|
What this is
Other links
The source code########################################################################### # # $Header: /cvsroot/mvnforum/mvnforum/i18n/mvnForum_i18n_da.properties,v 1.42 2005/02/05 14:33:16 gbs Exp $ # $Author: gbs $ # $Revision: 1.42 $ # $Date: 2005/02/05 14:33:16 $ # # ==================================================================== # # Copyright (C) 2002-2005 by MyVietnam.net # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or any later version. # # All copyright notices regarding mvnForum # MUST remain intact in the scripts and in the outputted HTML # The "powered by" text/logo with a link back to # http://www.mvnForum.com and http://www.MyVietnam.net in the footer of the pages MUST # remain visible when the pages are viewed on the internet or intranet. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # Support can be obtained from support forums at: # http://www.mvnForum.com/mvnforum/index # # Correspondence and Marketing Questions can be sent to: # info@MyVietnam.net # # # mvnForum string resource # Encoding : ISO8859_1 (iso-8859-1) # Locale : da # Language : Dansk (Danish) # Maintainer : Anja Lysholm (anja@efterlivet.dk) & Gunther Strube (gbs@users.sourceforge.net) ########################################################################### # Set the local name below mvnforum.common.i18n.locale = da mvnforum.common.i18n.html_dir = # Customize the forum mvnforum.common.nav.index = mvnForum mvnforum.common.forum.title_name = mvnForum mvnforum.common.forum.homepage = mvnForums hjemmeside # all common string in mvnForum mvnforum.common.forum = Forum mvnforum.common.forums = Forummer mvnforum.common.category = Kategori mvnforum.common.categories = Kategorier mvnforum.common.attachment = Vedhæftet fil mvnforum.common.attachments = Vedhæftede filer mvnforum.common.thread = Tråd mvnforum.common.threads = Tråde mvnforum.common.post = Indlæg mvnforum.common.posts = Indlæg mvnforum.common.folder = Mappe mvnforum.common.folders = Mapper mvnforum.common.private_message = Privat besked mvnforum.common.private_messages = Private beskeder mvnforum.common.public_message = Offentlig besked mvnforum.common.public_messages = Offentlige beskeder mvnforum.common.yes = Ja mvnforum.common.no = Nej mvnforum.common.in = i mvnforum.common.by = af mvnforum.common.of = af mvnforum.common.at = den mvnforum.common.retype = skriv igen mvnforum.common.quick_go = Gå til mvnforum.common.sort_by = Sorter efter mvnforum.common.order = Rækkefølge mvnforum.common.go = Sorter mvnforum.common.ascending = Stigende mvnforum.common.descending = Faldende mvnforum.common.previous = Forrige side mvnforum.common.next = Næste side mvnforum.common.first = Første side mvnforum.common.last = Sidste side mvnforum.common.page = Side mvnforum.common.pages = Sider mvnforum.common.option = Option mvnforum.common.total = Total mvnforum.common.from_ip = Fra mvnforum.common.global_feed = Globale RSS-nyhedsopdateringer mvnforum.common.forum_specific_feed = Forumspecifikke RSS-nyhedsopdateringer mvnforum.common.attachment_size = Maksimal størrelse af vedhæftede filer mvnforum.common.numberof.pages = Sider mvnforum.common.numberof.threads = Tråde mvnforum.common.numberof.posts = Indlæg mvnforum.common.numberof.replies = Svar mvnforum.common.numberof.members = Medlemmer mvnforum.common.numberof.favorite_threads = Foretrukne tråde mvnforum.common.numberof.attachments = Vedhæftede filer mvnforum.common.numberof.pending_posts = Indlæg der skal godkendes mvnforum.common.numberof.pending_threads = Tråde der skal godkendes mvnforum.common.numberof.threads_with_pending_posts = Tråde med indlæg der skal godkendes mvnforum.common.numberof.normal_threads = Normale tråde mvnforum.common.numberof.private_messages = Private beskeder mvnforum.common.member.last_login = Sidst logget på mvnforum.common.member.last_profile_update = Har sidst opdateret sin profil mvnforum.common.member.join_date = Medlem siden mvnforum.common.member.id = Medlems-ID mvnforum.common.member.login_name = Brugernavn mvnforum.common.member.password = Adgangskode mvnforum.common.member.full_name = Navn mvnforum.common.member.first_name = Fornavn mvnforum.common.member.last_name = Efternavn mvnforum.common.member.email = E-mail-adresse mvnforum.common.member.first_email = Første e-mail mvnforum.common.member.email.dont_want_to_show = Vil ikke vise sin e-mail-adresse mvnforum.common.member.email.hidden_to_guest = Skjult for gæster mvnforum.common.member.birthday = Fødselsdag mvnforum.common.member.gender = Køn mvnforum.common.member.male = Mand mvnforum.common.member.female = Kvinde mvnforum.common.member.show_email = Vis e-mail-adresse mvnforum.common.member.name_visible = Navn synligt mvnforum.common.member.signature = Signatur mvnforum.common.member.avatar.has_avatar = Medlemmets avatar mvnforum.common.member.avatar.no_avatar = Dette medlem har endnu ikke valgt en avatar mvnforum.common.member.language = Vist sprog mvnforum.common.member.default_language = Standardsprog mvnforum.common.member.skin = Udseende mvnforum.common.member.member_option = Medlemsvalg mvnforum.common.member.private_option = Privat valg mvnforum.common.member.posts_per_page = Indlæg pr. side mvnforum.common.member.time_zone = Tidszone mvnforum.common.member.phone = Telefon mvnforum.common.member.mobile = Mobil mvnforum.common.member.fax = Fax mvnforum.common.member.address = Adresse mvnforum.common.member.city = By mvnforum.common.member.state = Stat mvnforum.common.member.country = Land mvnforum.common.member.career = Job mvnforum.common.member.homepage = Hjemmeside mvnforum.common.member.yahoo = Yahoo-ID mvnforum.common.member.aol = AOL-ID mvnforum.common.member.icq = ICQ-ID mvnforum.common.member.msn = MSN-ID mvnforum.common.member.cool_link = Godt link mvnforum.common.member.last_ip = Sidste IP mvnforum.common.member.first_ip = Første IP mvnforum.common.member.online_status = Status mvnforum.common.member.online = Online mvnforum.common.member.offline = Offline mvnforum.common.member.online.invisible = Usynlig mvnforum.common.member.online.invisible_member = Usynligt medlem mvnforum.common.member.online.invisible_members = Usynlige medlemmer mvnforum.common.member.online.session = Session mvnforum.common.member.online.sessions = Sessioner mvnforum.common.member.online.unknow_action = Ukendt handling mvnforum.common.button.reset = Nulstil mvnforum.common.button.preview = Se indlæg mvnforum.common.button.go_back = Nej, gå tilbage mvnforum.common.date.day = dag mvnforum.common.date.week = uge mvnforum.common.date.month = måned mvnforum.common.date.year = år mvnforum.common.date.1_day = 1 dag mvnforum.common.date.1_week = 1 uge mvnforum.common.date.1_month = 1 måned mvnforum.common.date.3_months = 3 måneder mvnforum.common.date.6_months = 6 måneder mvnforum.common.date.1_year = 1 år mvnforum.common.date.1_hour = time mvnforum.common.date.X_hour = timer mvnforum.common.date.hhmm_and = og mvnforum.common.date.1_minute = minut mvnforum.common.date.X_minutes = minutter mvnforum.common.message.sender = Afsender mvnforum.common.message.status = Status mvnforum.common.message.subject = Emne mvnforum.common.message.sendall = Send alle mvnforum.common.message.body = Beskedtekst mvnforum.common.message.to = Til mvnforum.common.message.cc = Cc mvnforum.common.message.bcc = Bcc mvnforum.common.message.message_icon = Beskedikon mvnforum.common.message.sent_date = Afsendelsesdato mvnforum.common.message.jump_to_folder = Hop til mappe mvnforum.common.message.addattachment.prompt = Vælg en fil der skal vedhæftes denne besked mvnforum.common.message.button.send = Send mvnforum.common.message.button.attach = Vedhæft mvnforum.common.message.button.add_new_message = Ny mvnforum.common.message.button.reply_message = Besvar mvnforum.common.message.button.reply_all_message = Besvar alle mvnforum.common.message.button.forward_message = Videresend mvnforum.common.message.button.delete = Slet