| career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

What this is

This file is included in the "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Other links

The source code

# $Header: /cvsroot/mvnforum/mvnforum/i18n/,v 1.14 2005/02/24 07:03:42 minhnn Exp $
# $Author: minhnn $
# $Revision: 1.14 $
# $Date: 2005/02/24 07:03:42 $
# ====================================================================
# Copyright (C) 2002-2005 by
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or any later version.
# All copyright notices regarding mvnForum
# MUST remain intact in the scripts and in the outputted HTML
# The "powered by" text/logo with a link back to
# and in the footer of the pages MUST
# remain visible when the pages are viewed on the internet or intranet.
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# GNU General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.
# Support can be obtained from support forums at:
# Correspondence and Marketing Questions can be sent to:
# mvnForum string resource
# Encoding   : Cp1251
# Locale     : bg
# Language   : Bulgarian
# Maintainer : Svetoslav Tabakov (aka Slav) (

# Set the local name below

mvnforum.common.i18n.locale = bg
mvnforum.common.i18n.html_dir =

# Customize the forum

mvnforum.common.nav.index = mvnForum = mvnForum = mvnForum

# all common string in mvnForum = Форум
mvnforum.common.forums = Форуми
mvnforum.common.category = Категория
mvnforum.common.categories = Категории
mvnforum.common.attachment = Прикрепи
mvnforum.common.attachments = Прикрепени
mvnforum.common.thread = Тема
mvnforum.common.threads = Теми = Съобщение
mvnforum.common.posts = Съобщения
mvnforum.common.folder = Папка
mvnforum.common.folders = Папки
mvnforum.common.private_message = Лично Съобщение
mvnforum.common.private_messages = Лични Съобщения
mvnforum.common.public_message = Публично Съобщение
mvnforum.common.public_messages = Публични Съобщения
mvnforum.common.yes = Да = Не = в = от
mvnforum.common.of = на = в
mvnforum.common.retype = Повтори
mvnforum.common.quick_go = Отиди на
mvnforum.common.sort_by = Сортирай по
mvnforum.common.order = Ред
mvnforum.common.go = Отиди
mvnforum.common.ascending = Възходящ
mvnforum.common.descending = Намаляващ
mvnforum.common.previous = Предишна Страница = Следваща Страница
mvnforum.common.first = Първа Страница
mvnforum.common.last = Последна Страница = Страница
mvnforum.common.pages = Страници
mvnforum.common.option = Опция = Общо
mvnforum.common.from_ip = От
mvnforum.common.global_feed = RSS Общо Съдържание
mvnforum.common.forum_specific_feed = RSS Форум-Специфично Съдържание
mvnforum.common.attachment_size = Максимален Размер на Прикрепените

mvnforum.common.numberof.pages = Страници
mvnforum.common.numberof.threads = Теми
mvnforum.common.numberof.posts = Съобщения
mvnforum.common.numberof.replies = Отговори
mvnforum.common.numberof.members = Участници
mvnforum.common.numberof.favorite_threads = Предпочитани Теми
mvnforum.common.numberof.attachments = Прикрепени
mvnforum.common.numberof.pending_posts = Висящи Съобщения
mvnforum.common.numberof.pending_threads = Висящи Теми
mvnforum.common.numberof.threads_with_pending_posts = Теми с Висящи Съобщения
mvnforum.common.numberof.normal_threads = Нормални Теми
mvnforum.common.numberof.private_messages = Лични Съобщения

mvnforum.common.member.last_login = Последен Вход
mvnforum.common.member.last_profile_update = Последна промяна на Профила
mvnforum.common.member.join_date = Дата на Присъединяване = ID на Участника
mvnforum.common.member.login_name = Псевдоним
mvnforum.common.member.password = Парола
mvnforum.common.member.full_name = Пълно Име
mvnforum.common.member.first_name = Име
mvnforum.common.member.last_name = Фамилия = E mail
mvnforum.common.member.first_email = Първи Email = Не показвай Еmail = Сктит за Гост
mvnforum.common.member.birthday = Дата на раждане
mvnforum.common.member.gender = Пол
mvnforum.common.member.male = Мъжки
mvnforum.common.member.female = Женски
mvnforum.common.member.show_email = Покажи Email
mvnforum.common.member.name_visible = Име (Видимо)
mvnforum.common.member.signature = Подпис
mvnforum.common.member.avatar.has_avatar = Аватар на Участника
mvnforum.common.member.avatar.no_avatar = Този участник не е избрал Аватар

mvnforum.common.member.language = Език
mvnforum.common.member.default_language = Език = Стил
mvnforum.common.member.member_option = Опции на Участника
mvnforum.common.member.private_option = Лична опция
mvnforum.common.member.posts_per_page = Съобщения на Страница

mvnforum.common.member.time_zone = Часова зона = Телефон = Мобилен телефон
mvnforum.common.member.fax = Факс
mvnforum.common.member.address = Адрес = Град
mvnforum.common.member.state = Област = Страна = Работа
mvnforum.common.member.homepage = Лична Страница = Yahoo ID = AOL ID
mvnforum.common.member.icq = ICQ ID
mvnforum.common.member.msn = MSN ID
mvnforum.common.member.cool_link = Уеб Страница
mvnforum.common.member.last_ip = Последно IP
mvnforum.common.member.first_ip = Първо IP

mvnforum.common.member.online_status = Статус = Online
mvnforum.common.member.offline = Offline = Невидим = Невидим участник = Невидими участници = Сесия = Сесии = Непознато действие

mvnforum.common.button.reset = Възстанови
mvnforum.common.button.preview = Преглед
mvnforum.common.button.go_back = Не, върни ме обратно = ден = месец = седмица = година = 1 ден = 1 месец = 1 седмица = 3 месеца = 6 месеца = 1 година = hour = hours = and = minute = minutes

mvnforum.common.message.sender = Подател
mvnforum.common.message.status = Статус
mvnforum.common.message.subject = Субект
mvnforum.common.message.sendall = Изпрати Всички
mvnforum.common.message.body = Тяло на Съобщението = До = Cc
mvnforum.common.message.bcc = Bcc
mvnforum.common.message.message_icon = Икона на Съобщението
mvnforum.common.message.sent_date = Дата на Изпращане
mvnforum.common.message.jump_to_folder = Отиди в Папка
mvnforum.common.message.addattachment.prompt = Моля, изберете файл, който да прикрепите към съобщението
mvnforum.common.message.button.send = Изпрати
mvnforum.common.message.button.attach = Прикрепи
mvnforum.common.message.button.add_new_message = Нов
mvnforum.common.message.button.reply_message = Отговори
mvnforum.common.message.button.reply_all_message = Отговори на Всички
mvnforum.common.message.button.forward_message = Напред
mvnforum.common.message.button.delete = Изтрий
mvnforum.common.message.header.new_private_message = Ново ЧС

mvnforum.common.messagefolder.title = Управление на Папките
mvnforum.common.messagefolder.title.createnewfolder = Създай нова папка
mvnforum.common.messagefolder.title.foldername = Име на Папката
mvnforum.common.messagefolder.title.folderstatus = Статус на Папката
mvnforum.common.messagefolder.title.total_messages = Съобщения Общо
mvnforum.common.messagefolder.title.unread_messages = Непрочетени Съобщения
mvnforum.common.messagefolder.title.foldercreationdate = Дата на създаване на папката
mvnforum.common.messagefolder.title.foldermodifieddate = Дата на модифициране на папката = Дата на публикуване = Дата на последно съобщение = Дата на първо съобщение = Автор = Тема = Съобщение = Автор = Икони на Съобщението

mvnforum.common.thread.topic = Тема
mvnforum.common.thread.body = Тема
mvnforum.common.thread.status = Статус на Темата
mvnforum.common.thread.status.normal = Нормален
mvnforum.common.thread.status.disabled = Изключена
mvnforum.common.thread.status.locked = Заключена
mvnforum.common.thread.status.closed = Затворена
mvnforum.common.thread.type = Тип на Тема
mvnforum.common.thread.type.normal_thread = Нормална Тема
mvnforum.common.thread.type.normal_threads = Нормални Теми
mvnforum.common.thread.type.sticky_thread = Проблемна Тема
mvnforum.common.thread.type.sticky_threads = Проблемни Теми
mvnforum.common.thread.type.announcement_thread = Обявяваща Тема
mvnforum.common.thread.type.announcement_threads = Обявяващи Теми
mvnforum.common.thread.type.global_announcement_thread = Глобална Обявяваща Тема
mvnforum.common.thread.type.global_announcement_threads = Глобални Обявяващи Теми = Статус на Форума = Нормален = Изключен = Заключен = Затворен

