|
What this is
Other links
The source code
###########################################################################
#
# $Header: /cvsroot/mvnforum/mvnforum/i18n/mvnForum_i18n_bg.properties,v 1.14 2005/02/24 07:03:42 minhnn Exp $
# $Author: minhnn $
# $Revision: 1.14 $
# $Date: 2005/02/24 07:03:42 $
#
# ====================================================================
#
# Copyright (C) 2002-2005 by MyVietnam.net
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or any later version.
#
# All copyright notices regarding mvnForum
# MUST remain intact in the scripts and in the outputted HTML
# The "powered by" text/logo with a link back to
# http://www.mvnForum.com and http://www.MyVietnam.net in the footer of the pages MUST
# remain visible when the pages are viewed on the internet or intranet.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
#
# Support can be obtained from support forums at:
# http://www.mvnForum.com/mvnforum/index
#
# Correspondence and Marketing Questions can be sent to:
# info@MyVietnam.net
#
#
# mvnForum string resource
# Encoding : Cp1251
# Locale : bg
# Language : Bulgarian
# Maintainer : Svetoslav Tabakov (aka Slav) (svetoslavtabakov@yahoo.com)
###########################################################################
# Set the local name below
mvnforum.common.i18n.locale = bg
mvnforum.common.i18n.html_dir =
# Customize the forum
mvnforum.common.nav.index = mvnForum
mvnforum.common.forum.title_name = mvnForum
mvnforum.common.forum.homepage = mvnForum
# all common string in mvnForum
mvnforum.common.forum = Форум
mvnforum.common.forums = Форуми
mvnforum.common.category = Категория
mvnforum.common.categories = Категории
mvnforum.common.attachment = Прикрепи
mvnforum.common.attachments = Прикрепени
mvnforum.common.thread = Тема
mvnforum.common.threads = Теми
mvnforum.common.post = Съобщение
mvnforum.common.posts = Съобщения
mvnforum.common.folder = Папка
mvnforum.common.folders = Папки
mvnforum.common.private_message = Лично Съобщение
mvnforum.common.private_messages = Лични Съобщения
mvnforum.common.public_message = Публично Съобщение
mvnforum.common.public_messages = Публични Съобщения
mvnforum.common.yes = Да
mvnforum.common.no = Не
mvnforum.common.in = в
mvnforum.common.by = от
mvnforum.common.of = на
mvnforum.common.at = в
mvnforum.common.retype = Повтори
mvnforum.common.quick_go = Отиди на
mvnforum.common.sort_by = Сортирай по
mvnforum.common.order = Ред
mvnforum.common.go = Отиди
mvnforum.common.ascending = Възходящ
mvnforum.common.descending = Намаляващ
mvnforum.common.previous = Предишна Страница
mvnforum.common.next = Следваща Страница
mvnforum.common.first = Първа Страница
mvnforum.common.last = Последна Страница
mvnforum.common.page = Страница
mvnforum.common.pages = Страници
mvnforum.common.option = Опция
mvnforum.common.total = Общо
mvnforum.common.from_ip = От
mvnforum.common.global_feed = RSS Общо Съдържание
mvnforum.common.forum_specific_feed = RSS Форум-Специфично Съдържание
mvnforum.common.attachment_size = Максимален Размер на Прикрепените
mvnforum.common.numberof.pages = Страници
mvnforum.common.numberof.threads = Теми
mvnforum.common.numberof.posts = Съобщения
mvnforum.common.numberof.replies = Отговори
mvnforum.common.numberof.members = Участници
mvnforum.common.numberof.favorite_threads = Предпочитани Теми
mvnforum.common.numberof.attachments = Прикрепени
mvnforum.common.numberof.pending_posts = Висящи Съобщения
mvnforum.common.numberof.pending_threads = Висящи Теми
mvnforum.common.numberof.threads_with_pending_posts = Теми с Висящи Съобщения
mvnforum.common.numberof.normal_threads = Нормални Теми
mvnforum.common.numberof.private_messages = Лични Съобщения
mvnforum.common.member.last_login = Последен Вход
mvnforum.common.member.last_profile_update = Последна промяна на Профила
mvnforum.common.member.join_date = Дата на Присъединяване
mvnforum.common.member.id = ID на Участника
mvnforum.common.member.login_name = Псевдоним
mvnforum.common.member.password = Парола
mvnforum.common.member.full_name = Пълно Име
mvnforum.common.member.first_name = Име
mvnforum.common.member.last_name = Фамилия
mvnforum.common.member.email = E mail
mvnforum.common.member.first_email = Първи Email
mvnforum.common.member.email.dont_want_to_show = Не показвай Еmail
mvnforum.common.member.email.hidden_to_guest = Сктит за Гост
mvnforum.common.member.birthday = Дата на раждане
mvnforum.common.member.gender = Пол
mvnforum.common.member.male = Мъжки
mvnforum.common.member.female = Женски
mvnforum.common.member.show_email = Покажи Email
mvnforum.common.member.name_visible = Име (Видимо)
mvnforum.common.member.signature = Подпис
mvnforum.common.member.avatar.has_avatar = Аватар на Участника
mvnforum.common.member.avatar.no_avatar = Този участник не е избрал Аватар
mvnforum.common.member.language = Език
mvnforum.common.member.default_language = Език
mvnforum.common.member.skin = Стил
mvnforum.common.member.member_option = Опции на Участника
mvnforum.common.member.private_option = Лична опция
mvnforum.common.member.posts_per_page = Съобщения на Страница
mvnforum.common.member.time_zone = Часова зона
mvnforum.common.member.phone = Телефон
mvnforum.common.member.mobile = Мобилен телефон
mvnforum.common.member.fax = Факс
mvnforum.common.member.address = Адрес
mvnforum.common.member.city = Град
mvnforum.common.member.state = Област
mvnforum.common.member.country = Страна
mvnforum.common.member.career = Работа
mvnforum.common.member.homepage = Лична Страница
mvnforum.common.member.yahoo = Yahoo ID
mvnforum.common.member.aol = AOL ID
mvnforum.common.member.icq = ICQ ID
mvnforum.common.member.msn = MSN ID
mvnforum.common.member.cool_link = Уеб Страница
mvnforum.common.member.last_ip = Последно IP
mvnforum.common.member.first_ip = Първо IP
mvnforum.common.member.online_status = Статус
mvnforum.common.member.online = Online
mvnforum.common.member.offline = Offline
mvnforum.common.member.online.invisible = Невидим
mvnforum.common.member.online.invisible_member = Невидим участник
mvnforum.common.member.online.invisible_members = Невидими участници
mvnforum.common.member.online.session = Сесия
mvnforum.common.member.online.sessions = Сесии
mvnforum.common.member.online.unknow_action = Непознато действие
mvnforum.common.button.reset = Възстанови
mvnforum.common.button.preview = Преглед
mvnforum.common.button.go_back = Не, върни ме обратно
mvnforum.common.date.day = ден
mvnforum.common.date.month = месец
mvnforum.common.date.week = седмица
mvnforum.common.date.year = година
mvnforum.common.date.1_day = 1 ден
mvnforum.common.date.1_month = 1 месец
mvnforum.common.date.1_week = 1 седмица
mvnforum.common.date.3_months = 3 месеца
mvnforum.common.date.6_months = 6 месеца
mvnforum.common.date.1_year = 1 година
mvnforum.common.date.1_hour = hour
mvnforum.common.date.X_hour = hours
mvnforum.common.date.hhmm_and = and
mvnforum.common.date.1_minute = minute
mvnforum.common.date.X_minutes = minutes
mvnforum.common.message.sender = Подател
mvnforum.common.message.status = Статус
mvnforum.common.message.subject = Субект
mvnforum.common.message.sendall = Изпрати Всички
mvnforum.common.message.body = Тяло на Съобщението
mvnforum.common.message.to = До
mvnforum.common.message.cc = Cc
mvnforum.common.message.bcc = Bcc
mvnforum.common.message.message_icon = Икона на Съобщението
mvnforum.common.message.sent_date = Дата на Изпращане
mvnforum.common.message.jump_to_folder = Отиди в Папка
mvnforum.common.message.addattachment.prompt = Моля, изберете файл, който да прикрепите към съобщението
mvnforum.common.message.button.send = Изпрати
mvnforum.common.message.button.attach = Прикрепи
mvnforum.common.message.button.add_new_message = Нов
mvnforum.common.message.button.reply_message = Отговори
mvnforum.common.message.button.reply_all_message = Отговори на Всички
mvnforum.common.message.button.forward_message = Напред
mvnforum.common.message.button.delete = Изтрий
mvnforum.common.message.header.new_private_message = Ново ЧС
mvnforum.common.messagefolder.title = Управление на Папките
mvnforum.common.messagefolder.title.createnewfolder = Създай нова папка