mvnforum.common.message.header.new_private_message = Ny PB mvnforum.common.messagefolder.title = Mappehåndtering mvnforum.common.messagefolder.title.createnewfolder = Opret ny mappe mvnforum.common.messagefolder.title.foldername = Mappenavn mvnforum.common.messagefolder.title.folderstatus = Mappestatus mvnforum.common.messagefolder.title.total_messages = Antal beskeder mvnforum.common.messagefolder.title.unread_messages = Ulæste beskeder mvnforum.common.messagefolder.title.foldercreationdate = Mappen oprettet mvnforum.common.messagefolder.title.foldermodifieddate = Mappen ændret mvnforum.common.post.post_date = Indlæg oprettet mvnforum.common.post.last_post_date = Seneste indlæg mvnforum.common.post.first_post_date = Første indlæg mvnforum.common.post.author = Forfatter mvnforum.common.post.topic = Indlæggets emne mvnforum.common.post.body = Indlæggets tekst mvnforum.common.post.post_by = Oprettet af mvnforum.common.post.post_icons = Indlægsikoner mvnforum.common.thread.topic = Trådens overskrift mvnforum.common.thread.body = Trådens indhold mvnforum.common.thread.status = Trådstatus mvnforum.common.thread.status.normal = Normal mvnforum.common.thread.status.disabled = Deaktiveret mvnforum.common.thread.status.locked = Låst mvnforum.common.thread.status.closed = Lukket mvnforum.common.thread.type = Trådtype mvnforum.common.thread.type.normal_thread = Normal tråd mvnforum.common.thread.type.normal_threads = Normale tråde mvnforum.common.thread.type.sticky_thread = Fast tråd mvnforum.common.thread.type.sticky_threads = Faste tråde mvnforum.common.thread.type.announcement_thread = Annonceringstråd mvnforum.common.thread.type.announcement_threads = Annonceringstråde mvnforum.common.thread.type.global_announcement_thread = Annonceringstråd mvnforum.common.thread.type.global_announcement_threads = Globale annonceringstråde mvnforum.common.forum.status = Forumstatus mvnforum.common.forum.status.normal = Normal mvnforum.common.forum.status.disabled = Deaktiveret mvnforum.common.forum.status.locked = Låst mvnforum.common.forum.status.closed = Lukket mvnforum.common.success.prompt = Vælg et af følgende links for at komme videre: mvnforum.common.success.automatic = Sker automatisk om 3 sekunder mvnforum.common.success.go_index = Tilbage til forum-oversigten mvnforum.common.success.go_login = Gå til login-siden mvnforum.common.success.go_myprofile = Tilbage til min profil mvnforum.common.success.go_mywatch = Tilbage til mine overvågninger mvnforum.common.success.go_myfavoritethread = Tilbage til mine foretrukne tråde mvnforum.common.success.go_mymessage = Tilbage til min private besked mvnforum.common.success.go_mymessagefolder = Tilbage til min beskedmappe mvnforum.common.success.go_current_forum = Tilbage til oversigten mvnforum.common.success.go_current_thread = Tilbage til tråden mvnforum.common.success.go_current_posts_moderation = Tilbage til godkendelse af indlæg mvnforum.common.success.go_current_threads_moderation = Tilbage til godkendelse af tråde mvnforum.common.success.go_current_threads_with_pending_posts = Tilbage til tråde med indlæg der skal godkendes mvnforum.common.success.go_current_post = Tilbage til indlægget mvnforum.common.success.go_new_post = Se dit nye indlæg mvnforum.common.success.go_attach_file = Gå til vedhæftning af filer mvnforum.common.success.go_activatemember = Gå til aktivering af medlem mvnforum.common.success.go_sendactivationcode = Gå til send aktiveringsmail-siden mvnforum.common.prompt.choose_tasks = Vælg en af nedenstående for at komme videre: mvnforum.common.prompt.choose_category = Vælg en kategori mvnforum.common.prompt.choose_forum = Vælg et forum mvnforum.common.prompt.choose_folder = Vælg en mappe mvnforum.common.prompt.current_password = Skriv din adgangskode: mvnforum.common.action = Handling mvnforum.common.action.add = Tilføj mvnforum.common.action.edit = Rediger mvnforum.common.action.delete = Slet mvnforum.common.action.approve = Godkend mvnforum.common.action.ignore = Ignorer