenuti
UNREGISTRATION_FAILED_FOR_PROD_OR_PKG=Impossibile annullare la registrazione di uno o pi\u00f9 pacchetti o prodotti contenuti
MUST_CALL_INIT=Chiamare initialize() prima di tentare di accedere al repository
UNREADABLE_REPOSITORY=Repository non scrivibile
CANNOT_INSTALL_PACKAGE=Impossibile installare il pacchetto
PACKAGE_DEPENDENCY_WARNING=Il pacchetto {0} richiede i pacchetti {1}, tuttavia {1} non \u00e8 stato rilevato. Pacchetto {0} DANNEGGIATO
CORRUPT_PKG_INFO=Rilevato file di informazioni danneggiato per il pacchetto
CORRUPT_ENCODED_SPEC=Specifiche codificate danneggiate
PACKAGE_SELF_DEPEND=Il pacchetto non pu\u00f2 dipendere da se stesso

# SystemResource Provider messages
CPU=Velocit\u00e0 CPU
RAM=Memoria installata
DISK=Spazio su disco disponibile
SWAP=Spazio di swap installato
TOTAL_MEMORY=Memoria totale (swap + memoria)
INSTALL_REQ_PATCHES=Patch del sistema operativo (installazione)
EXECUTION_REQ_PATCHES=Patch del sistema operativo (esecuzione prodotti)
ok=OK
low=Basso (inferiore a consigliato)
ok_values=OK ({0} rilevato)
low_values=Basso (necessario: {0}, disponibile: {1})
missing_patches=Patch mancanti
missing_patch=Patch mancante
na=Non disponibile
mhz={0} MHz
mb={0} MB
# L10n: only the "GHz" (Gigahertz) should be localizd
ghz={0, number,###.#} GHz
# L10n: only the "GB" (Gigabyte) should be localizd
gb={0, number,###.#} GB
COULD_NOT_RETRIEVE_REQUIRED_RESOURCES=Impossibile recuperare le risorse richieste dai descrittori
COULD_NOT_GET_SYSTEM_REQUIREMENTS=Impossibile recuperare le risorse di sistema richieste dai descrittori
MISSING_REQUIRED_SYSTEM_RESOURCES_INFO=Dettagli delle risorse di sistema richieste mancanti
MISSING_AVAILABLE_SYSTEM_RESOURCES_INFO=Dettagli delle risorse di sistema disponibili mancanti
LOW_DISK_SPACE=Spazio disponibile su disco insufficiente. Per continuare l'installazione, liberare spazio su disco.
CANNOT_GET_SWAP_SPACE=Impossibile recuperare lo spazio di swap del sistema
CANNOT_GET_PHY_MEM=Impossibile recuperare la memoria fisica del sistema
CANNOT_GET_INSTALLED_PATCHES=Impossibile recuperare l'elenco delle patch installate
CANNOT_GET_CPU_SPEED=Impossibile recuperare la velocit\u00e0 di clock della CPU del sistema
CANNOT_GET_USABLE_SPACE=Impossibile recuperare lo spazio disponibile su disco del sistema
CANNOT_DELETE_ENTRY=Impossibile eliminare la voce ARP
CANNOT_CREATE_ENTRY=Impossibile creare la voce ARP
required=Obbligatorio
available=Disponibile
warning=ATTENZIONE