mvnforum.common.messagefolder.title.foldername = Име на Папката
mvnforum.common.messagefolder.title.folderstatus = Статус на Папката
mvnforum.common.messagefolder.title.total_messages = Съобщения Общо
mvnforum.common.messagefolder.title.unread_messages = Непрочетени Съобщения
mvnforum.common.messagefolder.title.foldercreationdate = Дата на създаване на папката
mvnforum.common.messagefolder.title.foldermodifieddate = Дата на модифициране на папката
mvnforum.common.post.post_date = Дата на публикуване
mvnforum.common.post.last_post_date = Дата на последно съобщение
mvnforum.common.post.first_post_date = Дата на първо съобщение
mvnforum.common.post.author = Автор
mvnforum.common.post.topic = Тема
mvnforum.common.post.body = Съобщение
mvnforum.common.post.post_by = Автор
mvnforum.common.post.post_icons = Икони на Съобщението
mvnforum.common.thread.topic = Тема
mvnforum.common.thread.body = Тема
mvnforum.common.thread.status = Статус на Темата
mvnforum.common.thread.status.normal = Нормален
mvnforum.common.thread.status.disabled = Изключена
mvnforum.common.thread.status.locked = Заключена
mvnforum.common.thread.status.closed = Затворена
mvnforum.common.thread.type = Тип на Тема
mvnforum.common.thread.type.normal_thread = Нормална Тема
mvnforum.common.thread.type.normal_threads = Нормални Теми
mvnforum.common.thread.type.sticky_thread = Проблемна Тема
mvnforum.common.thread.type.sticky_threads = Проблемни Теми
mvnforum.common.thread.type.announcement_thread = Обявяваща Тема
mvnforum.common.thread.type.announcement_threads = Обявяващи Теми
mvnforum.common.thread.type.global_announcement_thread = Глобална Обявяваща Тема
mvnforum.common.thread.type.global_announcement_threads = Глобални Обявяващи Теми
mvnforum.common.forum.status = Статус на Форума
mvnforum.common.forum.status.normal = Нормален
mvnforum.common.forum.status.disabled = Изключен
mvnforum.common.forum.status.locked = Заключен
mvnforum.common.forum.status.closed = Затворен
mvnforum.common.success.prompt = Моля изберете следващите линкове за да продължите:
mvnforum.common.success.automatic = Автоматично след 3 секунди
mvnforum.common.success.go_index = Към Форума
mvnforum.common.success.go_login = Към страницата за Вход
mvnforum.common.success.go_myprofile = Към Моят Профил
mvnforum.common.success.go_mywatch = Към Моето Наблюдение
mvnforum.common.success.go_myfavoritethread = Към Предпочитани Теми
mvnforum.common.success.go_mymessage = Върни към моето Частно Съобщение
mvnforum.common.success.go_mymessagefolder = Върни към моята Папка със Съобщения
mvnforum.common.success.go_current_forum = Към списъка с темите
mvnforum.common.success.go_current_thread = Към темата
mvnforum.common.success.go_current_posts_moderation = Към висящите съобщения за модериране
mvnforum.common.success.go_current_threads_moderation = Към висящите теми за модериране
mvnforum.common.success.go_current_threads_with_pending_posts = Към темите с висящи съобщения
mvnforum.common.success.go_current_post = Към съобщението
mvnforum.common.success.go_new_post = Към вашето ново съобщение
mvnforum.common.success.go_attach_file = Към Прикрепване на файл
mvnforum.common.success.go_activatemember = Към страницата за активиране
mvnforum.common.success.go_sendactivationcode = Към страницата за изпращане на активиращ Email
mvnforum.common.prompt.choose_tasks = Избери задача по-долу за да продължиш:
mvnforum.common.prompt.choose_category = Избери Категория
mvnforum.common.prompt.choose_forum = Избери Форум
mvnforum.common.prompt.choose_folder = Избери Папка
mvnforum.common.prompt.current_password = Вашата текуща парола
mvnforum.common.action = Действие
mvnforum.common.action.add = Добави
mvnforum.common.action.edit = Редактирай
mvnforum.common.action.delete = Изтрий
mvnforum.common.action.approve = Одобри
mvnforum.common.action.ignore = Игнорирай
mvnforum.common.captcha.challenge = CAPTCHA Предизвикателство
mvnforum.common.captcha.response = CAPTCHA Отговор
mvnforum.common.captcha.desc = Тази CAPTCHA картинка се използвана за предотврати използването на Робот
mvnforum.common.there_are = Има
mvnforum.common.there_is = Има
mvnforum.common.user = Потребител
mvnforum.common.users = Потрбители
mvnforum.common.online_user = Потребител Online
mvnforum.common.online_users = Потрбители Online
mvnforum.common.guest = Гост
mvnforum.common.guests = Гости
mvnforum.common.member = Участник
mvnforum.common.members = Участници
mvnforum.common.statistic = Статистика
mvnforum.common.most_active_members_since_last_week = Последни активни участници от последната седмица
mvnforum.common.most_active_threads_since_last_week = Последни активни теми от последната седмица
mvnforum.common.no_active_members = Няма активни участници
mvnforum.common.no_active_threads = Няма активни теми
mvnforum.common.new_post = ново съобщение
mvnforum.common.new_posts = нови съобщения
mvnforum.common.last_post = Последно Съобщение
mvnforum.common.thread_count = Теми
mvnforum.common.post_count = Брой
mvnforum.common.reply_count = Отговори
mvnforum.common.view_count = Прегледи
mvnforum.common.order = Ред
mvnforum.common.order.move_up = Премести Нагоре
mvnforum.common.order.move_down = Премести Надолу
mvnforum.common.js.prompt.fieldrequired = е задължително поле.
mvnforum.common.js.prompt.invalidemail = е невалиден email.
mvnforum.common.js.prompt.not_goodname = не е подходящо име
mvnforum.common.js.prompt.invalid_char_is = Невалидният символ е
mvnforum.common.js.prompt.notmatch = не съответства.
mvnforum.common.js.prompt.invalidlongpassword= Не е позволено вашата парола да бъде с по-малко от 3 символа.
# all common string in mvnForum in user module
mvnforum.common.general_information = Обща Информация
mvnforum.common.forum_statistics = Статистика на Форума
mvnforum.common.totalpost = Общо Съобщения
mvnforum.common.totaltopic = Общо Теми
mvnforum.common.totalforum = Общо Теми
mvnforum.common.totalcategories = Общо Категории
mvnforum.common.totalmember = Общо Участници
mvnforum.common.latestmember = Последен Участник
mvnforum.common.legend.male = Мъж
mvnforum.common.legend.female = Жена
mvnforum.common.legend.forum.no_new = Няма нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.forum.new = Има нови съобщения след последното ви влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.normal_no_new = Няма нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.normal_new = Има нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.hot_no_new = Това е гореща тема и няма нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.hot_new = Това е гореща тема и има нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.has_attachment = Има някои прикрепени файлове към тази тема
mvnforum.common.legend.thread.sticky = Това е проблемна тема
mvnforum.common.legend.thread.announcement = Това е обявяваща тема
mvnforum.common.legend.thread.global_announcement = Това е обща обявяваща тема
mvnforum.common.legend.message.public_message = Това е частно съобщение
mvnforum.common.legend.message.read_already = Това е вече прочетено съобщение
mvnforum.common.legend.message.unread = Това е непрочетено съобщение или съобщение маркирано като непрочетено
mvnforum.common.legend.message.has_attachment = Има няколко прикрепвания в това съобщение
mvnforum.user.header.welcome = Добре Дошъл
mvnforum.user.header.login = Вход
mvnforum.user.header.logout = Изход
mvnforum.user.header.we_remember_you = Помним те
mvnforum.user.header.privatemessage = Частно Съобщение
mvnforum.user.header.guest = Гост
mvnforum.user.header.index = Индекс
mvnforum.user.header.all_forums = Всички Форуми
mvnforum.user.header.recent_threads = Актуални Теми
mvnforum.user.header.moderation = Модерация
mvnforum.user.header.who_online = Кой е Online
mvnforum.user.header.user_list = Списък на Потребителите
mvnforum.user.header.new_user = Регистриране
mvnforum.user.header.my_profile = Моят Профил
mvnforum.user.header.search = Търсене
mvnforum.user.header.help = Помощ
mvnforum.user.header.admin = Админ
mvnforum.user.header.turn_off = Тази потребителска зона е в момента изключена. Само администратор може да я види.