mvnforum.common.success.prompt = Моля изберете следващите линкове за да продължите:
mvnforum.common.success.automatic = Автоматично след 3 секунди
mvnforum.common.success.go_index = Към Форума
mvnforum.common.success.go_login = Към страницата за Вход
mvnforum.common.success.go_myprofile = Към Моят Профил
mvnforum.common.success.go_mywatch = Към Моето Наблюдение
mvnforum.common.success.go_myfavoritethread = Към Предпочитани Теми
mvnforum.common.success.go_mymessage = Върни към моето Частно Съобщение
mvnforum.common.success.go_mymessagefolder = Върни към моята Папка със Съобщения
mvnforum.common.success.go_current_forum = Към списъка с темите
mvnforum.common.success.go_current_thread = Към темата
mvnforum.common.success.go_current_posts_moderation = Към висящите съобщения за модериране
mvnforum.common.success.go_current_threads_moderation = Към висящите теми за модериране
mvnforum.common.success.go_current_threads_with_pending_posts = Към темите с висящи съобщения
mvnforum.common.success.go_current_post = Към съобщението
mvnforum.common.success.go_new_post = Към вашето ново съобщение
mvnforum.common.success.go_attach_file = Към Прикрепване на файл
mvnforum.common.success.go_activatemember = Към страницата за активиране
mvnforum.common.success.go_sendactivationcode = Към страницата за изпращане на активиращ Email

mvnforum.common.prompt.choose_tasks = Избери задача по-долу за да продължиш:
mvnforum.common.prompt.choose_category = Избери Категория
mvnforum.common.prompt.choose_forum = Избери Форум
mvnforum.common.prompt.choose_folder = Избери Папка
mvnforum.common.prompt.current_password = Вашата текуща парола

mvnforum.common.action = Действие
mvnforum.common.action.add = Добави
mvnforum.common.action.edit = Редактирай
mvnforum.common.action.delete = Изтрий
mvnforum.common.action.approve = Одобри
mvnforum.common.action.ignore = Игнорирай

mvnforum.common.captcha.challenge = CAPTCHA Предизвикателство
mvnforum.common.captcha.response = CAPTCHA Отговор
mvnforum.common.captcha.desc = Тази CAPTCHA картинка се използвана за предотврати използването на Робот

mvnforum.common.there_are = Има
mvnforum.common.there_is = Има
mvnforum.common.user = Потребител
mvnforum.common.users = Потрбители
mvnforum.common.online_user = Потребител Online
mvnforum.common.online_users = Потрбители Online
mvnforum.common.guest = Гост
mvnforum.common.guests = Гости
mvnforum.common.member = Участник
mvnforum.common.members = Участници

mvnforum.common.statistic = Статистика

mvnforum.common.most_active_members_since_last_week = Последни активни участници от последната седмица
mvnforum.common.most_active_threads_since_last_week = Последни активни теми от последната седмица
mvnforum.common.no_active_members = Няма активни участници 
mvnforum.common.no_active_threads = Няма активни теми 
mvnforum.common.new_post = ново съобщение
mvnforum.common.new_posts = нови съобщения

mvnforum.common.last_post = Последно Съобщение
mvnforum.common.thread_count = Теми
mvnforum.common.post_count = Брой
mvnforum.common.reply_count = Отговори
mvnforum.common.view_count = Прегледи

mvnforum.common.order = Ред
mvnforum.common.order.move_up = Премести Нагоре
mvnforum.common.order.move_down = Премести Надолу

mvnforum.common.js.prompt.fieldrequired = е задължително поле.
mvnforum.common.js.prompt.invalidemail = е невалиден email.
mvnforum.common.js.prompt.not_goodname = не е подходящо име
mvnforum.common.js.prompt.invalid_char_is = Невалидният символ е
mvnforum.common.js.prompt.notmatch = не съответства.
mvnforum.common.js.prompt.invalidlongpassword= Не е позволено вашата парола да бъде с по-малко от 3 символа.

# all common string in mvnForum in user module

mvnforum.common.general_information = Обща Информация
mvnforum.common.forum_statistics = Статистика на Форума
mvnforum.common.totalpost = Общо Съобщения
mvnforum.common.totaltopic = Общо Теми
mvnforum.common.totalforum = Общо Теми
mvnforum.common.totalcategories = Общо Категории
mvnforum.common.totalmember = Общо Участници
mvnforum.common.latestmember = Последен Участник

mvnforum.common.legend.male = Мъж
mvnforum.common.legend.female = Жена = Няма нови съобщения от вашето последно влизане в системата = Има нови съобщения след последното ви влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.normal_no_new = Няма нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.normal_new = Има нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.hot_no_new = Това е гореща тема  и няма нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.hot_new = Това е гореща тема  и има нови съобщения от вашето последно влизане в системата
mvnforum.common.legend.thread.has_attachment = Има някои прикрепени файлове към тази тема
mvnforum.common.legend.thread.sticky = Това е проблемна тема
mvnforum.common.legend.thread.announcement = Това е обявяваща тема
mvnforum.common.legend.thread.global_announcement = Това е обща обявяваща тема
mvnforum.common.legend.message.public_message = Това е частно съобщение
mvnforum.common.legend.message.read_already = Това е вече прочетено съобщение
mvnforum.common.legend.message.unread = Това е непрочетено съобщение или съобщение маркирано като непрочетено
mvnforum.common.legend.message.has_attachment = Има няколко прикрепвания в това съобщение

mvnforum.user.header.welcome = Добре Дошъл
mvnforum.user.header.login = Вход
mvnforum.user.header.logout = Изход
mvnforum.user.header.we_remember_you = Помним те
mvnforum.user.header.privatemessage = Частно Съобщение
mvnforum.user.header.guest = Гост
mvnforum.user.header.index = Индекс
mvnforum.user.header.all_forums = Всички Форуми
mvnforum.user.header.recent_threads = Актуални Теми
mvnforum.user.header.moderation = Модерация
mvnforum.user.header.who_online = Кой е Online
mvnforum.user.header.user_list = Списък на Потребителите
mvnforum.user.header.new_user = Регистриране
mvnforum.user.header.my_profile = Моят Профил = Търсене = Помощ
mvnforum.user.header.admin = Админ
mvnforum.user.header.turn_off = Тази потребителска зона е в момента изключена. Само администратор може да я види.

mvnforum.user.rss.title = RSS захранвания

mvnforum.user.activatemember.title = Активираща Форма на Акаунта
mvnforum.user.activatemember.prompt = Моля напишете вашия псевдоним и активиращ код:
mvnforum.user.activatemember.member_id = Вашият псевдоним
mvnforum.user.activatemember.activation_code = Вашият активиращ код
mvnforum.user.activatemember.button.account_activation = Активирай Моят Акаунт

mvnforum.user.activatemembersuccess.title = Вашият акаунт е активиран успешно

mvnforum.user.index.last_post_in_each_forum = Последно съобщение във всеки Форум
mvnforum.user.index.no_post = Тук няма съобщения
mvnforum.user.index.current_time = Текущо време

mvnforum.user.listforums.title = Списък на всички форуми
mvnforum.user.listforums.table.desc = Всички форуми в mvnForum:
mvnforum.user.listforums.table.forum_name_desc = Име/Описание на Форума
mvnforum.user.listforums.table.no_post = Няма Съобщения
mvnforum.user.listforums.table.no_forum = Няма форуми в тази категория
mvnforum.user.listforums.table.no_category = Няма категории

mvnforum.user.listrecentthreads.title = Последни теми във всички форуми 
mvnforum.user.listrecentthreads.table.no_threads = Няма Теми