# Upgrade Messages
COULD_NOT_GET_HYBRID_ELEMENTS_FOR_UPGRADE=Impossibile recuperare gli elementi di prodotto legacy per l'aggiornamento
NO_MEDIA_PRODUCT_FOUND=Nessun prodotto del supporto trovato
CANNOT_UPGRADE_IN_SILENT_MODE=Impossibile eseguire l'aggiornamento in modalit\u00e0 invisibile all'utente.  Per aggiornare il prodotto, eseguire il programma di installazione in modalit\u00e0 interattiva
FOUND_PRODUCT=PRODOTTO RILEVATO
MEDIA_PRODUCT=PRODOTTO DEL SUPPORTO
CANNOT_QUERY_RPM=Errore durante la ricerca di un RPM
NO_RPM_WITH_THE_NAME_FOUND=Nessun RPM con il nome specificato trovato
NO_RPM_NAME_SPECIFIED=Per trovare un RPM, \u00e8 necessario specificarne il nome
NO_PACKAGE_NAME_FOUND_TO_DETECT=Nessun nome di pacchetto specificato per il rilevamento
COULD_NOT_FIND_LEGACY_PRODUCTS=Impossibile trovare prodotti legacy
COULD_NOT_GET_DISPLAY_MODE=Impossibile determinare la modalit\u00e0 di visualizzazione, GUI, CUI o invisibile all'utente
COULD_NOT_GET_DEFAULT_PRODUCT_ID=Impossibile determinare il prodotto da installare o disinstallare
COULD_NOT_GET_PROCESSING_MODE=Impossibile determinare la modalit\u00e0 di elaborazione, ad esempio installazione o disinstallazione
INVALID_LEGACY_DESC_LOC=La posizione dei descrittori specificata per i prodotti legacy \u00e8 null
INVALID_GET_LEGACY_SIMS_PRODUCT_REQUEST=I dati di richiesta inviati per recuperare il prodotto SIMS non sono validi
LEGACY_URL_SHOULD_POINT_TO_A_DIR=La directory legacy deve puntare a una directory che elenca le directory delle versioni
CANNOT_FORM_LEGACY_INDEX_URL=Impossibile creare l'URL per il file di indice legacy
CANNOT_CREATE_LEGACY_HYBRID_ELEMENT_ADAPTOR=Impossibile creare un elemento ibrido per il prodotto legacy
CANNOT_CREATE_PRODUCT_MAP=Impossibile creare il mapping dei prodotti per generare le operazioni
COULD_NOT_RETRIEVE_LEGACY_PRODUCT=Impossibile recuperare il prodotto legacy
ERROR_RETRIEVING_LEGACY_PRODUCT=Errore durante il recupero del prodotto legacy
COULD_NOT_DETECT_PRODUCT=Impossibile rilevare il prodotto legacy mediante il rilevamento
ERROR_DETECTING_PRODUCT=Errore durante il rilevamento del prodotto legacy
COULD_NOT_REGISTER_LEGACY_PRODUCTS=Impossibile registrare il prodotto legacy nella cache del repository SIMS
COULD_NOT_GENERATE_UPGRADE_OPERATIONS=Impossibile generare operazioni di aggiornamento
COULD_NOT_RETRIEVE_LEGACY_DATA=Impossibile recuperare dati legacy di dipendenza
ERROR_RETRIEVING_LEGACY_DEP_MAP=>Errore durante il tentativo di ottenere il grafico delle dipendenze per il prodotto legacy
UPGRADE_MSG=I componenti software necessari indicati di seguito sono stati rilevati nel sistema e verranno aggiornati. Sono visualizzate sia la versione esistente sia quella necessaria \(in \[parentesi quadre\]\) del software.
UPGRADE_ALERT=L'esecuzione di un aggiornamento pu\u00f2 alterare lo stato del sistema poich\u00e9 altri prodotti possono dipendere dai componenti software interessati \:
NO_UPGRADE_MSG=I componenti software necessari indicati di seguito sono stati rilevati nel sistema e rimarranno nella versione corrente (i componenti danneggiati o installati parzialmente verranno completati):
INSTALLED_PRODUCT_INFO=I prodotti indicati di seguito sono gi\u00e0 installati nella directory selezionata.
INSTALL_CLEANUP_MSG=Disinstallare il prodotto corrente dalla directory di installazione ed eseguire di nuovo il programma di installazione oppure tornare indietro e modificare, se possibile, la directory di installazione.
upgrade=Aggiorna
exit=Esci
CANT_EXEC_PKGINFO_CMD=Impossibile eseguire il comando pkginfo
REG_KEY_NULL=Chiave del Registro di sistema da cercare null
CANNOT_UPGRADE_BY_DEFAULT=I prodotti nell'elenco seguente sono aggiornabili, tuttavia \u00e8 necessario consentire l'aggiornamento in modo esplicito in un file di risposta con \"Upgrade.upgrade.ALLOW_UPGRADE=0\".

#Ready to install
READYTOUNINSTALL_INSTRUCTION1=Arrestare tutti i processi relativi all'installazione prima di procedere alla disinstallazione.