mvnforum.user.rss.title = RSS захранвания
mvnforum.user.activatemember.title = Активираща Форма на Акаунта
mvnforum.user.activatemember.prompt = Моля напишете вашия псевдоним и активиращ код:
mvnforum.user.activatemember.member_id = Вашият псевдоним
mvnforum.user.activatemember.activation_code = Вашият активиращ код
mvnforum.user.activatemember.button.account_activation = Активирай Моят Акаунт
mvnforum.user.activatemembersuccess.title = Вашият акаунт е активиран успешно
mvnforum.user.index.last_post_in_each_forum = Последно съобщение във всеки Форум
mvnforum.user.index.no_post = Тук няма съобщения
mvnforum.user.index.current_time = Текущо време
mvnforum.user.listforums.title = Списък на всички форуми
mvnforum.user.listforums.table.desc = Всички форуми в mvnForum:
mvnforum.user.listforums.table.forum_name_desc = Име/Описание на Форума
mvnforum.user.listforums.table.no_post = Няма Съобщения
mvnforum.user.listforums.table.no_forum = Няма форуми в тази категория
mvnforum.user.listforums.table.no_category = Няма категории
mvnforum.user.listrecentthreads.title = Последни теми във всички форуми
mvnforum.user.listrecentthreads.table.no_threads = Няма Теми
mvnforum.user.listrecentpendingthreads.title = Спиък на висящите теми във всички
mvnforum.user.listrecentpendingthreads.table.no_threads = Няма висящи теми за модериране
mvnforum.user.listthreadswithpendingposts.title = Списък на темите с висящи съобщения
mvnforum.user.listthreadswithpendingposts.table.no_threads = Няма теми с висящи съобщения за модериране
mvnforum.user.listrecentthreadswithpendingposts.title = Списък на темите с висящи съобщения във всички форуми
mvnforum.user.listrecentthreadswithpendingposts.table.no_threads = Няма теми с висящи съобщения за модериране
mvnforum.user.listthreads.title = Списък на всички Теми
mvnforum.user.listthreads.table.desc = Всички Теми в този Форум:
mvnforum.user.listthreads.table.no_thread = Няма Теми в този Форум
mvnforum.user.listthreads.new_thread = Нова Тема
mvnforum.user.listonlineusers.title = Списък на потребителите online
mvnforum.user.listonlineusers.table.what_are_doing = Какво правят те
mvnforum.user.listonlineusers.table.duration_since_last_activity = Време от последното събитие
mvnforum.user.listonlineusers.table.online_time = Време online
mvnforum.user.listmembers.title = Списък на Участниците
mvnforum.user.listmembers.table.no_member = Няма Участници
mvnforum.user.addmember.title = Регистрационна Форма
mvnforum.user.addmember.prompt = Моля, въведете следната информация за да се регистрирате
mvnforum.user.addmember.button.register = Регистрирай
mvnforum.user.addmember.javascript_prompt = Моля проверете вашия email след регистрацията за инструкции как да активирате вашия акаунт.
mvnforum.user.addmember.correct_email_remind = Вашият Email трябва да бъде валиден и работещ Email адрес. \
След регистрацията, email с инструкции как да активирате акаунта си ще ви бъде изпратен. \
Ще имате възможност да използвате акаунта си само след като го активирате.
mvnforum.user.addmembersuccess.title = Регистрирането е успешно
mvnforum.user.addmembersuccess.login_this_email = Регистрирахте се успешно. Моля проверете електронната си поща за за инструкции как да активирате акаунта си.
mvnforum.user.addmembersuccess.mail_error_desc = Създадохте акаунт успешно. \
Все пак има проблем с изпращането на активиращ Email до вас. Моля поискайте нов активиращ Email или докладвайте за грешка на администратора.
mvnforum.user.addattachment.title = Прикрепи Файл
mvnforum.user.addattachment.prompt = Моля изберете файл за прикрепване към съобщението:
mvnforum.user.addattachment.file_to_attach = Избери файл за прикрепване
mvnforum.user.addattachment.attach_desc = Описание на прикрепените
mvnforum.user.addattachment.attach_more = Бих искал да прикрепя повече файлове
mvnforum.user.addattachment.button.attach_file = Прикрепи файл
mvnforum.user.addattachmentsuccess.title = Прикрепването успешно
mvnforum.user.addpost.mode.addnew = Нова Тема
mvnforum.user.addpost.mode.reply = Отговори на съобщението
mvnforum.user.addpost.mode.update = Редактирай съобщението
mvnforum.user.addpost.required = Задължителен
mvnforum.user.addpost.optional = Опционален
mvnforum.user.addpost.format = Формат:
mvnforum.user.addpost.normal_mode = Нормален режим
mvnforum.user.addpost.enhanced_mode = Разширен Режим
mvnforum.user.addpost.smilies = Усмивки
mvnforum.user.addpost.standard_smilies = Стандартни Усмивки
mvnforum.user.addpost.hidden_smilies = Скрити Усмивки
mvnforum.user.addpost.smilies_showing = Показва:12 от 60
mvnforum.user.addpost.show_more = Покажи Повече
mvnforum.user.addpost.hide_more = Скрий Повече
mvnforum.user.addpost.use_none = Не използвай
mvnforum.user.addpost.last_posts_desc = Последно съобщение по тази Тема (най-новото е отгоре):
mvnforum.user.addpost.post_on = Публикувано на
mvnforum.user.addpost.js.message.boldtext = Въведете УДЕБЕЛЕН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.italictext = Въведи НАКЛОНЕН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.ulinetext = Въведи ПОДЧЕРТАН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.stricetext = Въведи ЗАЧЕРТАН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.sizetext = Промени РАЗМЕРА на текста
mvnforum.user.addpost.js.message.fonttext = Промени ШРИФТА на текста
mvnforum.user.addpost.js.message.colortext = Промени ЦВЕТА на текста
mvnforum.user.addpost.js.message.urltext = Въведи хиперлинк в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.emailtext = Въведи Email линк в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.imgtext = Въведи картинка в текста
mvnforum.user.addpost.js.message.codetext = Въведете едноинтервален текст в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.phptext = Въведи текст с PHP синтаксис
mvnforum.user.addpost.js.message.listtext = Въведи Списък в текста
mvnforum.user.addpost.js.message.quotetext = Въведи цитат в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.normaltext = Превключи на Нормален режим за редактиране
mvnforum.user.addpost.js.message.enhancedtext = Разширен Режим: позволява сложно вграждане на тагове
mvnforum.user.addpost.js.message.tagclose = Затвори текущия Код таг
mvnforum.user.addpost.js.message.tagcloseall = Затвори всички отворени Код тагове
mvnforum.user.addpost.js.message.enhanconlytext = <<Това е разрешено само в Разширен Режим>>
mvnforum.user.addpost.js.message.notagstext = << Няма отворени Код тагове засечени>>
mvnforum.user.addpost.js.message.alreadyopentext = <<Вече имате отворен таг от този тип>>
mvnforum.user.addpost.js.message.start = Използвай тези контроли за да въведеш Код
mvnforum.user.addpost.js.prompt.taginput = Въведи текст за форматиране
mvnforum.user.addpost.js.prompt.fontformat = Въведи текст за форматиране с определения шрифт
mvnforum.user.addpost.js.prompt.linktext = Въведи текст, който да се показва за линка(незадължителен)
mvnforum.user.addpost.js.prompt.linkurl = Въведи пълен URL за линка
mvnforum.user.addpost.js.prompt.email = Въведи Email адрес за линка
mvnforum.user.addpost.js.prompt.listtype = Какъв тип списък желаете? Въведи '1' за номериран списък, въведи '2' за азбучен списък, или остави празно за списък с точки.
mvnforum.user.addpost.js.prompt.listitem = Въведи в списъка. \\n Оставете кутийката празна или натиснете "Отказ"за да завършите списъка.
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.normalmode = Нормален режим(ALT+n)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.enhmode = Подобрен режим:(АЛТ+е)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.boldbtn = Удебелен текст (ALT+b)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.italicbtn = Наклонен текст(ALT+i)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.underlbtn = Подчертан текст (ALT+u)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.strikebtn = Зачертан (ALT+s)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.hyperlinkbtn = Въведи хиперлинк
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.emailbtn = Въведи E-mail адрес
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.imagebtn = Въведете хиперлинк за Картинката
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.codebtn = Въведи Програмен Код
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.orderlistbtn = Въведи Поръчания Списък
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.quotebtn = Въведи Цитат
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.tagclosebtn = Затвори текущия таг (ALT+c)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.tagcloseallbtn = Затвори всички отворени тагове (ALT+x)
mvnforum.user.addpost.tagclosebtn.text = Затвори текущия таг
mvnforum.user.addpost.tagcloseallbtn.text = Затвори всички отворени тагове
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.bold = b
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.italic = i
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.underline = u
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.strike = s
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.tagclose = c
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.tagcloseall = x
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.bold = B
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.italic = I
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.underline = U
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.strike = S
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.hyperlink = http://
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.email = Email
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.image = Картинка
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.code = Код
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.orderlist = Списък
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.quote = Цитат
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.title = Размер
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.small = Малък
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.large = Голям
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.huge = Огромен
mvnforum.user.addpost.dropdown.fonttype.title = Шрифт
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.title = Цваят
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.skyblue = Небесно Син
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.royalblue = Кралско Син
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.blue = Син
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.darkblue = Тъмно Син
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.orange = Оранжев
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.orangered = Оранжево Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.crimson = Кърваво Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.red = Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.firebrick = Тухлено Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.darkred = Тъмно Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.green = Зелен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.limegreen = Светло Зелено
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.seagreen = Морско Зелен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.deeppink = Розово
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.tomato = Доматено Червено
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.coral = Корал
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.purple = Пурпурно
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.indigo = Индиго
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.burlywood = Burlywood
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.sandybrown = Пясъчно Кафяв
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.sienna = Охра
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.chocolate = Шоколад
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.teal = Аквамарин
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.silver = Сребърен
mvnforum.user.addpostsuccess.title = Ново съобщение беше създадено успешно
mvnforum.user.addpostsuccess.moderation_waiting= Вашето съобщение беше създадено успешно. Моля не го публикувайте отново. \
Текущият форум е в процес на модериране, така че моля изчакайте модератора да одобри вашето съобщение.
