alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

jforum example source code file (pt_BR.properties)

This example jforum source code file (pt_BR.properties) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - jforum tags/keywords

a, f, f, mensagens, n, n, nome, o, por, por, t, t, usu, voc

The jforum pt_BR.properties source code

#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
# Version: $Id: pt_BR.properties,v 1.54 2008/02/18 22:07:41 jeveaux Exp $

Action                                 = Ação
ActivateAccount.activate               = Ativar minha conta
ActivateAccount.fillHash               = Por favor informe o código de autorização
ActivateAccount.fillUserId             = Por favor informe o ID do usuário
ActivateAccount.hash                   = Código de Autorização
ActivateAccount.invalidUserId          = O ID do usuário deve ser digitado. Por favor verifique o e-mail de ativação enviado para você.
ActivateAccount.title                  = Ativação manual da conta
ActivateAccount.userId                 = ID do usuário

Admin.adminIndex                       = Index da Administração
Admin.administration                   = Administração
Admin.approving                        = Aprovar Mensagens
Admin.attachConfigurations             = Configurações
Admin.attachExtensionGroups            = Grupos de Extensões
Admin.attachExtensions                 = Extensões
Admin.attachQuota                      = Limites de Quota
Admin.attachments                      = Anexos
Admin.banners                          = Banners
Admin.banning                          = Expulsões
Admin.cache                            = Cache
Admin.categories                       = Categorias
Admin.configurations                   = Configurações
Admin.forumAdmin                       = Admin do Fórum
Admin.forumIndex                       = Index do Fórum
Admin.forums                           = Fóruns
Admin.groups                           = Grupos
Admin.rankings                         = Rankings
Admin.search                           = Estatísticas Lucene
Admin.smilies                          = Emoticons
Admin.users                            = Usuários
Admin.pendingActivations               = Ativações pendentes
Admin.welcome                          = Bem Vindo
Admin.welcome.currentVersion           = Você está usando a versão
Admin.welcome.enabledInstallation      = O <i>módulo de instalação ainda está habilitado. Isto pode permitir que qualquer usuário sobrescreva sua instalação atual
Admin.welcome.ipAddress                = Endereço IP
Admin.welcome.lastUpdated              = Última Atualização
Admin.welcome.latestVersion            = A última versão disponível é
Admin.welcome.logIn                    = Log in
Admin.welcome.numPosts                 = Número de mensagens:
Admin.welcome.numTopics                = Número de tópicos:
Admin.welcome.numUsers                 = Número de usuários:
Admin.welcome.outdatedVersion          = Sua instalação aparentemente <b>não está atualizada. \r\nHá atualizações disponíveis para sua versão do JForum. Por favor visite http://www.jforum.net/download.jsp para obter a última versão
Admin.welcome.postsPerDay = Mensagens por dia: Admin.welcome.releaseNotes = Notas da versão Admin.welcome.removeInstallation = Para corrigir esta edição, abra o arquivo <i>WEB-INF/config/modulesMapping.properties e apague a chave chamada "install", então clique na opção Cache, no menu da esquerda, e clique no link Recarregar do item "Módulos" Admin.welcome.securityWarning = Aviso de Segurança Admin.welcome.statistic = Estatística Admin.welcome.topicsPerDay = Tópicos por dia: Admin.welcome.unknowVersion = Não foi possível determinar se há atualizações disponíveis para sua instalação do JForum.\r\nPor favor verifique <a href="http://www.jforum.net/download.jsp" target="_new">http://www.jforum.net/download.jsp para possíveis atualizações Admin.welcome.upToDateVersion = Sua instalação está atualizada. Não há atualizações disponíveis. Para maiores informações e notícias sobre o JForum, por favor visite <a href="http://www.jforum.net" target="_new">http://www.jforum.net Admin.welcome.usersPerDay = Usuários por dia: Admin.welcome.value = Valor AdminAttachments.addNew = Adicionar um novo Grupo de Extensão AdminAttachments.addNewExtension = Adicionar uma nova Extensão AdminAttachments.allowed = Permitido AdminAttachments.configCreateThumb = Criar miniaturas AdminAttachments.configCreateThumbDesc = Sempre criar miniaturas. Essa funcionalidade sobrescreve praticamente todas as funcionalidades nesta Categoria Especial, exceto as dimensões máximas da imagem. Com esta funcionalidade uma miniatura será mostrada com a mensagem, podendo então o usuário clicar na mesma para ver a imagem grande AdminAttachments.configIcon = Ícone dos anexos AdminAttachments.configIconDesc = Esta imagem é mostrada perto do link de anexos nas mensagens. Deixe o campo em branco se você não deseja que o ícone seja mostrado. Esta propriedade será sobrescrita por configurações feitas nos Grupos de Extensões AdminAttachments.configThumb = Dimensões mínimas de uma miniatura AdminAttachments.configThumbDesc = Se alguma imagem é menor que as proporções definidas, a miniatura não será criada, uma vez que é pequena o suficiente AdminAttachments.configTitle = Configurações gerais dos Anexos AdminAttachments.downloadMode = Modo de Download AdminAttachments.existing = Grupos Existentes AdminAttachments.existingExtensions = Extensões Existentes AdminAttachments.extension = Extensão AdminAttachments.extensionExplanation = Comentário AdminAttachments.extensionGroup = Grupo de Extensão AdminAttachments.extensionGroupTitle = Configurar Grupos de Extensões AdminAttachments.extensionTitle = Configurar Extensões AdminAttachments.groupName = Nome do Grupo AdminAttachments.groupPermission = Permissão do Grupo AdminAttachments.height = Altura AdminAttachments.inline = Inline AdminAttachments.maxAttachs = Número máximo de anexos AdminAttachments.maxAttachsDesc = Número máximo de anexos permitidos em cada mensagem AdminAttachments.physical = Físico AdminAttachments.quotaAdd = Adicionar AdminAttachments.quotaChooseLimit = Escolher limite AdminAttachments.quotaDelete = Apagar AdminAttachments.quotaDescription = Descrição AdminAttachments.quotaFilesize = Tamanho do Arquivo AdminAttachments.quotaTitle = Configurar Limites de Quota dos Anexos AdminAttachments.quotaType = Tipo de Quota AdminAttachments.thumbBorder = Adicionar caixa com descrição em volta dos Thumbs AdminAttachments.thumbBorderDesc = Se selecionar "Sim", a caixa normal que fica ao redor dos anexos será adicionada ao redor dos thumbnais também, mostrando a descrição da imagem, assim como a contagem de downloads e o botão de download. Se selecionar "Não", apenas o thumbnail será mostrado, e então o usuário deverá clicar nele para baixar a imagem completa AdminAttachments.uploadIcon = Upload de ícone AdminAttachments.width = Largura AdminConfig.Title = Configurações Administrator = Administrador Attachments.attach = Anexar arquivo Attachments.badExtension = Arquivos com a extesão .