mvnforum.common.captcha.challenge = Se på dette billede mvnforum.common.captcha.response = Skriv de tal/bogstaver du ser på billedet mvnforum.common.captcha.desc = Dette billede bruges til at undgå login-robotter (Bemærk at der er forskel på store og små bogstaver). mvnforum.common.there_are = Der er mvnforum.common.there_is = Der er mvnforum.common.user = Bruger mvnforum.common.users = Brugere mvnforum.common.online_user = bruger på mvnforum.common.online_users = brugere på mvnforum.common.guest = Gæst mvnforum.common.guests = Gæster mvnforum.common.member = Medlem mvnforum.common.members = Medlemmer mvnforum.common.statistic = Statistik mvnforum.common.most_active_members_since_last_week = Mest aktive medlemmer siden sidste uge mvnforum.common.most_active_threads_since_last_week = Mest aktive tråde siden sidste uge mvnforum.common.no_active_members = Der er ingen aktive medlemmer mvnforum.common.no_active_threads = Der er ingen aktive tråde mvnforum.common.new_post = Nyt indlæg mvnforum.common.new_posts = Nye indlæg mvnforum.common.last_post = Nyeste indlæg mvnforum.common.thread_count = Tråde mvnforum.common.post_count = Indlæg mvnforum.common.reply_count = Svar mvnforum.common.view_count = Visninger mvnforum.common.order = Rækkefølge mvnforum.common.order.move_up = Flyt op mvnforum.common.order.move_down = Flyt ned mvnforum.common.js.prompt.fieldrequired = skal udfyldes. mvnforum.common.js.prompt.invalidemail = er ikke en gyldig e-mail-adresse. mvnforum.common.js.prompt.not_goodname = er ikke et godt navn mvnforum.common.js.prompt.invalid_char_is = Det ulovlige tegn er mvnforum.common.js.prompt.notmatch = er ikke ens. mvnforum.common.js.prompt.invalidlongpassword= Dit kodeord må ikke være på mindre end tre tegn. # all common string in mvnForum in user module mvnforum.common.general_information = Generel information mvnforum.common.forum_statistics = Forumstatistik mvnforum.common.totalpost = Antal indlæg i alt mvnforum.common.totaltopic = Antal emner i alt mvnforum.common.totalforum = Antal forummer i alt mvnforum.common.totalcategories = Antal kategorier i alt mvnforum.common.totalmember = Antal medlemmer i alt mvnforum.common.latestmember = Nyeste medlem mvnforum.common.legend.male = Hankøn mvnforum.common.legend.female = Hunkøn mvnforum.common.legend.forum.no_new = Ingen nye indlæg siden sidst du var logget på mvnforum.common.legend.forum.new = Der er oprettet nye indlæg siden sidst du var logget på mvnforum.common.legend.thread.normal_no_new = Ingen nye indlæg siden sidst du var logget på mvnforum.common.legend.thread.normal_new = Der er oprettet nye indlæg siden sidst du var logget på mvnforum.common.legend.thread.hot_no_new = Dette er en populær tråd, og der er ikke oprettet nye indlæg siden sidst du var logget på mvnforum.common.legend.thread.hot_new = Dette er en populær tråd og der er oprettet nye indlæg siden sidst du var logget på mvnforum.common.legend.thread.has_attachment = Der er vedhæftede filer i denne tråd mvnforum.common.legend.thread.sticky = Dette er en fast tråd mvnforum.common.legend.thread.announcement = Dette er en annonceringstråd mvnforum.common.legend.thread.global_announcement = Dette er en global annonceringstråd mvnforum.common.legend.message.public_message = Dette er en offentlig besked mvnforum.common.legend.message.read_already = Denne besked er allerede læst mvnforum.common.legend.message.unread = Dette er en ulæst besked, eller den er markeret som ulæst mvnforum.common.legend.message.has_attachment = Der er vedhæftede filer i denne besked mvnforum.user.header.welcome = Velkommen mvnforum.user.header.login = Log på mvnforum.user.header.logout = Log af mvnforum.user.header.we_remember_you = vi husker dig mvnforum.user.header.privatemessage = Privat meddelelse mvnforum.user.header.guest = Gæst mvnforum.user.header.index = Oversigt mvnforum.user.header.all_forums = Alle forummer mvnforum.user.header.recent_threads = Nyeste tråde mvnforum.user.header.moderation = Moderering