#Config results
CONFIG_FINISHED=Fine
CONFIG_AGAIN=Ripeti configurazione
CONFIG_ABORT=Esci dall'installazione
CONFIG_HEADER_TITLE=ESECUZIONE DELLE CONFIGURAZIONI NECESSARIE
CONFIG_HEADER_TEXT=Esecuzione della configurazione necessaria in corso. Attendere...
CONFIG_CREATE_CLUSTERED_INSTANCE_INFO=CREAZIONE DI UN'ISTANZA IN CLUSTER
CONFIG_CREATE_CLUSTER_INFO=CREAZIONE CLUSTER
CONFIG_CREATE_INSTANCE_INFO=CREAZIONE ISTANZA
CONFIG_CREATE_STANDALONE_INSTANCE_INFO=CREAZIONE ISTANZA STANDALONE
CONFIG_CREATE_DOMAIN_INFO=CREAZIONE DOMINIO
CONFIG_CREATE_DOMAIN_SERVICE_INFO=CREAZIONE SERVIZIO DI DOMINIO
CONFIG_START_DOMAIN=AVVIO DEL DOMINIO
CONFIG_EXECUTING_COMMAND=Esecuzione comando:
CONFIG_FOOTER_SUCCESS_TEXT=Configurazione COMPLETATA. Vedere l'output seguente.
#There is dup, text now but the message will change soon for success vs failure
CONFIG_FOOTER_FAILURE_TEXT=Configurazione COMPLETATA. Vedere l'output seguente.

# Summary messages
SUMMARY=Riepilogo
OVERALL_STATUS=Stato generale
INCOMPLETE=Incompleto
COMPLETE=Completo

# l10n: DETAILED_REPORT is a string which is used in HTML.  You should translate this
# as though it is a complete sentence, ignoring the {}'s (but they should be present in
# the translated string
DETAILED_REPORT=Vedere il {0}rapporto di riepilogo dettagliato{1} per ottenere informazioni generali sulla sessione, tra cui i {2}passaggi successivi{3} per l''utilizzo dell''installazione.

# l10n: see notes above for details on how this string is used in the application
LOGS_REPORT=Per informazioni dettagliate, vedere il {0}file di log{1}.

# This word is treated as a noun (plural) indicating where the log files are
SUMMARY_LOGS=Log

# This is used as column headers in the summary table
SUMMARY_PRODUCT_NAME=Nome prodotto
# This is used as column headers in the summary table
SUMMARY_STATUS=Stato


# Junit test: localization strings
TEST_MSG=Messaggio di prova...
USER_VISIBLE_TEST_MSG=Prova. Ignorare...
END_USER_TEST_MSG=Operazione non riuscita

USER_MSG_TITLE={0} non riuscito \n
USER_MSG_DESC=Impossibile completare {0} del pacchetto {1}
USER_MSG_CAUSE=perch\u00e9 il percorso {0} del pacchetto {1} non \u00e8 valido. \n
USER_MSG_RECO=Correggere il percorso {0} e riprovare.

USER_MSG1=Messaggio utente di livello 1
USER_MSG2=Messaggio utente di livello 2
USER_MSG3=Messaggio utente di livello 3
LOGGABLE_TEST_MSG=Messaggio registrabile nel log.
TEST_OPERATION_FAILED=Operazione di prova non riuscita
TEST_PKG_PATH_INVALID=\nMotivo: percorso del pacchetto non valido

path=Percorso
package=Pacchetto
arg1=Operazione
arg2=attivit\u00e0
arg3=Pacchetto
arg4=Percorso

BEANSHELL_EVAL_ERROR=Errore di valutazione beanshell
INVALID_UI_MODE=Specificata modalit\u00e0 di interfaccia utente non valida

## Junit test msgs
# L10N: Tee rest of this file does not need to be localized
EE_MSG=Messaggio di EnhancedException
EE_LOGGED=Eccezione avanzata registrata: {0}
EE_CONTEXT=Contesto aggiuntivo relativo all'eccezione avanzata
HELLO=Ciao
TEST_PARAM=Parametro di test passato: {0}
TEST_ARGS=Argomenti di test: {0} e {1}
LOG_TEST=Test di registrazione in log
FORMAT_TEST=Test del metodo di formattazione
UNIFORM_LOG_FORMAT_TEST=Test di uniformit\u00e0 del formato di log
ULF_ARGS=Argomenti: {0} e {1}
LEVEL_1_EE_MSG=Messaggio EnhancedException di livello 1
LEVEL_1_EE_CONTEXT=Contesto di EnhancedException di livello 1
LEVEL_2_EE_CONTEXT=Contesto di EnhancedException di livello 2
LEVEL_3_EE_CONTEXT=Contesto di EnhancedException di livello 3
EXCEP_MSG1=Messaggio di RuntimeException
key1=Key1
key2=Key2
key3=Key3
key4=Key4
UNEXPECTED_PROCESSING_MODE=Modalit\u00e0 di elaborazione imprevista