{0} não são permitidos nesta mensagem Attachments.description = Descrição Attachments.download = Download Attachments.featureDisabled = Suporte a anexos está desabilitado ou inacessível. Impossível continuar Attachments.filename = Nome do arquivo Attachments.filesize = Tamanho Attachments.maxSize = Tamanho máximo total Attachments.maxToAttach = Limite de arquivos a anexar Attachments.noDescription = Sem descrição Attachments.notFound = O arquivo solicitado não pôde ser encontrado. Ele provavelmente foi deletado. <a href= "javascript:history.go(-1);">Clique aqui para voltar ao tópico Attachments.panel = Painel de anexos Attachments.remove = Apagar Attachments.time = vez(es) Attachments.tooBig = O tamanho total dos anexos não pode ser maior que {0} kb. Os anexos enviados têm {1} kb Attachments.totalDownload = Baixado Banlist.Email = Por e-mail Banlist.Form.Title = Incluir expulsão Banlist.IP = Por IP Banlist.Tip.IP = Em caso de expulsão por IP você pode usar '*' (asterisco) como wildcard, como por exemplo em 192.168.1.* Banlist.Title = Lista de expulsões Banlist.Type = Tipo de expulsão Banlist.Unknown = Desconhecido Banlist.UserID = Por ID de usuário Banlist.Value = Tipo de expulsão Banlist.invalidUserId = ID de usuário inválido Banner.activateBanner = Ativar banner Banner.activated = Ativado Banner.adminTitle = Administração do Banner Banner.bottomCenter = Abaixo ao centro Banner.bottomLeft = Abaixo à esquerda Banner.bottomRight = Abaixo à direita Banner.clicks = Cliques Banner.clicksDesc = (Contagem habilitada apenas se o tipo é Imagem ou Link Texto) Banner.comment = Comentário Banner.customHTMLCode = Customizar código HTML Banner.height = Altura Banner.imageDesc = Descrição da imagem Banner.imageDescDesc = Este texto é mostrado quando o mouse passar sobre a imagem Banner.imageLink = Link da imagem Banner.imagePathTextCode = Path/Texto/Código da Imagem Banner.imagePathTextCodeDesc = O path deve ser relativo ao path do jforum ou uma URL completa (incluir http://) Banner.imageSize = Tamanho da Imagem Banner.imageSizeDesc = Se o tamanho está selecionado para zero, a imagem ficará com o tamanho de um pixel Banner.newBanner = Novo banner Banner.placement = Placement Banner.redirectUrl = Redirecionar URL Banner.redirectUrlDesc = A URL do site para o qual irá redirecionar, quando clicar com o mouse, começando com HTTP://<br/>(O redirecionamento de URL apenas está habilitado se o tipo é Imagem ou Link Texto) Banner.textLink = Link Texto Banner.topCenter = Acima ao centro Banner.topLeft = Acima à esquerda Banner.topRight = Acima à direita Banner.type = Tipo Banner.update = Atualização Banner.views = Visitas Banner.weightOfBanner = Peso do banner Banner.weightOfBannerDesc = Quantas vezes este banner é para ser mostrado, em relação a outros banners ativos na hora atual (1-99) Banner.width = Largura do banner Bookmarks.add = Incluir novo Favorito Bookmarks.addTo = Adicionar a Favoritos Bookmarks.anonymousIsDenied = Usuários anônimos não podem ter Favoritos. Por favor faça o login Bookmarks.description = Descrição Bookmarks.edit = Edição de Favorito Bookmarks.empty = Este usuário não tem Favoritos ainda Bookmarks.featureDisabled = Suporte a Favoritos desabilitado Bookmarks.for = Favoritos de Bookmarks.invalidType = Tipo de Favorito inválido Bookmarks.myBag = Favoritos Bookmarks.notFound = Este Favorito não foi encontrado. Bookmarks.notOwner = O Favorito que você está tentando acessar não lhe pertence. Acesso negado Bookmarks.publicVisible = É visível aos outros? Bookmarks.reallyDelete = Deletar o registro selecionado? Bookmarks.removeFrom = Apagar dos Favoritos Bookmarks.saved = O registro foi salvo! Bookmarks.title = Título Cache.action = Ação Cache.adminTitle = Conteúdo cacheado Cache.bbCode = BB Tags Cache.clear = Limpar Cache.danger = Atenção: a informação aqui listada é sensiva e crítica para o fórum. Ações incorretas podem resultar em mau funcionamento do sistema. Utilize com sabedoria Cache.forums = Categorias e Fóruns Cache.modules = Módulos Cache.moreInfo = Mais informações Cache.name = Nome Cache.numberOfPosts = Número de mensagens Cache.objects = objetos Cache.posts = Mensagens Cache.postsInfo = Mensagens - Informação do Cache Cache.ranking = Ranking Cache.reload = Recarregar Cache.security = Segurança Cache.sessions = Sessões Cache.size = Tamanho Cache.smilies = Emoticons Cache.topic = Tópicos Cache.topicTitle = Título do Tópico Cache.topicsInfo = Tópicos - Informação de Cache CannotDeleteBanner = Você não pode apagar este banner CannotDeleteCategory = Não é possível apagar a categoria de ID <b>{0}. Por favor verifique por fóruns associados a esta categoria antes de apagá-la CannotDeleteGroup = Não é possível apagar o grupo de ID <i>"{0}". Por favor verifique por usuários associados ao grupo antes de apagá-lo CannotEditPost = Você não pode editar esta mensagem CannotRemovePost = Você não pode apagar esta mensagem CaptchaResponseFails = A resposta informada está incorreta Category.Form.CategoryName = Nome da Categoria Category.Form.ChooseGroup = Escolha os grupos que deseja que tenham acesso a esta nova categoria Category.Form.ClickToUpdate = Atualizar Category.Form.Moderate = Moderar esta Categoria Category.Form.Title = Gerenciamento de categorias Category.List.ClickToDelete = Apagar selecionados Category.List.ClickToNew = Inserir novo Category.List.Edit = Clique para editar Category.List.Title = Listagem de Categorias Config.Form.ActivationAnswerFile = Arquivo com a mensagem de Ativação de Usuário Config.Form.ActivationAnswerSubject = Assunto da mensagem de Ativação de Usuário Config.Form.AnswerFile = Arquivo com a mensagem de Resposta aos Tópicos