mvnforum.user.listrecentpendingthreads.title = Спиък на висящите теми във всички
mvnforum.user.listrecentpendingthreads.table.no_threads = Няма висящи теми за модериране

mvnforum.user.listthreadswithpendingposts.title = Списък на темите с висящи съобщения
mvnforum.user.listthreadswithpendingposts.table.no_threads = Няма теми с висящи съобщения за модериране

mvnforum.user.listrecentthreadswithpendingposts.title = Списък на темите с висящи съобщения във всички форуми
mvnforum.user.listrecentthreadswithpendingposts.table.no_threads = Няма теми с висящи съобщения за модериране

mvnforum.user.listthreads.title = Списък на всички Теми
mvnforum.user.listthreads.table.desc = Всички Теми в този Форум:
mvnforum.user.listthreads.table.no_thread = Няма Теми в този Форум
mvnforum.user.listthreads.new_thread = Нова Тема

mvnforum.user.listonlineusers.title = Списък на потребителите online
mvnforum.user.listonlineusers.table.what_are_doing = Какво правят те
mvnforum.user.listonlineusers.table.duration_since_last_activity = Време от последното събитие
mvnforum.user.listonlineusers.table.online_time = Време online

mvnforum.user.listmembers.title = Списък на Участниците
mvnforum.user.listmembers.table.no_member = Няма Участници

mvnforum.user.addmember.title = Регистрационна Форма
mvnforum.user.addmember.prompt = Моля, въведете следната информация за да се регистрирате
mvnforum.user.addmember.button.register = Регистрирай
mvnforum.user.addmember.javascript_prompt = Моля проверете вашия email след регистрацията за инструкции как да активирате вашия акаунт.
mvnforum.user.addmember.correct_email_remind = Вашият Email трябва да бъде валиден и работещ Email адрес. \
    След регистрацията, email с инструкции как да активирате акаунта си ще ви бъде изпратен. \
    Ще имате възможност да използвате акаунта си само след като го активирате.

mvnforum.user.addmembersuccess.title = Регистрирането е успешно
mvnforum.user.addmembersuccess.login_this_email = Регистрирахте се успешно. Моля проверете електронната си поща за за инструкции как да активирате акаунта си.
mvnforum.user.addmembersuccess.mail_error_desc = Създадохте акаунт успешно. \
    Все пак има проблем с изпращането на активиращ Email до вас. Моля поискайте нов активиращ Email или докладвайте за грешка на администратора.

mvnforum.user.addattachment.title = Прикрепи Файл
mvnforum.user.addattachment.prompt = Моля изберете файл за прикрепване към съобщението:
mvnforum.user.addattachment.file_to_attach = Избери файл за прикрепване
mvnforum.user.addattachment.attach_desc = Описание на прикрепените
mvnforum.user.addattachment.attach_more = Бих искал да прикрепя повече файлове
mvnforum.user.addattachment.button.attach_file = Прикрепи файл

mvnforum.user.addattachmentsuccess.title = Прикрепването успешно

mvnforum.user.addpost.mode.addnew = Нова Тема
mvnforum.user.addpost.mode.reply = Отговори на съобщението
mvnforum.user.addpost.mode.update = Редактирай съобщението
mvnforum.user.addpost.required = Задължителен
mvnforum.user.addpost.optional = Опционален
mvnforum.user.addpost.format = Формат:
mvnforum.user.addpost.normal_mode = Нормален режим
mvnforum.user.addpost.enhanced_mode = Разширен Режим
mvnforum.user.addpost.smilies = Усмивки
mvnforum.user.addpost.standard_smilies = Стандартни Усмивки
mvnforum.user.addpost.hidden_smilies = Скрити Усмивки
mvnforum.user.addpost.smilies_showing = Показва:12 от 60
mvnforum.user.addpost.show_more = Покажи Повече
mvnforum.user.addpost.hide_more = Скрий Повече
mvnforum.user.addpost.use_none = Не използвай
mvnforum.user.addpost.last_posts_desc = Последно съобщение по тази Тема (най-новото е отгоре):
mvnforum.user.addpost.post_on = Публикувано на

mvnforum.user.addpost.js.message.boldtext = Въведете УДЕБЕЛЕН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.italictext = Въведи НАКЛОНЕН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.ulinetext = Въведи ПОДЧЕРТАН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.stricetext = Въведи ЗАЧЕРТАН текст
mvnforum.user.addpost.js.message.sizetext = Промени РАЗМЕРА на текста
mvnforum.user.addpost.js.message.fonttext = Промени ШРИФТА на текста
mvnforum.user.addpost.js.message.colortext = Промени ЦВЕТА на текста
mvnforum.user.addpost.js.message.urltext = Въведи хиперлинк в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.emailtext = Въведи Email линк в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.imgtext = Въведи картинка в текста
mvnforum.user.addpost.js.message.codetext = Въведете едноинтервален текст в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.phptext = Въведи текст с PHP синтаксис
mvnforum.user.addpost.js.message.listtext = Въведи Списък в текста
mvnforum.user.addpost.js.message.quotetext = Въведи цитат в съобщението
mvnforum.user.addpost.js.message.normaltext = Превключи на Нормален режим за редактиране
mvnforum.user.addpost.js.message.enhancedtext = Разширен Режим: позволява сложно вграждане на тагове
mvnforum.user.addpost.js.message.tagclose = Затвори текущия Код таг
mvnforum.user.addpost.js.message.tagcloseall = Затвори всички отворени Код тагове
mvnforum.user.addpost.js.message.enhanconlytext = <<Това е разрешено само в Разширен Режим>>
mvnforum.user.addpost.js.message.notagstext = << Няма отворени Код тагове засечени>>
mvnforum.user.addpost.js.message.alreadyopentext = <<Вече имате отворен таг от този тип>>
mvnforum.user.addpost.js.message.start = Използвай тези контроли за да въведеш Код
mvnforum.user.addpost.js.prompt.taginput = Въведи текст за форматиране
mvnforum.user.addpost.js.prompt.fontformat = Въведи текст за форматиране с определения шрифт
mvnforum.user.addpost.js.prompt.linktext = Въведи текст, който да се показва за линка(незадължителен)
mvnforum.user.addpost.js.prompt.linkurl = Въведи пълен URL за линка = Въведи Email адрес за линка
mvnforum.user.addpost.js.prompt.listtype = Какъв тип списък желаете? Въведи '1' за номериран списък, въведи '2' за азбучен списък, или остави празно за списък с точки.
mvnforum.user.addpost.js.prompt.listitem = Въведи в списъка. \\n Оставете кутийката празна или натиснете "Отказ"за да завършите списъка.

mvnforum.user.addpost.bubblehelp.normalmode = Нормален режим(ALT+n)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.enhmode = Подобрен режим:(АЛТ+е)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.boldbtn = Удебелен текст (ALT+b)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.italicbtn = Наклонен текст(ALT+i)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.underlbtn = Подчертан текст (ALT+u)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.strikebtn = Зачертан (ALT+s)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.hyperlinkbtn = Въведи хиперлинк
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.emailbtn = Въведи E-mail адрес
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.imagebtn = Въведете хиперлинк за Картинката
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.codebtn = Въведи Програмен Код
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.orderlistbtn = Въведи Поръчания Списък
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.quotebtn = Въведи Цитат
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.tagclosebtn = Затвори текущия таг (ALT+c)
mvnforum.user.addpost.bubblehelp.tagcloseallbtn = Затвори всички отворени тагове (ALT+x)
mvnforum.user.addpost.tagclosebtn.text = Затвори текущия таг
mvnforum.user.addpost.tagcloseallbtn.text = Затвори всички отворени тагове

mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.bold = b
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.italic = i
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.underline = u
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.strike = s
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.tagclose = c
mvnforum.user.addpost.button.accesskey.tagcloseall = x

mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.bold = B
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.italic = I
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.underline = U
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.strike = S
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.hyperlink = http:// = Email
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.image = Картинка
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.code = Код
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.orderlist = Списък
mvnforum.user.addpost.button.keycaps.quote = Цитат

mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.title = Размер
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.small = Малък
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.large = Голям
mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.huge = Огромен
mvnforum.user.addpost.dropdown.fonttype.title = Шрифт
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.title = Цваят
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.skyblue = Небесно Син
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.royalblue = Кралско Син = Син
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.darkblue = Тъмно Син = Оранжев
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.orangered = Оранжево Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.crimson = Кърваво Червен = Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.firebrick = Тухлено Червен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.darkred = Тъмно Червен = Зелен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.limegreen = Светло Зелено
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.seagreen = Морско Зелен
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.deeppink = Розово
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.tomato = Доматено Червено
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.coral = Корал
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.purple = Пурпурно
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.indigo = Индиго
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.burlywood = Burlywood
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.sandybrown = Пясъчно Кафяв
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.sienna = Охра
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.chocolate = Шоколад
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.teal = Аквамарин
mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.silver = Сребърен

mvnforum.user.addpostsuccess.title = Ново съобщение беше създадено успешно
mvnforum.user.addpostsuccess.moderation_waiting= Вашето съобщение беше създадено успешно. Моля не го публикувайте отново. \
    Текущият форум е в процес на модериране, така че моля изчакайте модератора да одобри вашето съобщение. 