# Product Selection Page labels
ADD_BUTTON_LABEL=Seleziona >
ADD_ALL_BUTTON_LABEL=Seleziona tutto >>
REMOVE_BUTTON_LABEL=< Deseleziona
REMOVE_ALL_BUTTON_LABEL=<< Deseleziona tutto
PSP_INTRO_TEXT=<html>Selezionare i prodotti desiderati
SKIP_AND_SHOW_MODES_CONFLICT=Ignorare e visualizzare le modalit\u00e0 relative ai conflitti tra pagine
# System Resources Page labels and messages
RESOURCE=Risorsa
STATUS=Stato

CAN_NOT_PARSE_PAGE_SHOW_CONDITION=Condizione di visualizzazione della pagina in formato non valido.
CANNOT_GET_PKG_INFO=Impossibile ottenere le informazioni sul pacchetto
CANNOT_GET_SIMS_RPM_INFO=Impossibile ottenere le informazioni sull'RPM SIMS
CANNOT_SET_DIRECTORY_PERMISSIONS=Impossibile impostare le autorizzazioni di directory

PASSWORDS_DONOT_MATCH=Le password immesse devono corrispondere
REG_COUNTRIES=Stati Uniti;Albania;Algeria;Samoa Americane;Andorra;Angola;Anguilla;Antartica;Antigua e Barbuda;Argentina;Armenia;Aruba;Isola Ascensione;Australia;Austria;Azerbaijan;Bahamas;Bahrain;Bangladesh;Barbados;Bielorussia;Belgio;Belize;Benin;Bermuda;Bhutan;Bolivia;Bosnia ed Erzegovina;Botswana;Isola Bouvet;Brasile;Territori britannici dell'Oceano Indiano;Darussalam;Bulgaria;Burkina Faso;Burundi;Cambogia;Camerun;Canada;Capoverde;Isole Cayman;Repubblica Centrafricana;Ciad;Cile;Cina;Isola Christmas;Isole Cocos (Keeling);Colombia;Comore;Congo, Repubblica Democratica;Congo, Repubblica Democratica del Congo;Isole Cook;Costa Rica;Costa d'avorio;Croazia/Hrvatska;Cipro;Repubblica ceca;Danimarca;Gibuti;Dominica;Repubblica domenicana;Timor Est;Ecuador;Egitto;El Salvador;Guinea Equatoriale;Eritrea;Estonia;Etiopia;Isole Falkland (Malvine);F\u00e6r \u00d8er;Fiji;Finlandia;Francia;Francia (territorio metropolitano);Guiana francese;Polinesia francese;Territori Australi Francesi;Gabon;Gambia;Georgia;Germania;Ghana;Gibilterra;Grecia;Groenlandia;Grenada;Guadalupe;Guam;Guatemala;Guernsey;Guinea;Guinea-Bissau;Guyana;Haiti;Isola Heard e McDonald;Santa Sede (Citt\u00e0 del Vaticano);Honduras;Hong Kong;Ungheria;Islanda;India;Indonesia;Irlanda;Isola di Man;Israele;Italia;Giamaica;Giappone;Jersey;Giordania;Kazakhstan;Kenya;Kiribati;Corea, Repubblica di;Kuwait;Kyrgyzstan;Repubblica democratica popolare del Laos;Lettonia;Libano;Lesotho;Liberia;Giamahiria araba libica;Liechtenstein;Lituania;Lussemburgo;Macao;Macedonia, Ex Repubblica Jugoslava;Madagascar;Malawi;Malaysia;Maldive;Mali;Malta;Isole Marshall;Martinica;Mauritania;Mauritius;Mayotte;Messico;Micronesia, Stato federale di;Moldova, Repubblica di;Monaco;Mongolia;Montserrat;Marocco;Mozambico;Namibia;Nauru;Nepal;Paesi Bassi;Antille Olandesi;Nuova Caledonia;Nuova Zelanda;Nicaragua;Niger;Nigeria;Niue;Isole Norfolk;Isole Marianne Settentrionali;Norvegia;Non determinato;Oman;Pakistan;Palau;Panama;Papua Nuova Guinea;Paraguay;Per\u00f9;Filippine;Isola Pitcairn;Polonia;Portogallo;Portorico;Qatar;Isola Reunion;Romania;Federazione Russa;Ruanda;Saint Kitts and Nevis;Saint Lucia;Saint Vincent e Grenadine;San Marino;Sao Tome e Principe;Arabia Saudita;Senegal;Seychelles;Sierra Leone;Singapore;Repubblica Slovacca;Slovenia;Isole Salomone;Somalia;Sud Africa;Spagna;Sri Lanka;St Pierre and Miquelon;St. Helena;Suriname;Svalbard e Isola Jan Mayen;Swaziland;Svezia;Svizzera;Taiwan;Tajikistan;Tanzania;Thailandia;Togo;Tokelau;Tonga;Trinidad e Tobago;Tunisia;Turchia;Turkmenistan;Isole Turks e Caicos;Tuvalu;Altre isole americane del Pacifico;Uganda;Ucraina;Emirati Arabi Uniti;Regno Unito;Uruguay;Uzbekistan;Vanuatu;Venezuela;Vietnam;Isole Vergini Britanniche;Isole Vergini Americane;Isole Wallis e Futuna;Sahara Occidentale;Samoa Occidentali;Yemen;Jugoslavia;Zambia;Zimbabwe;Altro