Config.Form.AnswerSubject = Assunto da mensagem de Resposta aos Tópicos Config.Form.CacheDir = Diretório de Cache Config.Form.CaptchaDuringRegistration = Ativar Captcha para o registro de usuários Config.Form.Charset = Codificação da Mensagem Config.Form.ClickToUpdate = Atualização Config.Form.ConfigName = Nome Config.Form.ConfigValue = Valor Config.Form.CookieName = Nome do Cookie Config.Form.DatabasePingDelay = Atraso para o ping das conexões ( em milisegundos ) Config.Form.DateFormat = Formato de Data e Hora Config.Form.DisableRegistraion = Permitir registro de novos usuários Config.Form.EmailNotifyAnswers = Envia um e-mail para notificar usuários quando um tópico é respondido Config.Form.EnableRSS = Habilitar RSS Config.Form.Forum = Fórum Config.Form.ForumPageTitle = Título da página do Fórum Config.Form.ForumURL = URL do Fórum (não esqueça da barra '/' no final ) Config.Form.General = Configurações Gerais Config.Form.HotTopicStart = Número mínimo de mensagens para um tópico ser considerado "hot" Config.Form.I18n = Língua padrão do Fórum Config.Form.Images.I18n = Diretório com imagens internacionalizadas dos botões Config.Form.LostPasswordFile = Arquivo com a mensagem de Recuperação de Senha Config.Form.LostPasswordSubject = Assunto da mensagem de Recuperação de Senha Config.Form.Mail = E-Mail Config.Form.MailHost = Servidor SMTP Config.Form.MessageFormat = Formato da Mensagem Config.Form.MetaTag.description = Descrição do Fórum Config.Form.MetaTag.keywords = Palavras-chaves para identificar o Fórum Config.Form.PmAnswerFile = Arquivo com a mensagem de Mensagem Privada Config.Form.PmAnswerSubject = Assunto da mensagem de Mensagem Privada Config.Form.PostsPerPage = Mensagens por página Config.Form.RSS = RSS Config.Form.RecentTopicsLimit = Número máximo de tópicos na página de Tópicos Recentes Config.Form.Sender = Endereço de e-mail para ser utilizado como "remetente" Config.Form.SiteURL = URL do Website Config.Form.SmilieDir = Diretório base dos Emoticons Config.Form.SmtpAuth = Servidor SMTP requer autorização? Config.Form.SmtpPassword = SMTP password ( necessário se houver autenticação ) Config.Form.SmtpTest = Enviar um e-mail de teste Config.Form.SmtpTestFail = Erro no envio do e-mail Config.Form.SmtpTestSending = Enviando Config.Form.SmtpTestSuccess = E-mail enviado com sucesso. Verifique sua caixa de entrada Config.Form.SmtpUsername = SMTP username ( necessário se houver autenticação ) Config.Form.Title = Configurações Config.Form.TmpDir = Diretório Temporário Config.Form.TopicsPerPage = Tópicos por Página Config.Form.UserEmailAuth = Usuário necessita validar o endereço de e-mail? Config.Form.UsersPerPage = Usuários por Página Config.Form.avatar = Avatar Config.Form.avatarMaxHeight = Altura máxima do Avatar ( em pixels ) Config.Form.avatarMaxWidth = Largura máima do Avatar ( em pixels ) Config.Form.avatarPreview = Visualizar tamanho do Avatar Config.Form.avatarSize = Tamanho máximo do Avatar ( em KB ) Config.Form.cacheSettings = Configurações de Cache Config.Form.encoding = Codificação de Caracteres Config.Form.forumName = Nome do Fórum Config.Form.htmlTags = Tags HTML permitidas ( separadas por vírgula ) Config.Form.postsCacheEnabled = Armazenar em cache os tópicos <b>lidos mais recentemente Config.Form.postsCacheSize = Número de tópicos lidos recentemente para manter na memória (LRU). Será usado apenas se a opção anterior estiver marcada como "sim" Config.Form.postsNewDelay = Atraso (em ms) entre cada envio de mensagem do usuário. Selecione 0 (zero) para desabilitar esta configuração Delete = Apagar Edit = Editar False = Não ForumBase.admin = Painel de Administração ForumBase.backToSite = De volta para a página principal ForumBase.forumUnwatched = Pronto. Você não receberá mais notificações sobre novos tópicos neste Fórum.<br/>Clique aqui para voltar à página do Fórum ForumBase.hottestTopics = Tópicos Quentes ForumBase.login = Entrar ForumBase.logout = Sair ForumBase.newPm = Novas Mensagens Privadas ForumBase.privateMessages = Mensagens Privadas ForumBase.profile = Meu Perfil ForumBase.recentTopics = Tópicos Recentes ForumBase.register = Registrar ForumBase.search = Busca ForumBase.unwatched = Pronto. Você não receberá mais notificações sobre respostas neste Tópico.<br/>Clique aqui para voltar à página do Tópico ForumBase.usersList = Lista de Usuários ForumIndex.announce = Anunciar ForumIndex.answers = Respostas ForumIndex.author = Autor ForumIndex.forumAdmins = Administradores do Fórum ForumIndex.goTo = Ir para ForumIndex.goToGo = Ir ForumIndex.goToSelectAForum = Selecione um Fórum ForumIndex.lastMessage = Última mensagem ForumIndex.moderation = Moderação ForumIndex.moderators = Moderadores ForumIndex.newMessages = Novas mensagens ForumIndex.newMessagesBlocked = Novas mensagens [ bloqueado ] ForumIndex.newMessagesHot = Novas Mensagens [ hot ] ForumIndex.noNewMessages = Sem novas mensagens ForumIndex.noNewMessagesBlocked = Sem novas mensagens [ bloqueado ] ForumIndex.noNewMessagesHot = Sem novas mensagens [ hot ] ForumIndex.setAllTopicsAsRead = Marcar todos os tópicos como lidos ForumIndex.sticky = Adesivo ForumIndex.topics = Tópico ForumIndex.views = Visitas ForumListing.blocked = Fórum Bloqueado ForumListing.connectedUsers = Usuários conectados ForumListing.date = Agora são ForumListing.denied = Oooops.. você não tem os privilégios necessários para acessar este Fórum ForumListing.forumIndex = Índice dos Fóruns ForumListing.forums = Fóruns ForumListing.lastMessage = Última Mensagem ForumListing.lastVisit = Sua última visita foi em ForumListing.mostUsersEverOnline = Máximo de usuários conectados ao mesmo tempo foi <b>{0} em {1} ForumListing.newMessages = Novas Mensagens ForumListing.newestUser = O mais novo usuário registrado é ForumListing.noMessages = Não há mensagens ForumListing.noNewMessages = Não há novas mensagens ForumListing.noUserCreatedTopics = Nenhum tópico criado ForumListing.numberOfUsersOnline = Existem {0} usuários online: {1} registrado(s), {2} visitantes(s) ForumListing.pollLabel = [Enquete] ForumListing.readLastVisitMessages = Ler as mensagem novas desde a última visita ForumListing.registeredUsers = Temos {0} usuários registrados ForumListing.securityWarning = Aviso de Segurança ForumListing.stats = Estatísticas do Fórum ForumListing.totalMessages = Mensagens ForumListing.totalMessagesInfo = Foram enviadas um total de {0} mensagens ForumListing.totalTopics = Tópicos ForumListing.userCreatedTopics = Tópicos criados ForumListing.userTopics = Tópicos criados por ForumListing.versionInformation = Informação sobre a Versão ForumListing.whoIsOnline = Quem está online ForumName = JForum ForumShow.unwatch = Não acompanhar este fórum ForumShow.watch = Acompanhar este fórum ForumTitle = Sistema de Fórum desenvolvido em Java Forums.Form.Category = Categoria Forums.Form.ChooseCategory = Por favor, escolha a Categoria Forums.Form.ChooseGroup = Escolha os Grupos que deseja que tenham acesso a este novo Fórum Forums.Form.ClickToUpdate = Atualizar Forums.Form.Description = Descrição Forums.Form.ForumName = Nome do Fórum Forums.Form.MarkAsReadOnlyToGroup = Definir como somente-leitura a estes grupos: Forums.Form.Moderate = Moderar este fórum? Forums.Form.Moderated = Moderar este fórum? Forums.Form.Permissions = Permissões Forums.Form.RestrictAccessToGroup = Negar acesso a estes grupos: Forums.Form.RestrictAnonymousPostToGroup = Negar envio de mensagens anônimas a estes grupos: Forums.Form.RestrictHtmlToGroup = Negar HTML nas mensages enviadas por estes grupos: Forums.Form.Title = Gerenciamento de Fóruns Forums.List.ClickToDelete = Apagar selecionado Forums.List.ClickToNew = Inserir novo Forums.List.Edit = Clique para editar Forums.List.Title = Listagem dos fóruns Generic.recordsNotFound = Nenhum registro encontrado Groups.Form.ClickToUpdate = Atualizar Groups.Form.Description = Descrição Groups.Form.GroupName = Nome do Grupo Groups.Form.Moderated = Moderar este grupo? Groups.Form.ParentGroup = Grupo Pai Groups.Form.Title = Gerenciamento de Grupos Groups.List.ClickToDelete = Apagar selecionados Groups.List.ClickToNew = Inserir novo Groups.List.Edit = Clique para editar Groups.List.Title = Listagem de Grupos Groups.List.groupName = Nome do Grupo Guest = Visitante Information = Informação Insert = Inserir Install.IdidTheSteps = Eu realizei todos os passos acima e entendo que, caso não os tenha feito, o fórum não estará seguro o suficiente Install.admin = Administrador Install.adminPassword = Senha do Administrador Install.adminUser = Username do Administrador Install.begin = Iniciar Instalação Install.boardConfiguration = Configuração do Fórum Install.boardLanguage = Língua padrão do Fórum Install.checkInformation = Verifique se as informações estão corretas e, se estiver tudo ok, clique no botão "Iniciar Instalação". Caso contrário, clique no botão "Modificar Configuração" para voltar à página anterior e mudar algumas opções Install.cleanFiles = Para deixar a instalação mais segura, por favor faça os seguintes passos Install.clickHere = Clique aqui para acessar o fórum Install.confirm = confirme Install.confirmationNotMatch = confirmação não confere Install.congratsMessage = Parabéns! Você concluiu a instalação do JForum. Agora é possível começar a usar o sistema, criando a sua própria comunidade.<br/>Para maiores informações ou ajuda, acesse http://www.jforum.net/help.htm Install.congratulations = Parabéns Install.createTablesError = Erro ao tentar criar as tabelas no banco de dados. Verifique o log no final da página para maiores informações Install.databaseError = Erro ao tentar configurar o banco de dados. Verifique se as configurações como username, senha e host estão corretas e tente novamente Install.dbConfiguration = Banco de Dados - Configurações Install.dbConnectionType = Tipo de Conexão Install.dbConnectionTypeDs = DataSource Install.dbConnectionTypeNative = JDBC Install.dbConnectionTypeTip = Como conectar ao banco de dados. "JDBC" irá conectar usando o nome do host, nome de usuário e senha fornecidos. "DataSource" tentará conectar através de um DataSource pré-configurado Install.dbDataSource = Datasource name Install.dbDataSourceTip = Informe o nome completo (exemplo, java:/MeuDataSource) Install.dbEncoding = Codificação do Banco de dados Install.dbHost = Nome do host do servidor de banco de dados Install.dbIssues = Os seguintes problemas foram encontrados em relação à configuração do banco de dados Install.dbMayResultError = Tenha em mente que não informar o nome de usuário ou senha pode resultar em erros Install.dbName = Nome do database Install.dbNameTip = <font color= "#ff0000">O database precisa existir já. O JForum não irá tentar criar ou apagar databases. Se você for usar o HSQLDB, é possível deixar este campo com o valor padrão em caso de dúvida Install.dbPasswdNotMatch = Confirmação da senha do banco de dados não confere Install.dbPassword = Senha do banco de dados Install.dbPort = Porta da Base de Dados Install.dbPortTip = No caso de dúvida mantenha o valor por defeito. Se deixar vazio não será usada nenhuma porta Install.dbTip = Escolha o banco de dados no qual você quer o JForum rodando. Se você não sabe o que isso significa ou está com dúvidas sobre qual opção selecionar, por favor escolha <b>HSQLDB, que é um banco de dados em memória Install.dbTipGeneral = Configurações gerais do banco de dados. Se você selecionou uma opção diferente de "HSQLDB", é necessário que sejam informados ao menos o <i>nome do host, nome do database, nome de usuário e senha. Isso também vale para o "HSQLDB", mas se você não sabe o que preencher, deixe os campos com os valores padrão Install.dbType = Banco de Dados Install.dbUsername = Nome de usuário do banco de dados Install.doesNotStart = não começa com Install.domainName = Nome do Domínio Install.encodingTip = No geral, "UTF-8" é a opção mais recomendada. Se você sabe o encoding da sua região, é possível especificar o mesmo no campo "Outro" Install.finished = Finalizado Install.forHelpAccess = Para ajuda e suporte, acesse Install.forumLink = Link do Fórum Install.general = Configurações Gerais Install.hsqldbDefault = HSQLDB foi selecionado, porém o nome de usuário ou senha não foram informados Install.importTablesDataError = Erro ao tentar inserir dados nas tabelas. Verifique o log de erro no final da página para mais informações Install.installation = instalação Install.installing = Instalando... Install.isEmpty = está vazio Install.issuesFound = Os seguintes problemas foram encontrados Install.jforumUseDefault = O JForum utilizará os valores padrão. Continuar? Install.modifyConfiguration = Modificar Configuração Install.nextStep = Próximo Passo Install.noWebInfWritePermission = Não é possível criar arquivos no diretório <i>WEB-INF/config. Por favor, dê permissão de escrita a este