mvnforum.user.header.who_online = Hvem er på? mvnforum.user.header.user_list = Brugerliste mvnforum.user.header.new_user = Ny bruger mvnforum.user.header.my_profile = Min Profil mvnforum.user.header.search = Søg mvnforum.user.header.help = Hjælp mvnforum.user.header.admin = Admin mvnforum.user.header.turn_off = Dette brugerområde er på nuværende tidspunkt lukket. Kun administratoren kan se det. mvnforum.user.rss.title = RSS-opdateringer mvnforum.user.activatemember.title = Kontoaktiveringsskema mvnforum.user.activatemember.prompt = Skriv medlems-ID og aktiveringskode: mvnforum.user.activatemember.member_id = Dit medlems-ID mvnforum.user.activatemember.activation_code = Din aktiveringskode mvnforum.user.activatemember.button.account_activation = Aktiver min konto mvnforum.user.activatemembersuccess.title = Din konto er blevet aktiveret mvnforum.user.index.last_post_in_each_forum = Seneste indlæg i hvert forum mvnforum.user.index.no_post = Der er ingen indlæg mvnforum.user.index.current_time = Dato og tid mvnforum.user.listforums.title = Vis alle forummer mvnforum.user.listforums.table.desc = Alle forummer: mvnforum.user.listforums.table.forum_name_desc = Forumnavn/beskrivelse mvnforum.user.listforums.table.no_post = Ingen indlæg mvnforum.user.listforums.table.no_forum = Der er ingen forummer i denne kategori mvnforum.user.listforums.table.no_category = Der er ingen kategorier mvnforum.user.listrecentthreads.title = Nyeste tråde i alle forummer mvnforum.user.listrecentthreads.table.no_threads = Der er ingen nye tråde mvnforum.user.listrecentpendingthreads.title = Vis liste over tråde der skal godkendes i alle forummer mvnforum.user.listrecentpendingthreads.table.no_threads = Der er ingen tråde der skal godkendes mvnforum.user.listthreadswithpendingposts.title = Vis liste over tråde med indlæg der skal godkendes mvnforum.user.listthreadswithpendingposts.table.no_threads = Der er ingen tråde med indlæg der skal godkendes mvnforum.user.listrecentthreadswithpendingposts.title = Vis liste over tråde med indlæg der skal godkendes i alle forummer mvnforum.user.listrecentthreadswithpendingposts.table.no_threads = Der er ingen tråde med indlæg der skal godkendes mvnforum.user.listthreads.title = Liste over tråde mvnforum.user.listthreads.table.desc = Alle tråde i dette forum: mvnforum.user.listthreads.table.no_thread = Der er ingen tråde mvnforum.user.listthreads.new_thread = Start ny tråd mvnforum.user.listonlineusers.title = Vis brugere der er online mvnforum.user.listonlineusers.table.what_are_doing = Hvad laver de? mvnforum.user.listonlineusers.table.duration_since_last_activity = Tid der er gået siden sidste aktivitet mvnforum.user.listonlineusers.table.online_time = Har været på i mvnforum.user.listmembers.title = Vis medlemmer mvnforum.user.listmembers.table.no_member = Der er ingen medlemmer mvnforum.user.addmember.title = Tilmeldingsskema mvnforum.user.addmember.prompt = Skriv følgende oplysninger for at tilmelde dig mvnforum.user.addmember.button.register = Tilmeld mvnforum.user.addmember.javascript_prompt = Tjek din e-mail efter registrering for at få vejledning i hvordan du aktiverer din konto. mvnforum.user.addmember.correct_email_remind = Din e-mail-adresse skal være gyldig. \ Efter registrering vil du modtage en e-mail med vejledning i hvordan du aktiverer din konto. \ Du vil først kunne bruge din konto efter at du har aktiveret den. mvnforum.user.addmembersuccess.title = Tilmeldt mvnforum.user.addmembersuccess.login_this_email = Du blev registreret. Tjek din e-mail. Der kan du læse en vejledning i hvordan du aktiverer din konto. mvnforum.user.addmembersuccess.mail_error_desc = Du har oprettet en konto. \ Der var dog problemer med at sende aktiveringsmailen til dig. Bed om en ny aktiveringsmail, \ eller meld fejlen til forummets administrator. mvnforum.user.addattachment.title = Vedhæft fil mvnforum.user.addattachment.prompt = Vælg den fil der skal vedhæftes dette indlæg: mvnforum.user.addattachment.file_to_attach = Vælg den fil der skal vedhæftes mvnforum.user.addattachment.attach_desc = Beskrivelse mvnforum.user.addattachment.attach_more = Jeg vil gerne vedhæfte flere filer mvnforum.user.addattachment.button.attach_file = Vedhæft fil mvnforum.user.addattachmentsuccess.title = Filen er vedhæftet mvnforum.user.addpost.mode.addnew = Start ny tråd mvnforum.user.addpost.mode.reply = Besvar dette indlæg mvnforum.user.addpost.mode.update = Opdater indlægget mvnforum.user.addpost.required = Skal udfyldes mvnforum.user.addpost.optional = Kan udelades mvnforum.user.addpost.format = Formatering: mvnforum.user.addpost.normal_mode = Normal redigering mvnforum.user.addpost.enhanced_mode = Udvidet redigering mvnforum.user.addpost.smilies = Smileyer mvnforum.user.addpost.standard_smilies = Standard-smileyer mvnforum.user.addpost.hidden_smilies = Skjulte smileyer mvnforum.user.addpost.smilies_showing = Vist: 12 af 60 mvnforum.user.addpost.show_more = Vis flere mvnforum.user.addpost.hide_more = Skjul flere mvnforum.user.addpost.use_none = Brug ikke mvnforum.user.addpost.last_posts_desc = Seneste indlæg i denne tråd (nyeste indlæg står øverst): mvnforum.user.addpost.post_on = Indlæg oprettet mvnforum.user.addpost.js.message.boldtext = Indsæt FED tekst mvnforum.user.addpost.js.message.italictext = Indsæt KURSIVERET tekst mvnforum.user.addpost.js.message.ulinetext = Indsæt UNDERSTREGET tekst mvnforum.user.addpost.js.message.stricetext = Indsæt GENNEMSTREGET tekst mvnforum.user.addpost.js.message.sizetext = Skift skriftstørrelse mvnforum.user.addpost.js.message.fonttext = Skift skrifttype mvnforum.user.addpost.js.message.colortext = Skift skriftfarve mvnforum.user.addpost.js.message.urltext = Indsæt et link mvnforum.user.addpost.js.message.emailtext = Indsæt et e-mail-link mvnforum.user.addpost.js.message.imgtext = Indsæt et billede mvnforum.user.addpost.js.message.codetext = Indsæt programkode mvnforum.user.addpost.js.message.phptext = Indsæt PHP-kode mvnforum.user.addpost.js.message.listtext = Indsæt en liste mvnforum.user.addpost.js.message.quotetext = Indsæt et citat mvnforum.user.addpost.js.message.normaltext = Skift til normal koderedigering mvnforum.user.addpost.js.message.enhancedtext = Udvidet: lader dig indsætte mere avanceret kode mvnforum.user.addpost.js.message.tagclose = Luk den nuværende kode mvnforum.user.addpost.js.message.tagcloseall = Luk alle åbne koder mvnforum.user.addpost.js.message.enhanconlytext = << Kun tilgængelig i udvidet redigering >> mvnforum.user.addpost.js.message.notagstext = << Der blev ikke fundet åbne koder. >> mvnforum.user.addpost.js.message.alreadyopentext = << Du har allerede en åben kode af denne type >> mvnforum.user.addpost.js.message.start = Brug disse knapper til at indsætte kode mvnforum.user.addpost.js.prompt.taginput = Skriv den tekst der skal formatteres: mvnforum.user.addpost.js.prompt.fontformat = Skriv den tekst der skal formatteres med den valgte skrifttype mvnforum.user.addpost.js.prompt.linktext = Skriv den tekst dit link skal have (kan udelades) mvnforum.user.addpost.js.prompt.linkurl = Skriv den fulde adresse på det du vil linke til mvnforum.user.addpost.js.prompt.email = Skriv den e-mail-adresse du vil linke til mvnforum.user.addpost.js.prompt.listtype = Hvilken slags liste vil du have? Skriv '1' for at få en nummereret liste, skriv 'a' for at få en alfabetisk liste eller lad feltet være tomt for at få en punktliste. mvnforum.user.addpost.js.prompt.listitem = Skriv et liste-element.