#Registration Related.
REGISTRATION_USE_EXISTING_SUCCESSFUL=Registrazione del prodotto con l'account specificato completata.
REGISTRATION_FAILURE=Registrazione del prodotto non riuscita.
INSTALLATION_TITLE=Programma di installazione di GlassFish.
REGISTRATION_CREATE_NEWACCT_SUCCESSFUL=Creazione account e registrazione prodotto riuscite.

PORT_OUT_OF_RANGE=Porta non compresa nell'intervallo
PORT_NOT_NUMERIC=La porta non \u00e8 un numero
PORT_OCCUPIED=La porta \u00e8 attualmente occupata
HOST_NAME_CANNOT_BE_FOUND_WARNING=Nome host non trovato
PORTS_HAVE_SAME_VALUE=La porta di amministrazione e la porta HTTP non possono avere lo stesso valore

#Install configuration related entries
CONFIGURING_GLASSFISH=Configurazione di GlassFish
CONFIGURING_UPDATETOOL=Configurazione dello strumento di aggiornamento
UNCONFIGURING_GLASSFISH=Annullamento della configurazione di GlassFish
UNCONFIGURING_UPDATETOOL=Annullamento della configurazione dello strumento di aggiornamento
SETTING_EXECUTE_PERMISSIONS_FOR_GLASSFISH=Assegnazione dell'autorizzazione di esecuzione ai file binari di base di GlassFish
SETTING_EXECUTE_PERMISSIONS_FOR_UPDATETOOL=Assegnazione delle autorizzazioni di esecuzione ai file binari dello strumento di aggiornamento
SKIPPING_UPDATETOOL_BOOTSTRAP=Il bootstrap dello strumento di aggiornamento verr\u00e0 ignorato
BOOTSTRAPPING_UPDATETOOL=Bootstrap dello strumento di aggiornamento
SHUTDOWN_NOTIFIER=Arresto del processo di notifica
UNREGISTER_NOTIFIER=Annullamento della registrazione del processo di notifica
CLEANINGUP_DIRECTORIES=Eliminazione delle directory di installazione
STOP_DEFAULT_DOMAIN=Arresto del dominio predefinito
CREATE_SHORTCUT_HEADER=Creazione dei collegamenti nella cartella {0}
START_UPDATE_TOOL=Avvia lo strumento di aggiornamento
START_SERVER=Avvia il server di applicazioni
STOP_SERVER=Arresta il server di applicazioni
UNINSTALL=Disinstalla
QSGUIDE=Guida introduttiva
ABOUT_GLASSFISH_SERVER=Informazioni su GlassFish Server
UPDATE_CONFIG_HEADER=Aggiornamento del file di configurazione a livello di prodotto
JDK_HOME=Valore JAVAPATH da impostare in asenv: {0}
UNPACK_HEADER=Estrazione file JAR
SETUP_STARTSTOP_SCRIPTS=Aggiornamento script asadmin-start-domain, asadmin-stop-domain
SETUP_UPDATETOOL_SCRIPT=Aggiornamento script updatetool-start