mvnforum.user.addwatch.title = Добави Наблюдение
mvnforum.user.addwatch.warning = <b>ВАЖНО:Моля проверете дали вашия email е валиден, \
ако не е, акаунта ви ще бъде премахнат.
mvnforum.user.addwatch.prompt = Изберете Наблюдение:
mvnforum.user.addwatch.watch_type = Набюдаван Тип
mvnforum.user.addwatch.global_watch = Глобално Наблюдение
mvnforum.user.addwatch.category_watch = Наблюдение на Категория
mvnforum.user.addwatch.forum_watch = Наблюдение на Форум
mvnforum.user.addwatch.thread_watch = Наблюдение на Тема
mvnforum.user.addwatch.global_watch_desc = Вие ще наблюдавате цялата система
mvnforum.user.addwatch.button.watch = Ноблюдавай
mvnforum.user.addwatchsuccess.title = Ново Наблюдение беше създадено успешно
mvnforum.user.addfavoritethreadsuccess.title = Темата беше добавена към вашите Предпочитани успешно
mvnforum.user.deletefavoritethreadsuccess.title = Темата беше премахната от вашите Предпочитани успешно
mvnforum.user.changeavatar.title = Смяна на Аватар
mvnforum.user.changeavatar.guide = Тази страница ще ви даде мощни инструменти за смяна на вашия аватар. Можете да изберете един от двата метода по-долу.<br>Забележка: Изтеглянето може да отнеме малко време, моля бъдете търпеливи.
mvnforum.user.changeavatar.predefined.guide = 1. Изберете картинка от нашите аватари:
mvnforum.user.changeavatar.upload.guide = 2. Изтегли аватар тук (само Jpg/Gif/Png са позволени, максимален размер=60,000 bytes, височината и ширината да не са по-големи от 150):)
mvnforum.user.changeavatar.no_picture = без аватар
mvnforum.user.changeavatar.avatar_preview = Преглед на Аватар
mvnforum.user.changeavatar.button.change_avatar = Смяна на Аватар
mvnforum.user.changeavatar.button.upload = Изтегли Аватар
mvnforum.user.changeavatar.button.browse = Избери...
mvnforum.user.changeemail.title = Смяна на Email
mvnforum.user.changeemail.prompt = Моля въведете вашия нов Email
mvnforum.user.changeemail.current_email = Вашият текущ Email
mvnforum.user.changeemail.new_email = Моля въведете вашия нов Email:
mvnforum.user.changeemail.new_email_comfirm = Моля въведете вашия нов Email(потвърждение):
mvnforum.user.changeemail.button.change_email = Смяна на Email
mvnforum.user.changeemailsuccess.title = Вашия Email беше сменен успешно
mvnforum.user.changepassword.title = Смяна на Парола
mvnforum.user.changepassword.prompt = Моля въведете вашите нова и стара Пароли:
mvnforum.user.changepassword.new_password = Вашата нова парола:
mvnforum.user.changepassword.new_password_comfirm = Вашата нова Парола(потвърждение):
mvnforum.user.changepassword.button.change_password = Смана на Парола
mvnforum.user.changepasswordsuccess.title = Паролата беше сменена успешно
mvnforum.user.changesignature.title = Смяна на Подпис
mvnforum.user.changesignature.prompt = Моля въведете вашия нов подпис:
mvnforum.user.changesignature.signature = Подпис:
mvnforum.user.changesignature.button.change_signature = Смяна на Подпис
mvnforum.user.changesignaturesuccess.title = Подписа беше сменен успешно
mvnforum.user.deletecookiesuccess.title = Вашето cookie беше изтрито успешно
mvnforum.user.attachment.attach_filename = Име на Прикрепен файл
mvnforum.user.attachment.attach_desc = Описание на Прикрепен файл
mvnforum.user.attachment.attach_mimetype = Mime Тип
mvnforum.user.deleteattachment.title = Потвърди изтриване на Прикрепен файл
mvnforum.user.deleteattachment.guide = Опитвате се да изтриете този прикрепен файл. \
Сигурни ли сте , че искате да го изтриете? \
Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. Ако сте сигурни, моля въведете текущата си парола за потвърждение.
mvnforum.user.deleteattachment.prompt = Моля прегледайте прикрепения файл преди да го изтриете:
mvnforum.user.deleteattachment.button.delete_attachment = Да, аз искам да изтрия този прикрепен файл
mvnforum.user.deleteattachmentsuccess.title = Прикрепеният файл беше изтрит успешно
mvnforum.user.editattachment.title = Потвърдете редактиране на Описание на Прикрепен файл
mvnforum.user.editattachment.guide = Опитвате се да редактирате това Прикрепване. Сигурни ли сте, \
че искате да го редактирате? Ако да, въведете ново описание и текущата си парола за да потвърдите.
mvnforum.user.editattachment.prompt = Моля, прегледайте това прикрепване прееди да го редактирате:
mvnforum.user.editattachment.button.edit_attachment = Да, аз искам да редактирам това прикрепване
mvnforum.user.editattachmentsuccess.title = Прикрепването е редактирано успешно
mvnforum.user.deletepost.title = Потвърди изтриване на Съобщение
mvnforum.user.deletepost.guide = Опитвате се да изтриете съобщение. \
Сигурни ли сте , че искате да го изтриете? \
Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. Ако сте сигурни, моля въведете текущата си парола за потвърждение.
mvnforum.user.deletepost.prompt = Моля прегледайте съобщението преди да го изтриете:
mvnforum.user.deletepost.button.delete_post = Да, искам да изтрия това сдъобщение
mvnforum.user.deletepostsuccess.title = Съобщението беше изтрито успешно
mvnforum.user.deletethread.title = Потвърди изтриване на Тема
mvnforum.user.deletethread.guide = Опитвате се да изтриете Тема. \
Сигурни ли сте , че искате да я изтриете? \
Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. Ако сте сигурни, моля въведете текущата си парола за потвърждение.<p> \
ВНИМАНИЕ: Изтриването на Тема ще доведе до изтриване на всички съобщения в нея.
mvnforum.user.deletethread.prompt = Моля, прегледайте Темата преди да я изтриете:
mvnforum.user.deletethread.button.delete_thread = Да, искам да изтрия тази Тема
mvnforum.user.deletethreadsuccess.title = Темата беше изтрита успешно
mvnforum.user.deletewatchsuccess.title = Наблюдението беше изтрито успешно
mvnforum.user.movethread.title = Потвърждение за изтриване на Тема
mvnforum.user.movethread.guide = Опитвате се да изтриете тема. Сигурни ли сте, \
че искате да я изтриете? Моля прегледайте информацията по-долу преди това.
mvnforum.user.movethread.prompt = Моля прегледайте тази тема преди да я изтриете:
mvnforum.user.movethread.button.move_thread = Да, искам да изтрия тази Тема
mvnforum.user.movethread.destinationforum = Моля изберете форум
mvnforum.user.movethreadsuccess.title = Темата беше изтрита успешно
mvnforum.user.modcp.title = Контролен Панел за Модериране
mvnforum.user.modcp.guide = Това е Контролен Панел за всички задачи при Модериране. Във Форума при модериране\
имате възможност да видите всички висящи теми и да видите темите със съобщения за модериране. \
За да модерирате теми и съобщения в определен форум, погледнете в таблицата по-долу. \
За да модерирате теми и съобщения във всички форуми, щракнете върху следващите 2 препратки.
mvnforum.user.modcp.pending_threads = Висящи Теми
mvnforum.user.modcp.pending_posts = Висящи Съобщения
mvnforum.user.modcp.threads_has_pending_posts = Теми с Висящи Съобщения
mvnforum.user.editthreadstatus.title = Потвърдете Смяна на Статуса на Тема
mvnforum.user.editthreadstatus.guide = Опитвате се да смените статуса на тема. Сигурни ли сте, \
че искате да смените нейния статус? Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. \
Ако искате да смените статуса на темата, моля въведете паролата си за потвърждение.