mvnforum.user.addwatch.title = Добави Наблюдение
mvnforum.user.addwatch.warning = <b>ВАЖНО:Моля проверете дали вашия email е валиден, \ 
    ако не е, акаунта ви ще бъде премахнат.
mvnforum.user.addwatch.prompt = Изберете Наблюдение:
mvnforum.user.addwatch.watch_type = Набюдаван Тип
mvnforum.user.addwatch.global_watch = Глобално Наблюдение
mvnforum.user.addwatch.category_watch = Наблюдение на Категория
mvnforum.user.addwatch.forum_watch = Наблюдение на Форум
mvnforum.user.addwatch.thread_watch = Наблюдение на Тема
mvnforum.user.addwatch.global_watch_desc = Вие ще наблюдавате цялата система = Ноблюдавай

mvnforum.user.addwatchsuccess.title = Ново Наблюдение беше създадено успешно

mvnforum.user.addfavoritethreadsuccess.title = Темата беше добавена към вашите Предпочитани успешно

mvnforum.user.deletefavoritethreadsuccess.title = Темата беше премахната от вашите Предпочитани успешно

mvnforum.user.changeavatar.title = Смяна на Аватар = Тази страница ще ви даде мощни инструменти за смяна на вашия аватар. Можете да изберете един от двата метода по-долу.<br>Забележка: Изтеглянето може да отнеме малко време, моля бъдете търпеливи. = 1. Изберете картинка от нашите аватари: = 2. Изтегли аватар тук (само Jpg/Gif/Png са позволени, максимален размер=60,000 bytes, височината и ширината да не са по-големи от 150):)
mvnforum.user.changeavatar.no_picture = без аватар
mvnforum.user.changeavatar.avatar_preview = Преглед на Аватар
mvnforum.user.changeavatar.button.change_avatar = Смяна на Аватар
mvnforum.user.changeavatar.button.upload = Изтегли Аватар
mvnforum.user.changeavatar.button.browse = Избери...

mvnforum.user.changeemail.title = Смяна на Email
mvnforum.user.changeemail.prompt = Моля въведете вашия нов Email
mvnforum.user.changeemail.current_email = Вашият текущ Email
mvnforum.user.changeemail.new_email = Моля въведете вашия нов Email:
mvnforum.user.changeemail.new_email_comfirm = Моля въведете вашия нов Email(потвърждение):
mvnforum.user.changeemail.button.change_email = Смяна на Email

mvnforum.user.changeemailsuccess.title = Вашия Email беше сменен успешно

mvnforum.user.changepassword.title = Смяна на Парола
mvnforum.user.changepassword.prompt = Моля въведете вашите нова и стара Пароли:
mvnforum.user.changepassword.new_password = Вашата нова парола:
mvnforum.user.changepassword.new_password_comfirm = Вашата нова Парола(потвърждение):
mvnforum.user.changepassword.button.change_password = Смана на Парола

mvnforum.user.changepasswordsuccess.title = Паролата беше сменена успешно

mvnforum.user.changesignature.title = Смяна на Подпис
mvnforum.user.changesignature.prompt = Моля въведете вашия нов подпис:
mvnforum.user.changesignature.signature = Подпис:
mvnforum.user.changesignature.button.change_signature = Смяна на Подпис

mvnforum.user.changesignaturesuccess.title = Подписа беше сменен успешно

mvnforum.user.deletecookiesuccess.title = Вашето cookie беше изтрито успешно

mvnforum.user.attachment.attach_filename = Име на Прикрепен файл
mvnforum.user.attachment.attach_desc = Описание на Прикрепен файл
mvnforum.user.attachment.attach_mimetype = Mime Тип

mvnforum.user.deleteattachment.title = Потвърди изтриване на Прикрепен файл = Опитвате се да изтриете този прикрепен файл. \
    Сигурни ли сте , че искате да го изтриете? \
    Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. Ако сте сигурни, моля въведете текущата си парола за потвърждение.
mvnforum.user.deleteattachment.prompt = Моля прегледайте прикрепения файл преди да го изтриете:
mvnforum.user.deleteattachment.button.delete_attachment = Да, аз искам да изтрия този прикрепен файл

mvnforum.user.deleteattachmentsuccess.title = Прикрепеният файл беше изтрит успешно

mvnforum.user.editattachment.title = Потвърдете редактиране на Описание на Прикрепен файл = Опитвате се да редактирате това Прикрепване. Сигурни ли сте, \
    че искате да го редактирате? Ако да, въведете ново описание и текущата си парола за да потвърдите.
mvnforum.user.editattachment.prompt = Моля, прегледайте това прикрепване прееди да го редактирате:
mvnforum.user.editattachment.button.edit_attachment = Да, аз искам да редактирам това прикрепване

mvnforum.user.editattachmentsuccess.title = Прикрепването е редактирано успешно

mvnforum.user.deletepost.title = Потвърди изтриване на Съобщение = Опитвате се да изтриете съобщение. \
    Сигурни ли сте , че искате да го изтриете? \
    Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. Ако сте сигурни, моля въведете текущата си парола за потвърждение.
mvnforum.user.deletepost.prompt = Моля прегледайте съобщението  преди да го изтриете:
mvnforum.user.deletepost.button.delete_post = Да, искам да изтрия това сдъобщение

mvnforum.user.deletepostsuccess.title = Съобщението беше изтрито успешно

mvnforum.user.deletethread.title = Потвърди изтриване на Тема = Опитвате се да изтриете Тема. \
    Сигурни ли сте , че искате да я изтриете? \
    Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. Ако сте сигурни, моля въведете текущата си парола за потвърждение.<p> \
    ВНИМАНИЕ: Изтриването на Тема ще доведе до изтриване на всички съобщения в нея.
mvnforum.user.deletethread.prompt = Моля, прегледайте Темата преди да я изтриете:
mvnforum.user.deletethread.button.delete_thread = Да, искам да изтрия тази Тема

mvnforum.user.deletethreadsuccess.title = Темата беше изтрита успешно

mvnforum.user.deletewatchsuccess.title = Наблюдението беше изтрито успешно

mvnforum.user.movethread.title = Потвърждение за изтриване на Тема = Опитвате се да изтриете тема. Сигурни ли сте, \
    че искате да я изтриете? Моля прегледайте информацията по-долу преди това. 
mvnforum.user.movethread.prompt = Моля прегледайте тази тема преди да я изтриете:
mvnforum.user.movethread.button.move_thread = Да, искам да изтрия тази Тема
mvnforum.user.movethread.destinationforum = Моля изберете форум

mvnforum.user.movethreadsuccess.title = Темата беше изтрита успешно

mvnforum.user.modcp.title = Контролен Панел за Модериране = Това е Контролен Панел за всички задачи при Модериране. Във Форума при модериране\
    имате възможност да видите всички висящи теми и да видите темите със съобщения за модериране. \
    За да модерирате теми и съобщения в определен форум, погледнете в таблицата по-долу. \
    За да модерирате теми и съобщения във всички форуми, щракнете върху следващите 2 препратки.
mvnforum.user.modcp.pending_threads = Висящи Теми
mvnforum.user.modcp.pending_posts = Висящи Съобщения
mvnforum.user.modcp.threads_has_pending_posts = Теми с Висящи Съобщения

mvnforum.user.editthreadstatus.title = Потвърдете Смяна на Статуса на Тема = Опитвате се да смените статуса на тема. Сигурни ли сте, \
    че искате да смените нейния статус? Моля прегледайте информацията по-долу преди да продължите. \
    Ако искате да смените статуса на темата, моля въведете паролата си за потвърждение.
mvnforum.user.editthreadstatus.prompt = Моля прегледайте тази тема преди да смените нейния статус:
mvnforum.user.editthreadstatus.current_thread_status = Текущ Статус на Тема
mvnforum.user.editthreadstatus.button.edit_thread_status = Да, аз искам да сменя статуса на тази тема.