diretório e seus respectivos sub-diretórios antes de continuar Install.noWritePermission = Por favor, dê <b>permissão de escrita ao usuário que está rodando o servidor web ao diretório raiz e para o diretório 'WEB-INF/config' e seus subdiretórios. O JForum grava as configurações do sistema nesses diretórios. Quando tiver dado permissão de escrita, clique no botão "Tentar novamente" Install.notPerfect = O instalador <font color= "#ff0000">*não é perfeito* e pode falhar algumas vezes. Em caso de dificuldades você sempre pode tentar a instalação manual. Acesse http://www.jforum.net/install_no_wizard.htm para maiores informações Install.notShown = não mostrado Install.other = Outro Install.pleaseCheck = Leia o alerta de segurança e então clique no botão de seleção Install.pleaseCorrect = Corriga antes de continuar Install.pool = Utilizar Connection Pool Install.removeInstallDir = Apague o diretório chamado <i>setup-files, localizado no diretório WEB-INF Install.removeMapping = Apague a seguinte linha do arquivo <i>WEB-INF/config/modulesMapping.properties Install.renameIndex = Renomeie o arquivo <i>__index.redirect para index.htm Install.selectEncodig = Selecione a Codificação Install.siteLink = Endereço do Website Install.step1 = Passo 1 Install.step2 = Passo 2 - Verificar Configuração Install.stepError = Erro Install.tryAgain = Tentar novamente Install.type = Selecione o tipo de instalação Install.typeNew = Nova Instalação Install.typeUpgrade = Atualização Install.updateAdminError = Um erro ocorreu enquanto a senha do Administrador estava sendo atualizada. Verifique a mensagem de erro no campo abaixo para maiores detalhes técnicos Install.upgradeNotSupported = <font color= "#ff0000">Atualização não é suportada. Se você está atualizando uma versão antiga do JForum, por favor acesse http://www.jforum.net/upgrading.htm Install.welcome = Bem Vindo à Install.welcomeMessage = Obrigado por escolher o JForum. Para iniciar o processo de instalação, preencha os campos abaixo, conforme solicitado. <font color= "#ff0000">Tenha em mente que o banco de dados que você irá usar já deverá existir.

Este Wizard irá lhe ajudar a configurar os dados mais importantes para o JForum e, após a instalação, você poderá alterar as demais opções do sistema, configurando-o de uma maneira que melhor atenda suas necessidades Karma.advancedQuery = Consulta Avançada Karma.alreadyVoted = Você já avaliou esta mensagem. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico Karma.anonymousIsDenied = Usuários visitantes não podem avaliar uma mensagem. Por favor entre no sistema antes. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico Karma.cannotSelfVote = Você não pode avaliar suas próprias mensagens. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico Karma.confirmVote = Confirma seu voto? Karma.featureDisabled = O Karma está desabilitado Karma.firstDate = Data inicial Karma.invalidRange = Pontos inválidos Karma.karma = Karma Karma.lastDate = Data final Karma.month = Mês Karma.orderBy = Ordenar por Karma.queryByMonth = Consulta por mês Karma.queryByPeriod = Consulta por período Karma.rateMessage = Avaliar Karma.totalReceived = Pontos recebidos Karma.usersRatings = Avaliação de usuário Karma.votesGiven = Votos Dados Karma.votesReceived = Votos Recebidos Karma.year = Ano Karma.yourRate = Sua avaliação Lock = Travar Login.autoLogon = Faça autenticação automática a cada visita Login.enter = Entrar Login.enterUsername = Por favor, digite seu usuário e senha para entrar Login.invalidLogin = Usuário ou senha inválidos Login.lostPassword = Esqueci minha senha Login.password = Senha Login.user = Usuário Message.replyPrefix = Re: Moderation.Admin.action = Ação Moderation.Admin.aprove = Aprovar Moderation.Admin.defer = Adiar Moderation.Admin.forumName = Nome do Fórum Moderation.Admin.noneToModerate = Não há mensagens a moderar Moderation.Admin.pendingListCategory = Aguardando aprovação - por Categoria Moderation.Admin.pendingPosts = Mensagens aguardando aprovação - por Fórum Moderation.Admin.postsToModerate = Mensagens para aprovar Moderation.Admin.reject = Rejeitar Moderation.Admin.submit = Enviar Moderation.Admin.view = Visualizar Moderation.CloseModeration = Fechar opções de moderação Moderation.ConfirmDelete = Apagar os tópicos selecionados? Moderation.ConfirmPostDelete = Realmente deseja apagar a mensagem selecionada? Moderation.Denied = Você não tem privilégios suficientes para executar esta ação. Favor entrar em contato com o aministrador do fórum Moderation.InvalidForum = Favor selecionar um forum válido. A opção que você escolheu é um valor em branco ou uma categoria Moderation.ModerationDone = Todas as operações foram concluídas com êxito. <a href= "{0}">Clique aqui para continuar Moderation.OpenModeration = Abrir opções de moderação Moderation.SelectTopics = Favor selecionar um ou mais tópicos Moderation.checkQueue = Os tópicos seguintes têm mensagens na fila de moderação ModerationLog.action= Ação ModerationLog.changeReason= Motivo da moderação: ModerationLog.date= Data ModerationLog.denied= Oooops.. You don't have sufficient privileges to access section ModerationLog.description= Descrição ModerationLog.moderationLog= Log de moderação ModerationLog.moderator= Moderador ModerationLog.originalMessage= Mensagem original ModerationLog.reasonIsEmpty= Por favor informe o motivo para moderação da mensagem ModerationLog.type= Tipo ModerationLog.typeDeleted= Tópico ou mensagem apagados ModerationLog.typeEdited= Mesagem editada ModerationLog.typeLockUnlock= Tópico bloqueado ou desbloqueado ModerationLog.typeMoved= Movido para outro fórum ModerationLog.user= Usuário ModerationLog.viewMessage= Visualizar mensagem ModerationLog.viewTopic= Visualizar tópico Moderator = Moderador No = Não PasswordRecovery.emailSent = Você receberá um e-mail com instruções sobre como proceder. Por favor <a href= "{0}">clique aqui para entrar no sistema PasswordRecovery.finalInstructions = Favor digitar o seu endereço de e-mail, a <b>nova senha, e clique em "OK" PasswordRecovery.invalidData = Dados inválidos PasswordRecovery.invalidUserEmail = Por favor informe um nome de usuário ou e-mail válidos PasswordRecovery.ok = Sua senha foi atualizada. Por favor <a href= "{0}">clique aqui para entrar no sistema PasswordRecovery.title = Recuperando senhas esquecidas PasswordRecovery.usage = Digite o seu Endereço de e-mail <b>ou Usuário.