mvnforum.user.editthreadstatus.prompt = Моля прегледайте тази тема преди да смените нейния статус:
mvnforum.user.editthreadstatus.current_thread_status = Текущ Статус на Тема
mvnforum.user.editthreadstatus.button.edit_thread_status = Да, аз искам да сменя статуса на тази тема.
mvnforum.user.editthreadstatussuccess.title = Статуса на темата беше сменен успешно
mvnforum.user.editthreadtype.title = Потвърди Смяна на Тип Тема
mvnforum.user.editthreadtype.guide = Опитвате се да смените типа на тази тема. Сигурни ли сте, \
че искате да смените нейния тип? Моля прегледайте информацията в тази тема преди да смените нейния тип. \
Ако искате да смените типа на тази тема, моля въведете вашата текуща парола за да потвърдите.
mvnforum.user.editthreadtype.prompt = Моля прегледайте тази тема преди да смените нейния тип:
mvnforum.user.editthreadtype.current_thread_type = Текущ Тип Тема
mvnforum.user.editthreadtype.button.edit_thread_type = Да, аз искам да променя типа на тази тема
mvnforum.user.editthreadtypesuccess.title = Типа на темата е променен успешно
mvnforum.user.editmember.title = Редактирай Моята Информация
mvnforum.user.editmember.prompt = Моля, въведете следващата информация за да редактирате вашия профил:
mvnforum.user.editmember.login_as = Вие влезнахте като
mvnforum.user.editmember.if_not = ако не сте
mvnforum.user.editmember.click_here = щракни тук за да
mvnforum.user.editmember.button.edit_info = Редактирай Моята Информация
mvnforum.user.error.title = Грешка !!!
mvnforum.user.error.prompt = Съобщението за грешка е:
mvnforum.user.error.go_back = Можете да се върнете обратно и да опитате отново
mvnforum.user.error.report_bug = докладвай тази грешка на аминистратора
mvnforum.user.error.it_is_an_error = Ако смятате, че това е бъг, щракнете тук за да
mvnforum.user.fatalerror.title = Сериозна грешка!!!
mvnforum.user.fatalerror.prompt = Това е сериозна грешка и вие не би трябвало никога да получавате такова съобщение . \
Ако последвате линк или някакво действие причиняващо тази грешка, моля напишете детайлите и ги докладвайте на администратора.
mvnforum.user.fatalerror.report_bug = Докладвайте тази грешка на администратора
mvnforum.user.forgotpassword.title = Форма Забравена Парола
mvnforum.user.forgotpassword.prompt = Моля напишете вашето потребителско име или email за да получите инструкции за възстановяване на паролата
mvnforum.user.forgotpassword.name = Моля въведете вашето име
mvnforum.user.forgotpassword.email = Моля въведете вашия email
mvnforum.user.forgotpassword.button.send_password = Изпратете инструкции за възстановяване паролата на моят email
mvnforum.user.forgotpasswordsuccess.title = Инструкциите за възстановяване на вашата парола са изпратени на вашия email адрес
mvnforum.user.help.title = Помощ
mvnforum.user.search.title = Форма Търси
mvnforum.user.search.prompt = Моля въведете текста, който търсите
mvnforum.user.search.search = Търси
mvnforum.user.search.search_text = Текст за търсене
mvnforum.user.search.scope_in_post = Обхват в съобщението
mvnforum.user.search.scope_in_post.only_title = Само заглавието на съобщението
mvnforum.user.search.scope_in_post.only_body = Само тялото на съобщението
mvnforum.user.search.scope_in_post.both_of_them = Заглавие и тяло на съобщението
mvnforum.user.search.by_member = По име на Участник
mvnforum.user.search.in_category_forum = В Категория/Форум
mvnforum.user.search.by_attachment = По прикрепване
mvnforum.user.search.attachment.has_at_least = И има най-малко
mvnforum.user.search.by_date = По дата
mvnforum.user.search.date.any_date = Каква да е дата
mvnforum.user.search.date.yesterday = Вчера
mvnforum.user.search.date.a_week = Преди една седмица
mvnforum.user.search.date.2_weeks = Преди 2 седемици
mvnforum.user.search.date.a_month = Преди месец
mvnforum.user.search.date.3_months = 3 месеца назад
mvnforum.user.search.date.6_months = 6 месеца назад
mvnforum.user.search.date.a_year = Преди година
mvnforum.user.search.date.newer = и по-нови
mvnforum.user.search.date.older = и по-стари
mvnforum.user.search.result_per_page = Резултат на страница
mvnforum.user.search.all_forums = Всички Форуми
mvnforum.user.search.js.prompt.at_least_one_item = Моля въведете поне един от критериите
mvnforum.user.searchresult.title = Резултат от Търсенето
mvnforum.user.searchresult.no_post = Не могат да бъдат намерени никакви съобщения отговарящи на вашия критерии. Можете да се върнете и да опитате отново.
mvnforum.user.login.title = Вход
mvnforum.user.login.prompt = Моля въведете вашето име и парола за Вход
mvnforum.user.login.auto_login = Автоматичен Вход
mvnforum.user.login.yes_auto_login_for = Да, автоматичен Вход
mvnforum.user.login.message = Съобщение
mvnforum.user.login.button.login = Вход
mvnforum.user.login.guide = Преди да влезете трябва да имате регистриран акаунт.
mvnforum.user.login.no_account = Ако нямате акаунт можете да щракнете тук:
mvnforum.user.login.link.register = регистриране
mvnforum.user.login.not_activated = Ако не сте си активирали акаунта можете да щракнете тук:
mvnforum.user.login.link.activate = активирайте вашия акаунт
mvnforum.user.login.delete_cookie = Ако искате да изтриете cookie, можете да щракнете тук:
mvnforum.user.login.link.delete_cookie = изтрий cookie
mvnforum.user.login.forgot_password = Забравил съм си паролата!
mvnforum.user.login.link.forgot_password = Щракни тук!
mvnforum.user.login.login_disabled = Вход функционалността е временно недостъпна
mvnforum.user.myprofile.title = Моят Профил
mvnforum.user.myprofile.prompt = Моята текуща информация:
mvnforum.user.myprofile.link.edit_info = Смяна Лична Информация
mvnforum.user.myprofile.link.edit_email = Смяна Парола
mvnforum.user.myprofile.link.edit_password = Смяна Парола
mvnforum.user.myprofile.link.edit_avatar = Смяна Аватар
mvnforum.user.myprofile.link.edit_signature = Смяна Подпис
mvnforum.user.myprofile.link.activate = Активирай моя Акаунт
mvnforum.user.myprofile.link.my_watch = Мое Наблюдение
mvnforum.user.myprofile.link.my_favoritethread = Моите Предпочитани Теми
mvnforum.user.myprofile.link.delete_cookie = Изтрий Cookie
mvnforum.user.myprofile.link.find_all_posts = Намери всички мои съобщения
mvnforum.user.myprofile.has_avatar = Моят текущ аватар
mvnforum.user.myprofile.no_avatar = Не сте избрали никакъв Аватар. Щракнете тук за да изберете един.
mvnforum.user.myprofile.current_activation_status = Текущ Активационен Статус
mvnforum.user.mywatch.title = Моето Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.guide = Моето Наблюдение е мястото където можете да управлявате всички аспекти на вашите Наблюдавани
mvnforum.user.mywatch.start_on = Начало на
mvnforum.user.mywatch.last_sent = Последно Изпратен
mvnforum.user.mywatch.my_global_watch = Моето Глобално Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.my_category_watch = Моето Наблюдение на Категория
mvnforum.user.mywatch.my_forum_watch = Моето Наблюдение на Форум
mvnforum.user.mywatch.my_thread_watch = Моето Наблюдение на Тема
mvnforum.user.mywatch.add_watch = Добави Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.no_global_watch = Няма Глобално Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.no_category_watch = Няма Наблюдение на Категория
mvnforum.user.mywatch.no_forum_watch = Няма Наблюдение на Форум
mvnforum.user.mywatch.no_thread_watch = Няма Наблюдавана Тема
mvnforum.user.myfavoritethread.title = Mоите Предпочитани Теми
mvnforum.user.myfavoritethread.table.desc = Общо брой на Предпочитани Теми
mvnforum.user.myfavoritethread.table.no_favorite_threads = Няма Предпочитани Теми
mvnforum.user.addmessage.title = Изпрати Лично Съобщение
mvnforum.user.addmessage.button.add_message = Изпрати Лично Съобщение
mvnforum.user.addmessage.button.add_to_draft_folder = Изпрати към Папка Чернови
mvnforum.user.addmessage.button.move_to_another_folder = Премести в предназначената папка
mvnforum.user.addmessage.add_to_sent_folder = Бих искал да добавя копие на това съобщение към моята папка Изпратени
mvnforum.user.addmessage.delete_message = Изтрий избраните съобщения
mvnforum.user.addmessage.mark_unread_message = Маркирай като непрочетено съобщение
mvnforum.user.addmessage.track_message = Бих искал да проследя моето съобщение
mvnforum.user.addmessage.no_member = Доставката на пощата пропадна: връщам съобщение на подателя
mvnforum.user.viewmessage.title = Преглед Лично Съобщение
mvnforum.user.viewmessage.reply_with_quote = Отговори с цитат
mvnforum.user.viewmessage.reply_post = Отговори на това съобщение
mvnforum.user.viewmessage.deletemessagesuccess = Изтрито съобщение успешно
mvnforum.user.viewmessage.unreadmessagesuccess = Направи непрочетено съобщение успешно
mvnforum.user.viewmessage.movingmessagesuccess = Преместване съобщение успешно
mvnforum.user.mymessage.title = Моето Лично Съобщение
mvnforum.user.mymessage.guide = Моето Лично Съобщение е място за управление на всички ваши лични съобщения.