mvnforum.user.editthreadstatussuccess.title = Статуса на темата беше сменен успешно

mvnforum.user.editthreadtype.title = Потвърди Смяна на Тип Тема = Опитвате се да смените типа на тази тема. Сигурни ли сте, \
    че искате да смените нейния тип? Моля прегледайте информацията в тази тема преди да смените нейния тип. \
    Ако искате да смените типа на тази тема, моля въведете вашата текуща парола за да потвърдите.
mvnforum.user.editthreadtype.prompt = Моля прегледайте тази тема преди да смените нейния тип:
mvnforum.user.editthreadtype.current_thread_type = Текущ Тип Тема
mvnforum.user.editthreadtype.button.edit_thread_type = Да, аз искам да променя типа на тази тема

mvnforum.user.editthreadtypesuccess.title = Типа на темата е променен успешно

mvnforum.user.editmember.title = Редактирай Моята Информация
mvnforum.user.editmember.prompt = Моля, въведете следващата информация за да редактирате вашия профил:
mvnforum.user.editmember.login_as = Вие влезнахте като
mvnforum.user.editmember.if_not = ако не сте
mvnforum.user.editmember.click_here = щракни тук за да
mvnforum.user.editmember.button.edit_info = Редактирай Моята Информация

mvnforum.user.error.title = Грешка !!!
mvnforum.user.error.prompt = Съобщението за грешка е:
mvnforum.user.error.go_back = Можете да се върнете обратно и да опитате отново
mvnforum.user.error.report_bug = докладвай тази грешка на аминистратора
mvnforum.user.error.it_is_an_error = Ако смятате, че това е бъг, щракнете тук за да

mvnforum.user.fatalerror.title = Сериозна грешка!!!
mvnforum.user.fatalerror.prompt = Това е сериозна грешка и вие не би трябвало никога да получавате такова съобщение . \
    Ако последвате линк или някакво действие причиняващо тази грешка, моля напишете детайлите и ги докладвайте на администратора.
mvnforum.user.fatalerror.report_bug = Докладвайте тази грешка на администратора

mvnforum.user.forgotpassword.title = Форма Забравена Парола
mvnforum.user.forgotpassword.prompt = Моля напишете вашето потребителско име или email за да получите инструкции за възстановяване на паролата = Моля въведете вашето име = Моля въведете вашия email
mvnforum.user.forgotpassword.button.send_password = Изпратете инструкции за възстановяване  паролата на моят email

mvnforum.user.forgotpasswordsuccess.title = Инструкциите за възстановяване на вашата парола са изпратени на вашия email адрес = Помощ = Форма Търси = Моля въведете текста, който търсите = Търси = Текст за търсене = Обхват в съобщението = Само заглавието на съобщението = Само тялото на съобщението = Заглавие и тяло на съобщението = По име на Участник = В Категория/Форум = По прикрепване = И има най-малко = По дата = Каква да е дата = Вчера = Преди една седмица = Преди 2 седемици = Преди месец = 3 месеца назад = 6 месеца назад = Преди година = и по-нови = и по-стари = Резултат на страница = Всички Форуми = Моля въведете поне един от критериите 

mvnforum.user.searchresult.title = Резултат от Търсенето
mvnforum.user.searchresult.no_post = Не могат да бъдат намерени никакви съобщения отговарящи на вашия критерии. Можете да се върнете и да опитате отново.

mvnforum.user.login.title = Вход
mvnforum.user.login.prompt = Моля въведете вашето име и парола за Вход 
mvnforum.user.login.auto_login = Автоматичен Вход
mvnforum.user.login.yes_auto_login_for = Да, автоматичен Вход
mvnforum.user.login.message = Съобщение
mvnforum.user.login.button.login = Вход = Преди да влезете трябва да имате регистриран акаунт.
mvnforum.user.login.no_account = Ако нямате акаунт можете да щракнете тук: = регистриране
mvnforum.user.login.not_activated = Ако не сте си активирали акаунта можете да щракнете тук: = активирайте вашия акаунт
mvnforum.user.login.delete_cookie = Ако искате да изтриете cookie, можете да щракнете тук: = изтрий cookie
mvnforum.user.login.forgot_password = Забравил съм си паролата! = Щракни тук!
mvnforum.user.login.login_disabled = Вход функционалността е временно недостъпна

mvnforum.user.myprofile.title = Моят Профил
mvnforum.user.myprofile.prompt = Моята текуща информация: = Смяна Лична Информация = Смяна Парола = Смяна Парола = Смяна Аватар = Смяна Подпис = Активирай моя Акаунт = Мое Наблюдение = Моите Предпочитани Теми = Изтрий Cookie = Намери всички мои съобщения
mvnforum.user.myprofile.has_avatar = Моят текущ аватар
mvnforum.user.myprofile.no_avatar = Не сте избрали никакъв Аватар. Щракнете тук за да изберете един.
mvnforum.user.myprofile.current_activation_status = Текущ Активационен Статус

mvnforum.user.mywatch.title = Моето Наблюдение = Моето Наблюдение е мястото където можете да управлявате всички аспекти на вашите Наблюдавани
mvnforum.user.mywatch.start_on = Начало на
mvnforum.user.mywatch.last_sent = Последно Изпратен
mvnforum.user.mywatch.my_global_watch = Моето Глобално Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.my_category_watch = Моето Наблюдение на Категория
mvnforum.user.mywatch.my_forum_watch = Моето Наблюдение на Форум
mvnforum.user.mywatch.my_thread_watch = Моето Наблюдение на Тема
mvnforum.user.mywatch.add_watch = Добави Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.no_global_watch = Няма Глобално Наблюдение
mvnforum.user.mywatch.no_category_watch = Няма Наблюдение на Категория
mvnforum.user.mywatch.no_forum_watch = Няма Наблюдение на Форум
mvnforum.user.mywatch.no_thread_watch = Няма Наблюдавана Тема

mvnforum.user.myfavoritethread.title = Mоите Предпочитани Теми
mvnforum.user.myfavoritethread.table.desc = Общо брой на Предпочитани Теми
mvnforum.user.myfavoritethread.table.no_favorite_threads = Няма Предпочитани Теми

mvnforum.user.addmessage.title = Изпрати Лично Съобщение
mvnforum.user.addmessage.button.add_message = Изпрати Лично Съобщение
mvnforum.user.addmessage.button.add_to_draft_folder = Изпрати към Папка Чернови
mvnforum.user.addmessage.button.move_to_another_folder = Премести в предназначената папка
mvnforum.user.addmessage.add_to_sent_folder = Бих искал да добавя копие на това съобщение към моята папка Изпратени 
mvnforum.user.addmessage.delete_message = Изтрий избраните съобщения
mvnforum.user.addmessage.mark_unread_message = Маркирай като непрочетено съобщение
mvnforum.user.addmessage.track_message = Бих искал да проследя моето съобщение
mvnforum.user.addmessage.no_member = Доставката на пощата пропадна: връщам съобщение на подателя

mvnforum.user.viewmessage.title = Преглед Лично Съобщение
mvnforum.user.viewmessage.reply_with_quote = Отговори с цитат
mvnforum.user.viewmessage.reply_post = Отговори на това съобщение
mvnforum.user.viewmessage.deletemessagesuccess = Изтрито съобщение успешно
mvnforum.user.viewmessage.unreadmessagesuccess = Направи непрочетено съобщение успешно
mvnforum.user.viewmessage.movingmessagesuccess = Преместване съобщение успешно