#Configuration information panel
CONFIG_PANEL_NEXT_BUTTON_TEXT=Fine
CONFIG_PANEL_BACK_BUTTON_TEXT=Ripeti configurazione
CONFIG_PANEL_CANCEL_BUTTON_TEXT=Esci dall'installazione
CONFIG_PANEL_CONTENT_HEADER=ESECUZIONE DELLE CONFIGURAZIONI NECESSARIE
CONFIG_PANEL_HEADER_TEXT=Esecuzione della configurazione necessaria in corso. Attendere
CONFIG_PANEL_CREATE_CLUSTERED_INSTANCE_TEXT=CREAZIONE DI UN'ISTANZA IN CLUSTER
CONFIG_PANEL_CREATE_CLUSTER_TEXT=CREAZIONE CLUSTER
CONFIG_PANEL_CREATE_INSTANCE_TEXT=CREAZIONE ISTANZA
CONFIG_PANEL_CREATE_STANDALONE_INSTANCE_TEXT=CREAZIONE ISTANZA STANDALONE
CONFIG_PANEL_CREATE_DOMAIN_TEXT=CREAZIONE DOMINIO
CONFIG_PANEL_CREATE_DOMAIN_SERVICE_TEXT=CREAZIONE DEL SERVIZIO PER IL DOMINIO
CONFIG_PANEL_START_DOMAIN_TEXT=AVVIO DEL DOMINIO
CONFIG_PANEL_SUCCESS_HEADER_STATUS_TEXT=Configurazione completata. Vedere l'output seguente.
CONFIG_PANEL_FAILURE_HEADER_STATUS_TEXT=Configurazione non riuscita. Vedere l'output seguente.
CONFIG_PANEL_EXECUTING_COMMAND=Esecuzione comando:
CONFIG_PANEL_CONFIGURING_GLASSFISH=Configurazione di GlassFish

UNINSTALL_STOP_INSTRUCTIONS=Arrestare tutti i processi relativi all'installazione prima di procedere alla disinstallazione.

#Configurator related entries
CHECKIF_DOMAIN_RUNNING=Verifica dello stato di esecuzione del dominio {0}
DOMAIN_NOT_RUNNING={0} non in esecuzione
CREATE_CLUSTER=Creazione del cluster {0}
INVALID_CREATE_CLUSTER_COMMAND_LINE=Riga di comando asadmin create-cluster in formato non valido
NOT_SUPPORTED_YET=Non ancora supportato
CREATE_DOMAIN=Creazione del dominio {0}
INVALID_CREATE_DOMAIN_COMMAND_LINE=Riga di comando asadmin create-domain in formato non valido
START_DOMAIN=Avvio del dominio {0}
INVALID_START_DOMAIN_COMMAND_LINE=Riga di comando asadmin start-domain in formato non valido
DOMAIN_RUNNING_OUTPUT={0} in esecuzione
INVALID_LIST_DOMAIN_COMMAND_LINE=Riga di comando asadmin list-domain in formato non valido
CREATE_INSTANCE=Creazione dell'istanza {0}
INVALID_CREATE_INSTANCE_COMMAND_LINE=Riga di comando asadmin create-locale-instance in formato non valido
CREATE_SERVICE=Creazione del servizio {0}
INVALID_CREATE_SERVICE_COMMAND_LINE=Riga di comando asadmin create-service in formato non valido

#Labels that will be part of EnhancedException messages,
#Duplicated and prefixed with a "$" to be accessible for org.openinstaller.util.Msg 
#utility
$ADMIN_USER_TEXT=Nome utente
$ADMIN_PASSWORD_TEXT=Password
$ADMIN_REENTERPASSWORD_TEXT=Reimmetti password
$ADMIN_PORT_TEXT=Porta di amministrazione
$DOMAIN_NAME_TEXT=Nome di dominio
$HTTP_PORT_TEXT=Porta HTTP
$PROXY_HOST_TEXT=Host proxy
$PROXY_PORT_TEXT=Porta proxy
$ADMIN_SERVICE_NAME_TEXT=Nome servizio
$INSTALL_HOME_LABEL=Directory di installazione
$INSTANCE_NAME_TEXT=Nome istanza
$SERVER_ADMIN_PORT_TEXT=Porta di amministrazione
$SERVER_HOST_NAME_TEXT=Nome host
$CLUSTER_NAME_TEXT=Nome cluster
$USERNAME=User Name
$USERPASSWORD=Password utente
$EMAIL=Indirizzo di posta elettronica
$PASSWORD=Password
$REENTER_PASSWORD=Ridigita password
$FIRSTNAME=Nome
$LASTNAME=Cognome
$COUNTRY=Paese
$COMPANYNAME=Nome societ\u00e0

Other Glassfish examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this Glassfish ResourceMsgs_it.properties source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.