mvnforum.user.mymessage.table.desc = Общо брой на Лични Съобщения
mvnforum.user.mymessage.table.no_messages = Тук няма Лични Съобщения
mvnforum.user.mymessage.table.no_public_messages = Тук няма Публични Съобщения
mvnforum.user.mymessage.destination_folder = Получаваща папка
mvnforum.user.mymessage.error.same_folder = Две папки не могат да са еднакви
mvnforum.user.mymessage.error.receiver_not_found = Не мога да намеря получателя "{0}". Доставката на Лично Съобщение пропадна: връщам съобщението на подателя.
mvnforum.user.mymessagefolder.guide = Моята Папка със Съобщения е място където да управлявате всички ваши папки.
mvnforum.user.mymessagefolder.table.no_folders = Тук няма папки
mvnforum.user.addmessagefolder.button.add_new_folder = Добави нова папка
mvnforum.user.addmessagefolder.addmessagefoldersuccess = Добавянето на Папка Успешно
mvnforum.user.deletemessagefolder.guide = Опитвате се да изтриете тази папка. Сигурни ли сте \
че искате да я изтриете? Моля, прегледайте информацията в папката преди да я изтриете. \
Ако искате да изтриете тази папка, моля въведете текущата си парола за потвърждение.<p>\
Предупреждение: Изтриването на папка ще и изтрие съобщенията в нея.
mvnforum.user.deletemessagefolder.prompt = Моля прегледайте тази папка преди да я изтриете:
mvnforum.user.deletemessagefolder.button.delete_messagefolder = Да, аз искам да изтрия тази папка
mvnforum.user.deletemessagefolder.title = Потвърди изтриване на папка
mvnforum.user.addmessagesuccess.title = Вашето лично съобщение е изпратено успешно
mvnforum.user.addmessagesuccess.success_message_with_warning = Вашето съобщение е изпратено успешно. Все пак, има няколко предупреждения, на които би трябвало да обърнете внимание:
mvnforum.user.addmessagesuccess.over_quota_list = Тези участници не могат да получат вашето съобщение защото тяхната квота е привършила:
mvnforum.user.addmessagesuccess.over_quota_cannot_add_to_sent = Вие използвахте цялата си квота. Не можете да добавите съобщение към вашата папка Изпратени.
mvnforum.user.deletemessagesuccess.title = Вашето лично съобщение е изтрито успешно
mvnforum.user.deletemessagefoldersuccess.title = Вашата папка е изтрита успешно
mvnforum.user.viewmember.title = Прегледай Профила на Участника
mvnforum.user.viewmember.dont_want_to_show = Не показвай Email
mvnforum.user.viewmember.hidden_to_guest = Скрит за Гост
mvnforum.user.viewmember.has_been_viewed = Профилът на този участник беше прегледан
mvnforum.user.viewmember.times = пъти
mvnforum.user.viewmember.has_posted = и има публикувани
mvnforum.user.viewmember.messages = съобщения
mvnforum.user.viewmember.link.find_all_posts = Намери всички съобщения на този участник
mvnforum.user.resetpassword.title = Форма Възстановяване на Парола
mvnforum.user.resetpassword.prompt = Моля напишете вашата нова Парола:
mvnforum.user.resetpassword.member_id = Вашият ID
mvnforum.user.resetpassword.temp_password = Вашата временна Парола
mvnforum.user.resetpassword.new_password = Нова Парола
mvnforum.user.resetpassword.new_password_retype = Потвърди нова Парола
mvnforum.user.resetpassword.button.reset_password = Възстанови моята Парола
mvnforum.user.resetpasswordsuccess.title = Вашата Парола беше възстановена успешно
mvnforum.user.sendactivationcode.title = Изпрати Форма с Активиращ Код
mvnforum.user.sendactivationcode.prompt = Моля въведете вашето потребителско име и Email за да получите инструкции за активиране на акаунта
mvnforum.user.sendactivationcode.name = Моля въведете вашето име
mvnforum.user.sendactivationcode.email = Моля въведете вашия Email
mvnforum.user.sendactivationcode.button.send_activation_code = Изпрати инструкции за активиране на акауната на моя Email
mvnforum.user.sendactivationcodesuccess.title = Вашите инструкции за активиране на акаунта са изпратени на вашия Email адрес
mvnforum.user.updatemembersuccess.title = Информацията за Участника беше променена успешно
mvnforum.user.updatepostsuccess.title = Съобщението беше променено успешно
mvnforum.user.viewthread.title = Виж Тема
mvnforum.user.viewthread.total_posts = Общо съобщения по темата
mvnforum.user.viewthread.link.delete_thread = Изтрий тази тема
mvnforum.user.viewthread.link.delete_post = Изтрий това съобщение
mvnforum.user.viewthread.link.new_thread = Създай нова Тема
mvnforum.user.viewthread.link.move_thread = Изтрий тази Тема
mvnforum.user.viewthread.link.edit_thread_status = Промени Статуса на тази Тема
mvnforum.user.viewthread.link.edit_thread_type = Смяна на тип тема
mvnforum.user.viewthread.link.moderate_pending_posts = Модерирай висящите съобщения
mvnforum.user.viewthread.link.print_thread = Покажи версия за печат на темата
mvnforum.user.viewthread.link.print_post = Покажи версия за печат на съобщението
mvnforum.user.viewthread.link.reply_post = Отговори на това съобщение
mvnforum.user.viewthread.link.reply_with_quote = Отговори с Цитат
mvnforum.user.viewthread.link.edit_post = Редактирай това съобщение
mvnforum.user.viewthread.link.attach_file = Прикрепи файл
mvnforum.user.viewthread.link.next_thread = Следваща Тема
mvnforum.user.viewthread.link.previous_thread = Предходна Тема
mvnforum.user.viewthread.link.add_favorite_thread = Добави към Моите Предпочитани
mvnforum.user.viewthread.link.watch_this_thread = Наблюдавай тази Тема
mvnforum.user.viewthread.has_been_viewed = Тази тема е преглеждана
mvnforum.user.viewthread.has = и има
mvnforum.user.viewthread.reply = отговор
mvnforum.user.viewthread.replies = отговора
mvnforum.user.viewthread.joined = Присъединен
mvnforum.user.viewthread.edit = Редактирай
mvnforum.user.viewthread.times = пъти
mvnforum.user.viewthread.last_edit_by = последно редактиран от
mvnforum.user.viewthread.report_need_login = Моля преминете през Вход
mvnforum.user.viewthread.report = Докладвано заплашаващо съобщение
mvnforum.user.viewthread.go_top = Отиди нагоре
mvnforum.user.viewthread.download_count = Изтегли Count
mvnforum.user.viewthread.current_link = Препратка
mvnforum.user.moderatependingposts.title = Модерирай висящите съобщения
mvnforum.user.moderatependingposts.total_posts = Общо висящи съобщения по тази тема
mvnforum.user.moderatependingposts.no_pending_posts = Няма висящи съобщения по тази тема
mvnforum.user.moderatependingposts.button.moderate_pending_posts = Модерирай висящите съобщения
mvnforum.user.moderatependingpostssuccess.title = Висящите съобщения бяха модерирани успешно
mvnforum.user.moderatependingthreads.title = Модерирай висящите теми
mvnforum.user.moderatependingthreads.total_threads = Общо висящи теми в този форум
mvnforum.user.moderatependingthreads.no_pending_threads = Няма висящи теми в този форум
mvnforum.user.moderatependingthreads.button.moderate_pending_threads = Модерирай висящите теми
mvnforum.user.moderatependingthreadssuccess.title = Висящите теми бяха модерирани успешно
mvnforum.user.printpost.title = Отпечатай Съобщение
mvnforum.user.printthread.title = Отпечатай Тема
mvnforum.user.printthread.print_at = Отпечатай на
mvnforum.user.printthread.print_all_posts = Виж всички съобщения в тази Тема на страницата
#
# resource keys for Company feature
#
mvnforum.user.company.send_message_to_tutor = Изпрати съобщение на вашия ръководител
mvnforum.user.company.discuss_thread_with_tutor = Дискутирай по тази тема с вашия ръководител
mvnforum.user.company.discuss_message_with_tutor = Дискутирай това съобщание с вашия ръководител
mvnforum.user.company.company_list = Списък на компанията
mvnforum.user.company.company_code = Код на компанията
mvnforum.user.company.message_is_quote = Това е цитат от поисканата услуга. Ако се интересувате последвайте стъпките, които ще намерите в прикрепения файл.