mvnforum.user.mymessage.title = Моето Лично Съобщение = Моето Лично Съобщение е място за управление на всички ваши лични съобщения.
mvnforum.user.mymessage.table.desc = Общо брой на Лични Съобщения
mvnforum.user.mymessage.table.no_messages = Тук няма Лични Съобщения
mvnforum.user.mymessage.table.no_public_messages = Тук няма Публични Съобщения
mvnforum.user.mymessage.destination_folder = Получаваща папка
mvnforum.user.mymessage.error.same_folder = Две папки не могат да са еднакви
mvnforum.user.mymessage.error.receiver_not_found = Не мога да намеря получателя "{0}". Доставката на Лично Съобщение пропадна: връщам съобщението на подателя. = Моята Папка със Съобщения е място където да управлявате всички ваши папки.
mvnforum.user.mymessagefolder.table.no_folders = Тук няма папки

mvnforum.user.addmessagefolder.button.add_new_folder = Добави нова папка
mvnforum.user.addmessagefolder.addmessagefoldersuccess = Добавянето на Папка Успешно = Опитвате се да изтриете тази папка. Сигурни ли сте \
    че искате да я изтриете? Моля, прегледайте информацията в папката преди да я изтриете. \
    Ако искате да изтриете тази папка, моля въведете текущата си парола за потвърждение.<p>\
    Предупреждение: Изтриването на папка ще и изтрие съобщенията в нея.
mvnforum.user.deletemessagefolder.prompt = Моля прегледайте тази папка преди да я изтриете:
mvnforum.user.deletemessagefolder.button.delete_messagefolder = Да, аз искам да изтрия тази папка
mvnforum.user.deletemessagefolder.title = Потвърди изтриване на папка

mvnforum.user.addmessagesuccess.title = Вашето лично съобщение е изпратено успешно
mvnforum.user.addmessagesuccess.success_message_with_warning = Вашето съобщение е изпратено успешно. Все пак, има няколко предупреждения, на които би трябвало да обърнете внимание:
mvnforum.user.addmessagesuccess.over_quota_list = Тези участници не могат да получат вашето съобщение защото тяхната квота е привършила:
mvnforum.user.addmessagesuccess.over_quota_cannot_add_to_sent = Вие използвахте цялата си квота. Не можете да добавите съобщение към вашата папка Изпратени.

mvnforum.user.deletemessagesuccess.title = Вашето лично съобщение е изтрито успешно

mvnforum.user.deletemessagefoldersuccess.title = Вашата папка е изтрита успешно

mvnforum.user.viewmember.title = Прегледай Профила на Участника
mvnforum.user.viewmember.dont_want_to_show = Не показвай Email
mvnforum.user.viewmember.hidden_to_guest = Скрит за Гост
mvnforum.user.viewmember.has_been_viewed = Профилът на този участник беше прегледан
mvnforum.user.viewmember.times = пъти
mvnforum.user.viewmember.has_posted = и има публикувани
mvnforum.user.viewmember.messages = съобщения = Намери всички съобщения на този участник

mvnforum.user.resetpassword.title = Форма Възстановяване на Парола
mvnforum.user.resetpassword.prompt = Моля напишете вашата нова Парола:
mvnforum.user.resetpassword.member_id = Вашият ID
mvnforum.user.resetpassword.temp_password = Вашата временна Парола
mvnforum.user.resetpassword.new_password = Нова Парола
mvnforum.user.resetpassword.new_password_retype = Потвърди нова Парола
mvnforum.user.resetpassword.button.reset_password = Възстанови моята Парола

mvnforum.user.resetpasswordsuccess.title = Вашата Парола беше възстановена успешно

mvnforum.user.sendactivationcode.title = Изпрати Форма с Активиращ Код
mvnforum.user.sendactivationcode.prompt = Моля въведете вашето потребителско име и Email за да получите инструкции за активиране на акаунта = Моля въведете вашето име = Моля въведете вашия Email
mvnforum.user.sendactivationcode.button.send_activation_code = Изпрати инструкции за активиране на акауната на моя Email

mvnforum.user.sendactivationcodesuccess.title = Вашите инструкции за активиране на акаунта са изпратени на вашия Email адрес

mvnforum.user.updatemembersuccess.title = Информацията за Участника беше променена успешно

mvnforum.user.updatepostsuccess.title = Съобщението беше променено успешно

mvnforum.user.viewthread.title = Виж Тема
mvnforum.user.viewthread.total_posts = Общо съобщения по темата = Изтрий тази тема = Изтрий това съобщение = Създай нова Тема = Изтрий тази Тема = Промени Статуса на тази Тема = Смяна на тип тема = Модерирай висящите съобщения = Покажи версия за печат на темата = Покажи версия за печат на съобщението = Отговори на това съобщение = Отговори с Цитат = Редактирай това съобщение = Прикрепи файл = Следваща Тема = Предходна Тема = Добави към Моите Предпочитани = Наблюдавай тази Тема
mvnforum.user.viewthread.has_been_viewed = Тази тема е преглеждана
mvnforum.user.viewthread.has = и има
mvnforum.user.viewthread.reply = отговор
mvnforum.user.viewthread.replies = отговора
mvnforum.user.viewthread.joined = Присъединен
mvnforum.user.viewthread.edit = Редактирай
mvnforum.user.viewthread.times = пъти
mvnforum.user.viewthread.last_edit_by = последно редактиран от
mvnforum.user.viewthread.report_need_login = Моля преминете през Вход = Докладвано заплашаващо съобщение
mvnforum.user.viewthread.go_top = Отиди нагоре
mvnforum.user.viewthread.download_count = Изтегли Count
mvnforum.user.viewthread.current_link = Препратка

mvnforum.user.moderatependingposts.title = Модерирай висящите съобщения
mvnforum.user.moderatependingposts.total_posts = Общо висящи съобщения по тази тема
mvnforum.user.moderatependingposts.no_pending_posts = Няма висящи съобщения по тази тема
mvnforum.user.moderatependingposts.button.moderate_pending_posts = Модерирай висящите съобщения

mvnforum.user.moderatependingpostssuccess.title = Висящите съобщения бяха модерирани успешно

mvnforum.user.moderatependingthreads.title = Модерирай висящите теми
mvnforum.user.moderatependingthreads.total_threads = Общо висящи теми в този форум
mvnforum.user.moderatependingthreads.no_pending_threads = Няма висящи теми в този форум
mvnforum.user.moderatependingthreads.button.moderate_pending_threads = Модерирай висящите теми

mvnforum.user.moderatependingthreadssuccess.title = Висящите теми бяха модерирани успешно

mvnforum.user.printpost.title = Отпечатай Съобщение
mvnforum.user.printthread.title = Отпечатай Тема
mvnforum.user.printthread.print_at = Отпечатай на
mvnforum.user.printthread.print_all_posts = Виж всички съобщения в тази Тема на страницата

# resource keys for Company feature
# = Изпрати съобщение на вашия ръководител = Дискутирай по тази тема с вашия ръководител = Дискутирай това съобщание с вашия ръководител = Списък на компанията = Код на компанията = Това е цитат от поисканата услуга. Ако се интересувате последвайте стъпките, които ще намерите в прикрепения файл. = Бих искал да маркирам това съобщение като Цитат = Цитат
mvnforum.user.addmessage.no_tutor = Този потребител няма ръководител