Você receberá uma mensagem com instruções sobre como proceder PermissionControl.allowAll = Permitir todos PermissionControl.allowAllDescrption = Escolhendo "Permitir Todos" irá fazer com que o recurso fique disponível para todas as Categorias ou Fóruns. Exceções à regra serão explicitamente informadas, quando aplicável PermissionControl.areRestrictive = A maior parte das regras são restritivas, o que significa que selecionando uma Categoria ou Fórum da lista fará com que o recurso fique indisponível ao Usuário ou Grupo sendo editado PermissionControl.atLeastOne = Por favor, selecione ao menos um Grupo PermissionControl.groupTitle = Controle de Permissão de Grupos PermissionControl.howTo = Como configurar as permissões PermissionControl.notTrivial = Configurar corretamente as regras de acesso não é uma tarefa trivial, portanto leia as instruções cuidadosamente e, quando em dúvida, acesse <a href= "http://www.jforum.net/help.htm" target= "_new">http://www.jforum.net/help.htm and http://www.jforum.net/community.htm para ajuda e suporte PermissionControl.save = Salvar PermissionControl.userPriority = Regras de Usuários são mais fortes que as regras de Grupos. Em outras palavras, permissões configuradas para um determinado Usuário terão prioridade sobre as mesmas permissões configuradas para o Grupo em que ele (o Usuário) está PermissionControl.userTitle = Controle de Permissão de Usuários Permissions = Permissões PostForm.AddAnotherFile = Adicionar outro arquivo PostForm.addPoll = Adicionar Enquete PostForm.appendSignature = Colocar assinatura ( Assinaturas podem ser alteradas na página "Meu Perfil" ) PostForm.body = Corpo da mensagem PostForm.closeMarks = Fechar marcas PostForm.colorBlack = Preto PostForm.colorBlue = Azul PostForm.colorBrown = Marrom PostForm.colorCyan = Ciano PostForm.colorDarkBlue = Azul Escuro PostForm.colorDarkRed = Vermelho Escuro PostForm.colorDefault = Padrão PostForm.colorGreen = Verde PostForm.colorOlive = Verde Oliva PostForm.colorOrange = Laranja PostForm.colorRed = Vermelho PostForm.colorViolet = Violeta PostForm.colorWhite = Branco PostForm.colorYellow = Amarelo PostForm.disableBbCode = Desabilitar formatação BB nesta mensagem PostForm.disableHtml = Desabilitar HTML nesta mensagem PostForm.disableSmilies = Desabilitar Emoticons nesta mensagem PostForm.emoticons = Emoticons PostForm.font = Fonte PostForm.fontBig = Grande PostForm.fontGiant = Gigante PostForm.fontNormal = Normal PostForm.fontSmall = Pequena PostForm.fontVerySmall = Muito Pequena PostForm.helplineBoldText = Texto Negrito PostForm.helplineCloseAllMarks = Fechar todas as formatações BB PostForm.helplineCode = Código PostForm.helplineCodeMark = Marca de Código PostForm.helplineColor = Cor PostForm.helplineColorTip = Dica: você pode usar PostForm.helplineFont = Fonte PostForm.helplineInsertImage = Inserir Imagem PostForm.helplineInsertUrl = Inserir URL PostForm.helplineItalicText = Texto Itálico PostForm.helplineList = Lista PostForm.helplineQuote = Citar PostForm.helplineSmallText = Texto pequeno PostForm.helplineText = Texto PostForm.helplineTip = Dica: os estilos podem ser rapidamente aplicados no texto selecionado PostForm.helplineUnderlineText = Texto Sublinhado PostForm.helplineUrlDescription = Descrição da URL PostForm.moreSmilies = Mais Emoticons PostForm.moveToForum = Mover para o Fórum PostForm.movingTopic = Movendo Tópicos PostForm.needMorePollOptions = Você deve especificar no mínimo 2 opções de votação PostForm.notifyReplies = Me avise quando esta mensagem for respondida PostForm.options = Opções PostForm.pollAddOption = Adicionar opção PostForm.pollDays = Dias PostForm.pollDaysDescription = [ Coloque 0 ou deixe em branco para nunca encerrar a enquete ] PostForm.pollDeleteOption = Apagar PostForm.pollOption = Opção de resposta PostForm.pollQuestion = Digite a pergunta PostForm.pollRunFor = Rodar enquete por PostForm.preview = Visualização PostForm.quickReply = Resposta Rápida PostForm.reply = Responder a PostForm.setTopicAs = Marcar o tópico como PostForm.setTopicAsAnnounce = Anúncio PostForm.setTopicAsNormal = Normal PostForm.setTopicAsSticky = Adesivo PostForm.smilieHelp = Clique na imagem do Emoticon para adicionar o código do mesmo ao texto da mensagem PostForm.subject = Assunto PostForm.subjectEmpty = Você deve informar um assunto para este tópico PostForm.submit = Enviar PostForm.textColor = Cor do Texto PostForm.textEmpty = Você deve escrever uma mensagem antes de enviar PostForm.title = Novo Tópico PostForm.tooSoon = Você não pode enviar uma nova mensagem tão rapidamente. Por favor, espere algum tempo e tente novamente PostShow.PostNotFound = A mensagem que você está tentando visualizar não existe PostShow.TopicNotFound = O Tópico que você está tentando visualizar não existe PostShow.author = Autor PostShow.denied = Oooops.. você não tem os privilégios necessários para acessar este Tópico PostShow.goToMessage = Ir para mensagem PostShow.messageTitle = Mensagem PostShow.noUserCreatedPosts = Não há mensagens enviadas disponíveis PostShow.notModeratedYet = A mensagem que você está tentando acessar está aguardando aprovação. Impossível continuar PostShow.pollTitle = Enquete PostShow.pollTotalVotes = Total de Votos: PostShow.pollVote = Votar PostShow.ranking = Classificação PostShow.replyOnly = Este é um fórum "Somente Resposta". Você não tem privilégios suficientes para criar um novo Tópico PostShow.subject = Assunto PostShow.top = Para o topo PostShow.topicLocked = O Tópico que você está tentando acessar está bloqueado. Não é possível inserir ou editar Mensagens PostShow.topicReview = Revisar mensagem PostShow.unwatch = Parar de acompanhar este tópico PostShow.userFrom = Localização PostShow.userIP = IP PostShow.userOffline = Offline PostShow.userOnline = Online PostShow.userPosts = Mensagens enviadas por PostShow.userRegistrationDate = Membro desde PostShow.userTotalMessages = Mensagens PostShow.waitingModeration = <font color= "#ff0000">Este é um fórum moderado.