mvnforum.user.company.addattachment.mark_as_quote = Бих искал да маркирам това съобщение като Цитат
mvnforum.user.company.quotation = Цитат
mvnforum.user.addmessage.no_tutor = Този потребител няма ръководител
#
# resource keys in Java files
#
# localize exceptions in ActionUserModule.java
mvnforum.user.action.desc.Error = Грешна страница [N/A].
mvnforum.user.action.desc.Index = Преглед списъка на форума.
mvnforum.user.action.desc.ListOnlineUsers = Преглед всички участници онлайн.
mvnforum.user.action.desc.ListForums = Преглед на списък с всички форуми.
mvnforum.user.action.desc.ListThreads.without_forum = Преглед на списък теми във форум [forum={0}].
mvnforum.user.action.desc.ListThreads.with_forum = Преглед на списък теми във форум.
mvnforum.user.action.desc.ListRecentThreads = Преглед на последни теми във всички форуми
mvnforum.user.action.desc.AddPost = Добави нова тема или отговори на съобщение [N/A].
mvnforum.user.action.desc.AddPostProcess = Създаване съобщение успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.EditPost = Редактиране съобщение[N/A]
mvnforum.user.action.desc.UpdatePost = Ъпдейтване съобщение успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.AddAttachment = Прикрепи файл към съобщение [N/A].
mvnforum.user.action.desc.AddAttachmentProcess = Прикрепване файл успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.MyFavoriteThread = Управление Предпочитани Теми.
mvnforum.user.action.desc.AddFavoriteThreadProcess = Добавяне Предпочитана Тема успешно.
mvnforum.user.action.desc.DeleteFavoriteThreadProcess = Изтриване тема от Предпочитани успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.ViewThread.without_thread = Преглед Тема [thread={0}]
mvnforum.user.action.desc.ViewThread.with_thread = Преглед Тема.
mvnforum.user.action.desc.PrintThread.without_input_error = Отпечатай тема [thread={0}]
mvnforum.user.action.desc.PrintThread.with_input_error = Отпечатай тема.
mvnforum.user.action.desc.PrintPost.without_input_error = Отпечатай съобщение [post={0}]
mvnforum.user.action.desc.PrintPost.with_input_error = Отпечатай съобщение.
mvnforum.user.action.desc.ViewMember = Преглед на информация за участник [{0}].
mvnforum.user.action.desc.ListMembers = Преглед списък с участници
mvnforum.user.action.desc.EditMember = Редактирай негова/нейна лична информация [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UpdateMember = Ъпдейтване негова/нейна информация успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.Login = Вход
mvnforum.user.action.desc.LoginProcess = Вход успешен [N/A]
mvnforum.user.action.desc.Logout = Изход успешен [N/A]
mvnforum.user.action.desc.DeleteCookiesProcess = Изтриване cookie успешно [N/A]
mvnforum.user.action.desc.RSS = Получи RSS Захранване
mvnforum.user.action.desc.Help = Преглед Помощ
mvnforum.user.action.desc.HelpIntro = Преглед на документ: Въведение в mvnForum
mvnforum.user.action.desc.HelpInstall = Преглед на документ: Инсталация
mvnforum.user.action.desc.HelpUser = Преглед на документ: Наръчник на потребителя
mvnforum.user.action.desc.HelpAdmin = Преглед на документ: Наръчник на потребителя
mvnforum.user.action.desc.HelpDeveloper = Преглед на документ: Наръчник на разработчика
mvnforum.user.action.desc.FAQ = View document: Често Задавани Въпроси (FAQ)
mvnforum.user.action.desc.Search = Търси
mvnforum.user.action.desc.SearchProcess = Търсене в процес
mvnforum.user.action.desc.SearchMember = Търси Участник
mvnforum.user.action.desc.RegisterMember = Регистрирай се за да си участник
mvnforum.user.action.desc.RegisterMemberProcess = Регистрацията успешна [N/A]
mvnforum.user.action.desc.MyProfile = Редактиране негов/нейн профил [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangePassword = Смяна парола [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangePasswordProcess = Смяна парола успешно[N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeEmail = Смяна email [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeEmailProcess = Смяна email успешно [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeSignature = Смяна подпис [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeSignatureProcess = Смяна подпис успешно [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeAvatar = Смяна /качване аватар [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UploadAvatar = Сменен нов аватар [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UpdateAvatar = Сменен аватар от предварително определените [N/A]
mvnforum.user.action.desc.MyWatch = Управление на Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.AddWatch = Добави ново Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.AddWatchProcess = Добавено ново Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.DeleteWatchProcess = Изтрито Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UsingMessage = Използване на Съобщение[N/A]
mvnforum.user.action.desc.ListCompanies = Преглед на списък с компании
mvnforum.user.action.desc.CompanyHomePage = Преглед на домашна страница на компания
mvnforum.user.action.desc.ModerateForum = Модериране на форум [N/A]
mvnforum.user.action.desc.IForgotPasswords = Използване опцията забравена парола
mvnforum.user.action.desc.ForgotPasswordProcess = Получена промяна на парола чрез email [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ResetPassword = Използване опцията промяна парола
mvnforum.user.action.desc.ResetPasswordProcess = Паролата промренена [N/A]
mvnforum.user.action.desc.SendActivationCode = Използване на опцията активиране на акаунт
mvnforum.user.action.desc.SendActivationCodeProcess = Активация на акаунт получена чрез email [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ActivateMember = Използване на опцията активиране на акаунт
mvnforum.user.action.desc.ActivateMemberProcess = Акаунта активиран [N/A]
mvnforum.admin.action.desc.admin_control = Достъп до Админ Контролен Панел [N/A]
# localized exceptions
java.io.IOException.cannot_save_attach_file = Прикрепения файл не може да бъде записан на файловата система.
java.io.IOException.cannot_open_attach_file = Файлът с id = {0} не може да бъде отворен. Моля докладвайте тази грешка на Уеб администратора.
java.io.IOException.cannot_upload = Не може да се ъплоудва. Детайлна причина: {0}
java.io.IOException.not_exist_or_not_file_to_be_deleted = Не мога да намеря файл за изтриване (или директорията му).
java.io.IOException.not_exist_or_not_file_to_be_downloaded = Не мога да намеря файл за изтегляне (или директорията му).
java.io.IOException.error_while_sending_backup_file = Грешка докато се опитвам да изпратя backup файл от сървъра.
java.io.IOException.not_found_backup_file = Не мога да намеря backup файл на сървъра.
mvncore.exception.AssertionException.wrong_size = Assertion: {0} size {1} 1 (but the value = {2}).
mvncore.exception.AssertionException.serious_bug = Assertion when process forgot password. Това е сериозен бъг. Моля свържете се с уеб администратора.
mvncore.exception.AssertionException.attachment_is_disabled = Прикрепване не може да бъде добавенио, защото опцията за Прикрепване е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.avatar_is_disabled = Не може да се използва аватар защото АВАТАР опцията е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_register.new_member_is_disabled = Нов участник не може да бъде регистриран защото опцията НОВ УЧАСТНИК е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_create_new_post.new_post_is_disabled = Ново съобщение не може да бъде публикувано защото опцията НОВО СЪОБЩЕНИЕ е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_watch.watch_is_disabled = Наблюдение не може да бъде добавено защото опцията Наблюдение е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.message_attachment_is_disabled = Прикрепване към съобщение не може да бъде добавено защото опцията Прикрепване е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.private_message_disabled = С Лични съобщения не може да се оперира защото опцията Лични Съобщения е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.search_disabled = Не може да се търси защото опцията Търсене е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.list_members_is_disabled = Не може да се преглеждат участниците защото опцията Списък на Участниците е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.admin_can_change_password_is_disabled = Администраторът не може да променя паролите на потребителите. Тази опция е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_uploaded_attach_file_with_form_field = Каченият прикрепен файл не може да бъде обработен.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_field_name = Не може да се обработи името = {0}.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_uploaded_file_with_a_form_field = Не може да се обработи файла на компанията {0} с поле от форма.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_upload_avatar_with_form_field = Не може да се обработи качения аватар.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_upload_more_than_one = Assertion: Не може да се качи повече от един файл докато се обработва качване на {0} файл за компания.