# resource keys in Java files

# localize exceptions in

mvnforum.user.action.desc.Error = Грешна страница [N/A].
mvnforum.user.action.desc.Index = Преглед списъка на форума.
mvnforum.user.action.desc.ListOnlineUsers = Преглед всички участници онлайн.
mvnforum.user.action.desc.ListForums = Преглед на списък с всички форуми.
mvnforum.user.action.desc.ListThreads.without_forum = Преглед на списък теми във форум [forum={0}].
mvnforum.user.action.desc.ListThreads.with_forum = Преглед на списък теми във форум.
mvnforum.user.action.desc.ListRecentThreads = Преглед на последни теми във всички форуми
mvnforum.user.action.desc.AddPost = Добави нова тема или отговори на съобщение [N/A].
mvnforum.user.action.desc.AddPostProcess = Създаване съобщение успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.EditPost = Редактиране съобщение[N/A]
mvnforum.user.action.desc.UpdatePost = Ъпдейтване съобщение успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.AddAttachment = Прикрепи файл към съобщение [N/A].
mvnforum.user.action.desc.AddAttachmentProcess = Прикрепване файл успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.MyFavoriteThread = Управление Предпочитани Теми.
mvnforum.user.action.desc.AddFavoriteThreadProcess = Добавяне Предпочитана Тема успешно.
mvnforum.user.action.desc.DeleteFavoriteThreadProcess = Изтриване тема от Предпочитани успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.ViewThread.without_thread = Преглед Тема [thread={0}]
mvnforum.user.action.desc.ViewThread.with_thread = Преглед Тема.
mvnforum.user.action.desc.PrintThread.without_input_error = Отпечатай тема [thread={0}]
mvnforum.user.action.desc.PrintThread.with_input_error = Отпечатай тема.
mvnforum.user.action.desc.PrintPost.without_input_error = Отпечатай съобщение [post={0}]
mvnforum.user.action.desc.PrintPost.with_input_error = Отпечатай съобщение.
mvnforum.user.action.desc.ViewMember = Преглед на информация за участник [{0}].
mvnforum.user.action.desc.ListMembers = Преглед списък с участници
mvnforum.user.action.desc.EditMember = Редактирай негова/нейна лична информация [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UpdateMember = Ъпдейтване негова/нейна информация успешно [N/A].
mvnforum.user.action.desc.Login = Вход
mvnforum.user.action.desc.LoginProcess = Вход успешен [N/A]
mvnforum.user.action.desc.Logout = Изход успешен [N/A]
mvnforum.user.action.desc.DeleteCookiesProcess = Изтриване cookie успешно [N/A]
mvnforum.user.action.desc.RSS = Получи RSS Захранване
mvnforum.user.action.desc.Help = Преглед Помощ
mvnforum.user.action.desc.HelpIntro = Преглед на документ: Въведение в mvnForum
mvnforum.user.action.desc.HelpInstall = Преглед на документ: Инсталация
mvnforum.user.action.desc.HelpUser = Преглед на документ: Наръчник на потребителя
mvnforum.user.action.desc.HelpAdmin = Преглед на документ: Наръчник на потребителя
mvnforum.user.action.desc.HelpDeveloper = Преглед на документ: Наръчник на разработчика
mvnforum.user.action.desc.FAQ = View document: Често Задавани Въпроси (FAQ)
mvnforum.user.action.desc.Search = Търси
mvnforum.user.action.desc.SearchProcess = Търсене в процес
mvnforum.user.action.desc.SearchMember = Търси Участник
mvnforum.user.action.desc.RegisterMember = Регистрирай се за да си участник
mvnforum.user.action.desc.RegisterMemberProcess = Регистрацията успешна [N/A]
mvnforum.user.action.desc.MyProfile = Редактиране негов/нейн профил [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangePassword = Смяна парола [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangePasswordProcess = Смяна парола успешно[N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeEmail = Смяна email [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeEmailProcess = Смяна email успешно [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeSignature = Смяна подпис [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeSignatureProcess = Смяна подпис успешно [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ChangeAvatar = Смяна /качване аватар [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UploadAvatar = Сменен нов аватар [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UpdateAvatar = Сменен аватар от предварително определените [N/A]
mvnforum.user.action.desc.MyWatch = Управление на Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.AddWatch = Добави ново Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.AddWatchProcess = Добавено ново Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.DeleteWatchProcess = Изтрито Наблюдение [N/A]
mvnforum.user.action.desc.UsingMessage = Използване на Съобщение[N/A]

mvnforum.user.action.desc.ListCompanies = Преглед на списък с компании
mvnforum.user.action.desc.CompanyHomePage = Преглед на домашна страница на компания

mvnforum.user.action.desc.ModerateForum = Модериране на форум [N/A]

mvnforum.user.action.desc.IForgotPasswords = Използване опцията забравена парола
mvnforum.user.action.desc.ForgotPasswordProcess = Получена промяна на парола чрез email [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ResetPassword = Използване опцията промяна парола
mvnforum.user.action.desc.ResetPasswordProcess = Паролата промренена [N/A]
mvnforum.user.action.desc.SendActivationCode = Използване на опцията активиране на акаунт
mvnforum.user.action.desc.SendActivationCodeProcess = Активация на акаунт получена чрез email [N/A]
mvnforum.user.action.desc.ActivateMember = Използване на опцията активиране на акаунт
mvnforum.user.action.desc.ActivateMemberProcess = Акаунта активиран [N/A]

mvnforum.admin.action.desc.admin_control = Достъп до Админ Контролен Панел [N/A]

# localized exceptions = Прикрепения файл не може да бъде записан на файловата система. = Файлът с id = {0} не може да бъде отворен. Моля докладвайте тази грешка на Уеб администратора. = Не може да се ъплоудва. Детайлна причина: {0} = Не мога да намеря файл за изтриване (или директорията му). = Не мога да намеря файл за изтегляне (или директорията му). = Грешка докато се опитвам да изпратя backup файл от сървъра. = Не мога да намеря backup файл на сървъра.

mvncore.exception.AssertionException.wrong_size = Assertion: {0} size {1} 1 (but the value = {2}).
mvncore.exception.AssertionException.serious_bug = Assertion when process forgot password. Това е сериозен бъг. Моля свържете  се с уеб администратора.

mvncore.exception.AssertionException.attachment_is_disabled = Прикрепване не може да бъде добавенио, защото опцията за Прикрепване е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.avatar_is_disabled = Не може да се използва аватар защото АВАТАР опцията е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_register.new_member_is_disabled = Нов участник не може да бъде регистриран защото опцията НОВ УЧАСТНИК е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_create_new_post.new_post_is_disabled = Ново съобщение не може да бъде публикувано защото опцията НОВО СЪОБЩЕНИЕ е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_watch.watch_is_disabled = Наблюдение не може да бъде добавено защото опцията Наблюдение е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.message_attachment_is_disabled = Прикрепване към съобщение не може да бъде добавено защото опцията Прикрепване е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.private_message_disabled = С Лични съобщения не може да се оперира защото опцията Лични Съобщения е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.search_disabled = Не може да се търси защото опцията Търсене е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.list_members_is_disabled = Не може да се преглеждат участниците защото опцията Списък на Участниците е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.admin_can_change_password_is_disabled = Администраторът не може да променя паролите на потребителите. Тази опция е изключена от администратора.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_uploaded_attach_file_with_form_field = Каченият прикрепен файл не може да бъде обработен.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_field_name = Не може да се обработи името = {0}.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_uploaded_file_with_a_form_field = Не може да се обработи файла на компанията {0} с поле от форма.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_upload_avatar_with_form_field = Не може да се обработи качения аватар.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_upload_more_than_one = Assertion: Не може да се качи повече от един файл докато се обработва качване на {0} файл за компания.
mvncore.exception.AssertionException.serious_error.cannot_process_attachment_count = AssertionException: Сериозна грешка: не може да се обработи броене на прикерепени в таблицата с Прикрепени.

mvncore.exception.AssertionException.cannot_list_member_in_reserved_group = Не мога да намеря участник в запазена (виртуална) група.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_list_member_in_virtual_group_registered_members = Не мога да намеря участник в запазена (виртуална) група. Регистрирани Участници.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_member_to_virtual_group_registered_members = Не мога да добавя участник във виртуална група Регистрирани Участници.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_member_to_virtual_reserved_group = Не мога да добавя участник към запазена (виртуална) група.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_change_root_password = Не може да се смени root admin паролата.

mvncore.exception.AssertionException.cannot_move_thread_to_the_same_forum = Не може да се премести тема към същия форум.
mvncore.exception.AssertionException.cannot_send_message.no_receivers = Не мога да изпратя съобщение защото няма получател.

mvncore.exception.BadInputException.wrong_captcha = Въведохте грешен CAPTCHA отговор. Не мога да продължа.
mvncore.exception.BadInputException.please_enter_to_or_cc_or_bcc = Моля въведете поне To, CC or BCC.

mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_order.unknown_action = Не може да се ъпдейтва Order (unknown action: {0})
mvncore.exception.BadInputException.cannot_process_mailto_selector = Не може да се обработи MailToSelector = {0}.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_process.no_add_or_remove_is_specified = Нито Добави нито Премахни са избрани. Не мога да продължа!
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_group.id_less_than = Не мога да изтрия група с id <= {0}
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_group_owner_for_reserved_groups = Не мога да ъпдейтна притежател на група за запазени (виртуални) групи.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_member_has_a_post = Не мода да изтрия участник, имащ поне една публикация.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_admin_or_guest = Не мога да изтрия Admin and Guest потребителите.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_add_attachment.pm_does_not_in_folder_draft = Не мога да добавя Прикрепване
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.thread_has_reply = Не мога да изтрия тема, която има отговор!
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_your_own_disabled_thread = Не мога да изтрия ваша собствена изключена тема.

mvncore.exception.BadInputException.no_belong_to_this_member = Папката не принадлежи на този участник
mvncore.exception.BadInputException.pm_not_belongs_to_you = Това Лично Съобщение не принадлежи на вас
mvncore.exception.BadInputException.receivers_are_not_members = Следните получатели не са участници : "{0}". Моля преместете ги и опитайте отново! 

mvncore.exception.BadInputException.your_member_name_or_email_is_not_entered = Трябва да въведете поне Потребителско име или email.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_register_with_reserved_name = Не може да се регистрира участник със запазено име          : {0}
mvncore.exception.BadInputException.member_name_too_long = Потребителското име не може да е по-дълго от 30 символа.
mvncore.exception.BadInputException.confirmed_password_is_not_match = Паролата и потвърдената парола не са едни и същи, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.confirmed_email_is_not_match = Паролата и потвърдената парола не са едни и същи, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.member_email_too_long = Електронната поща на участник не може да бъде по-дълга от 60 символа.
mvncore.exception.BadInputException.wrong_password = Написахте погрешна парола, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.old_password_and_new_password_cannot_equal = Старата и нова пароли не трябва да са еднакви, моля опитайте отново.
mvncore.exception.BadInputException.wrong_temporary_password = Вашата временна парола не е правилна, моля опитайте опцията Забравена Парола.
mvncore.exception.BadInputException.provided_email_not_equals_member_email = Електронната поща, която написахте не съответства на потребителската парола в нашата база данни. Моля опитайте отново.

mvncore.exception.BadInputException.cannot_specify_action = Не мога да определя действието
mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_member_status.unknown_status = Не мога да променя статуса на участник като неизвестен статус = {0}

mvncore.exception.BadInputException.cannot_get_member_info = Не мога да видя информация за участник.

mvncore.exception.BadInputException.cannot_edit.post_is_too_old = Не може да редактирате съобщение, което е по-старо от {0} дни.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_root_post = Не мога да изтрия първоначалното съобщение, Използвайте изтрий тема.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.post_is_too_old = Не може да изтриете съобщение по-старо от {0} дни.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_post.post_has_reply = Не може да изтриете съобщение, което има отговор!
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_your_own_post.post_is_in_pending_status = Не може да изтриете съобщение с неуточнен (висящ) режим.
mvncore.exception.BadInputException.offset_greater_than_total_rows = Разклоненията не е разрешено да са повече от общия брой редици.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.watch_is_not_owned_by_current_member = Не може да изтриете наблюдение: това наблюдение не е притежание на текущия потребител.

mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_default_folder = Не може да изтриете папка по подразбиране.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_not_empty_category = Не може да изтриете не празна категория. Моля изтрийте всички форуми в тази категория.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_category.unknown_action = Не може да ъпдейтнете реда на категориите: непознато действие: {0}
mvncore.exception.BadInputException.cannot_search.key_is_null = Не мога да търся с нулев ключ.
mvncore.exception.BadInputException.over_favorite_quota = Вие вече използвате вашия любим цитат ({0}).
mvncore.exception.BadInputException.over_private_message_quota = Не може да изпратите съобщението в папката чернови. Вече използвате всички ваши частни цитати ({0} съобщения).
mvncore.exception.BadInputException.attach_into_old_post = Не може да прикрепита файл към съобщение, което е по-старо от {0} дни.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_process_upload_with_file_size_is_zero = Не мога да обработя прикрепен файл с размер=0. Моля проверете размера на файла или проверете ако вашия файл липсва.

mvncore.exception.BadInputException.cannot_get_info_to_view_company = Не може да полуучите информация да видите компания.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.invalid_activation_code = Не можете да активирате участник с невалиден активационен код.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.is_activated_member = Не можете да активирате активиран участник.
mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.wrong_activation_code = Вашият активиращ код не е коректен, моля опитайте опцията Активиране на акаунт на участник.

mvncore.exception.ExportException.io_error.create_mail_xml_file = I/O грешка при създаване на  главен XML файл.
mvncore.exception.ExportException.io_error.make_zip_file = I/O грешка при създаване на ZIP файл.
mvncore.exception.ExportException.invalid_export_type_specified = Невалиден тип за експортиране е специфициран.
mvncore.exception.ExportException.cannot_file_created = Не мога да намеря създаден файл.

mvncore.exception.ImportException.invalid_import_type_specified = Невалиден импортен тип е специфициран.
mvncore.exception.ImportException.dont_have_read_permission = Нямам разрешение да чета импортиран файл от сървъра.

mvncore.exception.ImportException.import_file_is_not_a_file = Импорт \"file\" е всъщност не файл (вероятно директория).
mvncore.exception.ImportException.cannot_find_import_file = Не мога да намеря импортиран файл.
mvncore.exception.ImportException.cannot_import.cannot_save_import_file = Не мога да запиша импортиран файл във файловата система.
mvncore.exception.ImportException.cannot_import.choose_a_file_on_server_or_upload_a_file = Не мога да импортирам. Моля изберете или файл на сървъра или качете файл.
mvncore.exception.ImportException.cannot_process_import.file_size_is_zero = Не мога да обработя импортиран файл с размер = 0. Моля проверете размера на файла или проверете дали вашия файл не липсва.
mvncore.exception.ImportException.cannot_process_uploaded_import_file_with_a_form_field = Не мога да обработя качен импорт файл с поле на форма.
mvncore.exception.ImportException.member_belong_to_other_company = Участник \"{0}\" вече принадлежи на друга компания.

mvncore.exception.MissingURLMapEntryException.cannot_find_matching_entry = Не мога да намеря съответстваща стойност в ActionInUserModule за \"{0}\". Моля свържете се с администратора.

mvncore.exception.ObjectNotFoundException.postid_not_exists = Съобщението (id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.threadid_not_exists = Темата (id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.memberid_not_exists = Участникът (id={0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.membername_not_exists = Участникът с id ({0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.memberemail_not_exists = Участникът с този email ({0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.forumid_not_exists = Форумът(id={0}) не съществува или е премахнат.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.attachmentid_not_exists = Прикрепването(id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.messageid_not_exists = Съобщението (id={0}) не съществува или е премахнато.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.companyid_not_exists = Компанията (id={0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.messagefolder_not_exists = Папката със съобщения ({0}) не съществува или е премахната.

mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_name = Компанията с име ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_email = Компанията с email ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_creationdate = Компанията с дата на създаване ({0}) не съществува или е премахната.
mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_groupid = Компанията с водеща група (id={0}) не съществува или е премахната.

mvncore.exception.FloodException.login_too_many_times = Вие достигнахте максималния брой на погрешни опити за вход ({0} пъти) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница отново. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
mvncore.exception.FloodException.add_post_too_many_times = Вие достигнахте до максималната стойност на съобщния ({0} пъти) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница отново. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
mvncore.exception.FloodException.register_too_many_times = Вие достигнахте до максималната стойност на регистрационни действия ({0} times) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница по-късно. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.
mvncore.exception.FloodException.send_message_too_many_times = Вие достигнахте до максималната стойност на изпращащи съобщения действия ({0} times) за тази страница.<br/>Моля опитайте тази страница по-късно. Това е направено с цел предпазване на форума от препълване.

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller


new blog posts


Copyright 1998-2021 Alvin Alexander,
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.