A sua mensagem está na fila aguardando a aprovação de algum moderador. Por favor, seja paciente.

Clique aqui para continuar PostShow.watch = Acompanhar este tópico PrivateMessage.checkAll = Selecionar Todas PrivateMessage.date = Data PrivateMessage.deleteAll = Apagar Todas PrivateMessage.deleteDone = Mensagem apagada com sucesso. <a href="{0}">Clique aqui para continuar PrivateMessage.deleteSelected = Apagar Selecionado PrivateMessage.findUser = Encontrar Usuário PrivateMessage.findingUser = Encontrando Usuário PrivateMessage.from = De PrivateMessage.inbox = Caixa de Entrada PrivateMessage.inboxMessage = Caixa de Entrada :: Mensagem PrivateMessage.messageSent = Sua mensagem foi enviada com sucesso. <a href="{0}">Clique aqui para voltar à sua caixa de entrada PrivateMessage.readDenied = Voce não tem permissão para ler esta mensagem PrivateMessage.removeMessage = Apagar esta mensagem PrivateMessage.reply = Responder PrivateMessage.replyPrefix = Re: PrivateMessage.searchTip = Digite parte do nome do usuário que você deseja encontrar. O sistema irá procurar por todos os usuários que cruzem a sua descrição PrivateMessage.select = Selecione o usuário PrivateMessage.sentbox = Enviados PrivateMessage.subject = Assunto PrivateMessage.title = Nova Mensagem Privada PrivateMessage.to = Para PrivateMessage.toUserIsEmpy = Você deve informar o usuário que irá receber a mensagem PrivateMessage.uncheckAll = Desmarcar Todas PrivateMessage.user = Para usuário PrivateMessage.userIdNotFound = <b>Erro.
Não foi possível determinar o ID do usuário. Por favor, verifique se houve erro de digitação e tente novamente RSS.ForumTopics.description = As mais recentes discussões no fórum "{0}" RSS.ForumTopics.title = Últimos tópicos do fórum "{0}" RSS.Forums.description = RSS para os fóruns disponíveis RSS.Forums.title = Todos os fóruns disponíveis RSS.PostsByPosts.description = Mensagens enviadas por "{0}" RSS.PostsByPosts.title = Mensagens enviadas por "{0}" RSS.RecentTopics.description = As mais recentes discussões em todo o sistema RSS.RecentTopics.title = {0} - Tópicos mais recentes do Fórum RSS.TopicPosts.description = Últimas mensagens enviadas no tópico "{0}" RSS.TopicPosts.title = Últimas mensagens do tópico "{0}" RSS.TopicsByUser.description = Os tópicos criados por "{0}" RSS.TopicsByUser.title = Tópicos criados por "{0}" Rank.Form.ClickToUpdate = Atualizar Rank.Form.MinValue = Número mínimo de Mensagens Rank.Form.RankName = Nome do Ranking Rank.Form.Title = Gerenciamento de Rankings Rank.List.ClickToDelete = Apagar selecionados Rank.List.ClickToNew = Inserir novo Rank.List.Edit = Clique para editar Rank.List.Title = Lista de Rankings Rank.List.minPosts = Mínimo de Mensagens Rank.List.rankName = Nome do Ranking Rank.Form.Special = Ranking Especial? Reset = Voltar ao padrão Search.allAvailable = Todos disponíveis Search.allMessages = Todas mensagens Search.allTerms = Procurar todos os termos Search.anyTerm = Procure qualquer termo, ou como está escrito Search.ascending = Ascendente Search.author = Autor Search.byAuthor = Procura por autor Search.category = Categoria Search.day = Dia Search.days = Dias Search.descending = Descendente Search.forum = Fórum Search.justTopicBody = Procurar apenas dentro do corpo da mensagem Search.messageChars = Caracteres da mensagem Search.month = Mês Search.months = Meses Search.options = Opções de procura Search.orderBy = Ordenado por Search.period = Período Search.postDate = Data em que foi escrito Search.recordFound = Tópico foi encontrado Search.recordsFound = resultados foram encontrados Search.search = Procura Search.searchResults = Resultado da Busca Search.showFirst = Mostrar primeiro Search.subject = Assunto Search.terms = Procurar Termos Search.topicAndBody = Procurar dentro to corpo da mensagem e título Search.typeKeywords = Digite palavras-chave para busca Search.weeks = Semanas Search.year = Ano Security = Segurança Smilies.Form.ClickToUpdate = Atualizar Smilies.Form.Code = Emoticon Smilies.Form.Title = Gerenciamento de Emoticons Smilies.Form.Url = Imagem Smilies.List.ClickToDelete = Apagar selecionado Smilies.List.ClickToNew = Inserir novo Smilies.List.Edit = Clique para editar Smilies.List.Title = Lista de Emoticons Summary.mail.weekly.subject = Resumo da semana True = Sim Unlock = Destravar Update = Atualizar User.GoActivateAccountMessage = <center>Obrigado pelo seu cadastro

Sua conta ainda não está ativada. Um e-mail foi enviado para você contendo instruções sobre como finalizar o cadastro User.Groups = Grupos User.GroupsFor = Grupos para {0} User.Lang.de_DE = Alemão User.Lang.default = Padrão User.Lang.en_US = Inglês Americano User.Lang.fr_FR = Francês User.Lang.nl_NL = Holandês User.Lang.pt_BR = Português do Brasil User.Lang.pt_PT = Português de Portugal User.Lang.ru_RU = Russo User.Lang.zh_CN = Chines Simplificado User.Lang.zh_TW = Chines Tradicional User.RegistrationCompleteMessage = <center>Parabéns!