mvncore.exception.AssertionException.serious_error.cannot_process_attachment_count = AssertionException: Сериозна грешка: не може да се обработи броене на прикерепени в таблицата с Прикрепени.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_list_member_in_reserved_group = Не мога да намеря участник в запазена (виртуална) група.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_list_member_in_virtual_group_registered_members = Не мога да намеря участник в запазена (виртуална) група. Регистрирани Участници.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_member_to_virtual_group_registered_members = Не мога да добавя участник във виртуална група Регистрирани Участници.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_member_to_virtual_reserved_group = Не мога да добавя участник към запазена (виртуална) група.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_change_root_password = Не може да се смени root admin паролата.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_move_thread_to_the_same_forum = Не може да се премести тема към същия форум.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_send_message.no_receivers = Не мога да изпратя съобщение защото няма получател.
mvncore.exception.BadInputException.wrong_captcha = Въведохте грешен CAPTCHA отговор. Не мога да продължа.
mvncore.exception.BadInputException.please_enter_to_or_cc_or_bcc = Моля въведете поне To, CC or BCC.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_order.unknown_action = Не може да се ъпдейтва Order (unknown action: {0})
mvncore.exception.BadInputException.cannot_process_mailto_selector = Не може да се обработи MailToSelector = {0}.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_process.no_add_or_remove_is_specified = Нито Добави нито Премахни са избрани. Не мога да продължа!
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_group.id_less_than = Не мога да изтрия група с id <= {0}
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_group_owner_for_reserved_groups = Не мога да ъпдейтна притежател на група за запазени (виртуални) групи.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_member_has_a_post = Не мода да изтрия участник, имащ поне една публикация.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_admin_or_guest = Не мога да изтрия Admin and Guest потребителите.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_add_attachment.pm_does_not_in_folder_draft = Не мога да добавя Прикрепване
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.thread_has_reply = Не мога да изтрия тема, която има отговор!
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_your_own_disabled_thread = Не мога да изтрия ваша собствена изключена тема.
mvncore.exception.BadInputException.no_belong_to_this_member = Папката не принадлежи на този участник
mvncore.exception.BadInputException.pm_not_belongs_to_you = Това Лично Съобщение не принадлежи на вас
mvncore.exception.BadInputException.receivers_are_not_members = Следните получатели не са участници : "{0}". Моля преместете ги и опитайте отново!
mvncore.exception.BadInputException.your_member_name_or_email_is_not_entered = Трябва да въведете поне Потребителско име или email.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_register_with_reserved_name = Не може да се регистрира участник със запазено име : {0}
mvncore.exception.BadInputException.member_name_too_long = Потребителското име не може да е по-дълго от 30 символа.
mvncore.exception.BadInputException.confirmed_password_is_not_match = Паролата и потвърдената парола не са едни и същи, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.confirmed_email_is_not_match = Паролата и потвърдената парола не са едни и същи, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.member_email_too_long = Електронната поща на участник не може да бъде по-дълга от 60 символа.
mvncore.exception.BadInputException.wrong_password = Написахте погрешна парола, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.old_password_and_new_password_cannot_equal = Старата и нова пароли не трябва да са еднакви, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.wrong_temporary_password = Вашата временна парола не е правилна, моля опитайте опцията Забравена Парола.
mvncore.exception.BadInputException.provided_email_not_equals_member_email = Електронната поща, която написахте не съответства на потребителската парола в нашата база данни. Моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_specify_action = Не мога да определя действието
mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_member_status.unknown_status = Не мога да променя статуса на участник като неизвестен статус = {0}
mvncore.exception.BadInputException.cannot_get_member_info = Не мога да видя информация за участник.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_edit.post_is_too_old = Не може да редактирате съобщение, което е по-старо от {0} дни.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_root_post = Не мога да изтрия първоначалното съобщение, Използвайте изтрий тема.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.post_is_too_old = Не може да изтриете съобщение по-старо от {0} дни.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_post.post_has_reply = Не може да изтриете съобщение, което има отговор!
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_your_own_post.post_is_in_pending_status = Не може да изтриете съобщение с неуточнен (висящ) режим.
mvncore.exception.BadInputException.offset_greater_than_total_rows = Разклоненията не е разрешено да са повече от общия брой редици.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.watch_is_not_owned_by_current_member = Не може да изтриете наблюдение: това наблюдение не е притежание на текущия потребител.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_default_folder = Не може да изтриете папка по подразбиране.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_not_empty_category = Не може да изтриете не празна категория. Моля изтрийте всички форуми в тази категория.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_category.unknown_action = Не може да ъпдейтнете реда на категориите: непознато действие: {0}
mvncore.exception.BadInputException.cannot_search.key_is_null = Не мога да търся с нулев ключ.
mvncore.exception.BadInputException.over_favorite_quota = Вие вече използвате вашия любим цитат ({0}).
mvncore.exception.BadInputException.over_private_message_quota = Не може да изпратите съобщението в папката чернови. Вече използвате всички ваши частни цитати ({0} съобщения).
mvncore.exception.BadInputException.attach_into_old_post = Не може да прикрепита файл към съобщение, което е по-старо от {0} дни.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_process_upload_with_file_size_is_zero = Не мога да обработя прикрепен файл с размер=0. Моля проверете размера на файла или проверете ако вашия файл липсва.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_get_info_to_view_company = Не може да полуучите информация да видите компания.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.invalid_activation_code = Не можете да активирате участник с невалиден активационен код.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.is_activated_member = Не можете да активирате активиран участник.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.wrong_activation_code = Вашият активиращ код не е коректен, моля опитайте опцията Активиране на акаунт на участник.
mvncore.exception.ExportException.io_error.create_mail_xml_file = I/O грешка при създаване на главен XML файл.
mvncore.exception.ExportException.io_error.make_zip_file = I/O грешка при създаване на ZIP файл.
mvncore.exception.ExportException.invalid_export_type_specified = Невалиден тип за експортиране е специфициран.
mvncore.exception.ExportException.cannot_file_created = Не мога да намеря създаден файл.
mvncore.exception.ImportException.invalid_import_type_specified = Невалиден импортен тип е специфициран.
mvncore.exception.ImportException.dont_have_read_permission = Нямам разрешение да чета импортиран файл от сървъра.
mvncore.exception.ImportException.import_file_is_not_a_file = Импорт \"file\" е всъщност не файл (вероятно директория).
mvncore.exception.ImportException.cannot_find_import_file = Не мога да намеря импортиран файл.
mvncore.exception.ImportException.cannot_import.cannot_save_import_file = Не мога да запиша импортиран файл във файловата система.
mvncore.exception.ImportException.cannot_import.choose_a_file_on_server_or_upload_a_file = Не мога да импортирам. Моля изберете или файл на сървъра или качете файл.
mvncore.exception.ImportException.cannot_process_import.file_size_is_zero = Не мога да обработя импортиран файл с размер = 0. Моля проверете размера на файла или проверете дали вашия файл не липсва.
mvncore.exception.ImportException.cannot_process_uploaded_import_file_with_a_form_field = Не мога да обработя качен импорт файл с поле на форма.
mvncore.exception.ImportException.member_belong_to_other_company = Участник \"{0}\" вече принадлежи на друга компания.
mvncore.exception.MissingURLMapEntryException.cannot_find_matching_entry = Не мога да намеря съответстваща стойност в ActionInUserModule за \"{0}\". Моля свържете се с администратора.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.postid_not_exists = Съобщението (id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.threadid_not_exists = Темата (id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.memberid_not_exists = Участникът (id={0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.membername_not_exists = Участникът с id ({0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.memberemail_not_exists = Участникът с този email ({0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.forumid_not_exists = Форумът(id={0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.attachmentid_not_exists = Прикрепването(id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.messageid_not_exists = Съобщението (id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.companyid_not_exists = Компанията (id={0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.messagefolder_not_exists = Папката със съобщения ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_name = Компанията с име ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_email = Компанията с email ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_creationdate = Компанията с дата на създаване ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_groupid = Компанията с водеща група (id={0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.FloodException.login_too_many_times = Вие достигнахте максималния брой на погрешни опити за вход ({0} пъти) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница отново. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
mvncore.exception.FloodException.add_post_too_many_times = Вие достигнахте до максималната стойност на съобщния ({0} пъти) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница отново. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
mvncore.exception.FloodException.register_too_many_times = Вие достигнахте до максималната стойност на регистрационни действия ({0} times) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница по-късно. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
mvncore.exception.FloodException.send_message_too_many_times = Вие достигнахте до максималната стойност на изпращащи съобщения действия ({0} times) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница по-късно. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
|
| ... this post is sponsored by my books ... | |
#1 New Release! |
FP Best Seller |
Copyright 1998-2024 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.
A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse
URI on this website is
paid back to open source projects.