Você completou o seu registro. Agora clique aqui para ir à página de Perfil e fornecer dados mais específicos sobre você e para escolher um Avatar, ou clique aqui para ir para a página inicial do Fórum.

Lembre-se de que você a qualquer momento pode alterar os seus dados através do link "Meu Perfil", no topo da página principal
User.RegistrationCompleteTitle = Registro Completo User.adminTitle = Administração de Usuários User.aim = AIM Info User.allowBbCode = Sempre permitir formatação BB User.allowHtml = Sempre permitir HTML User.allowSmilies = Sempre permitir Emoticons User.alwaysAttachSignature = Sempre utilizar a minha Assinatura User.avatarControlPanel = Painel de Controle do Avatar User.avatarDesc = Mostra uma imagem junto com as suas mensagens. Esta imagem não pode ser maior do que 130x130 pixels User.avatarExternal = Utilizar uma imagem externa como Avatar ( digite a URL ) User.avatarFromPc = Carregar o Avatar do meu computador User.avatarUploadError = Erro ao configurar o seu Avatar. O erro pode estar relacionado à falta de bibliotecas gráficas no servidor. Por favor, entre em contato com o administrador do site User.avatarUrlShouldHaveHttp = URL do Avatar precisa começar com "http://" User.biography = Biografia User.captchaResponse = Digite no campo de texto a palavra mostrada na imagem ao lado (diferencie maiúsculas e minúsculas) User.confirmPassword = Confirme a senha User.currentAvatar = Avatar atual User.currentPassword = Senha atual User.currentPasswordInvalid = A senha atual fornecida é inválida User.editDone = Informações atualizadas User.emailAddress = Endereço de e-mail User.emailExists = O e-mail {0} já existe User.fillEmail = Por favor, preencha o campo de E-mail User.fillPassword = Por favor, preencha o campo de Senha User.fillPasswordConfirmation = Por favor, preencha o campo de Confirmação de Senha User.fillUsername = Por favor, preencha o campo de Nome de Usuário User.from = Localização User.hardCaptchaPart1 = Difícil de ver a imagem? User.hardCaptchaPart2 = Crie uma nova User.hideOnlineStatus = Esconda o meu status online User.icq = ICQ UIN User.id = ID User.infoWillBePublicVisible = Esta informação será aberta ao público User.interests = Interesses User.invalidActivationKey = A chave de ativação é inválida. Você pode tentar <a href="{0}">preencher os valores manualmente. User.job = Profissão User.langPreference = Sua língua preferida User.msn = MSN Messenger User.needConfirmPassword = Você deve entrar a senha atual apenas se quiser alterá-la ou alterar o seu endereço de e-mail User.newPassword = Nova Senha User.newPasswordIsOptional = Você apenas deve confirmar a sua senha se a estiver alterando User.no = Não User.notFound = Este usuário não existe User.numMessages = Mensagens User.password = Senha User.passwordNotMatch = A confirmação da senha é diferente da senha informada User.preferences = Preferências User.preferencesInfo = Informações sobre você User.privateMessagesNotify = Envia um e-mail quando alguma mensagem privada é enviada User.registerInformation = Registrar Informação User.registrationDate = Registrado desde User.registrationDisabled = Registro de novos usuários está desabilitado User.removeAvatar = Apagar este Avatar User.requiredFields = Você deve preencher os campos com "*" User.reset = Limpar User.searchByGroup = ou por grupo User.searchByUsername = Buscar por nome de usuário User.sendPostReplyNotify = Quero receber e-mails de notificação quando minhas mensagens são respondidas User.sendPostReplyNotifyDescription = Um e-mail é enviado quando algúem responde a sua mensagem. Esta opção pode ser alterada quando User.showEmail = Exibir o meu endereço de e-mail User.signature = Assinatura User.signatureDef = Este é o texto (opcional) que será adicionado ao final das suas mensagens. Tamanho limite de 255 caracteres User.submit = Enviar User.user = Usuário User.username = Nome de Usuário User.usernameInvalidChars = O nome de usuário contém caracteres inválidos User.usernameTooBig = O nome de usuário é muito grande User.www = Web Site User.yahoo = Yahoo Messenger User.yes = Sim UserProfile.allAbout = Tudo sobre UserProfile.avatar = Avatar UserProfile.biography = Biografia UserProfile.contact = Contato UserProfile.emailAddress = Endereço de e-mail UserProfile.findAllMessagesBy = Encontre todas as mensagem enviadas por UserProfile.from = Origem UserProfile.interests = Interesses UserProfile.occupation = Profissão UserProfile.privateMessage = Mensagem Privada UserProfile.profileFor = Perfil de UserProfile.registrationDate = Data de registro UserProfile.totalMessages = Número de mensagens enviadas UserProfile.webSite = Website UsernameExists = O nome de usuário que você escolheu já está em uso. Por favor, escolha outro UsernamePasswordCannotBeNull = Nome de usuário ou senha não pode ser vazio Yes = Sim april = Abril august = Agosto bb.Code = Código closeWindow = Fechar janela december = Dezembro down = Abaixar email = E-mail february = Fevereiro goToPage = Ir para a página invalidAction = Ação Inválida january = Janeiro july = Julho june = Junho march = Março may = Maio move = Mover next = Próximo november = Novembro october = Outubro ok = OK or = ou previous = Anterior previousPage = Voltar para a página anterior september = Setembro submit = Enviar topLevelGroup = Top level Group up = Subir version = Versão

Other jforum examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this jforum pt_BR.properties source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.