\\nLad feltet være tomt, eller tryk 'Annuller' for at afslutte listen. mvnforum.user.addpost.bubblehelp.normalmode = Normal tilstand (ALT+n) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.enhmode = Udvidet tilstand (ALT+e) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.boldbtn = Fed (ALT+f) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.italicbtn = Kursiv (ALT+k) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.underlbtn = Understreget (ALT+u) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.strikebtn = Gennemstreget (ALT+g) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.hyperlinkbtn = Indsæt link mvnforum.user.addpost.bubblehelp.emailbtn = Indsæt e-mail-adresse mvnforum.user.addpost.bubblehelp.imagebtn = Indsæt link til billede mvnforum.user.addpost.bubblehelp.codebtn = Indsæt programkode mvnforum.user.addpost.bubblehelp.orderlistbtn = Indsæt liste mvnforum.user.addpost.bubblehelp.quotebtn = Indsæt citat mvnforum.user.addpost.bubblehelp.tagclosebtn = Luk den nuværende kode (ALT+l) mvnforum.user.addpost.bubblehelp.tagcloseallbtn = Luk alle åbne koder (ALT+x) mvnforum.user.addpost.tagclosebtn.text = Luk den nuværende kode mvnforum.user.addpost.tagcloseallbtn.text = Luk alle åbne koder mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.bold = f mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.italic = k mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.underline = u mvnforum.user.addpost.button.accesskey.typeface.strike = g mvnforum.user.addpost.button.accesskey.tagclose = l mvnforum.user.addpost.button.accesskey.tagcloseall = x mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.bold = F mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.italic = K mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.underline = U mvnforum.user.addpost.button.keycaps.typeface.strike = G mvnforum.user.addpost.button.keycaps.hyperlink = http:// mvnforum.user.addpost.button.keycaps.email = E-mail mvnforum.user.addpost.button.keycaps.image = Billede mvnforum.user.addpost.button.keycaps.code = Kode mvnforum.user.addpost.button.keycaps.orderlist = Liste mvnforum.user.addpost.button.keycaps.quote = Citat mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.title = Størrelse mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.small = Lille mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.large = Mellem mvnforum.user.addpost.dropdown.fontsize.huge = Stor mvnforum.user.addpost.dropdown.fonttype.title = Skrifttype mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.title = Farve mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.skyblue = Himmelblå mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.royalblue = Kongeblå mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.blue = Blå mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.darkblue = Mørkeblå mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.orange = Appelsin mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.orangered = Orange mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.crimson = Mørkerød mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.red = Rød mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.firebrick = Rødbrun mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.darkred = Bordeaux mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.green = Grøn mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.limegreen = Lysegrøn mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.seagreen = Græsgrøn mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.deeppink = Pink mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.tomato = Tomat mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.coral = Koral mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.purple = Lilla mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.indigo = Indigo mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.burlywood = Burlywood mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.sandybrown = Lysebrun mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.sienna = Mørkebrun mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.chocolate = Mælkechokolade mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.teal = Havgrøn mvnforum.user.addpost.dropdown.textcolor.silver = Lysegrå mvnforum.user.addpostsuccess.title = Nyt indlæg oprettet mvnforum.user.addpostsuccess.moderation_waiting = Dit indlæg er oprettet, så send det ikke igen. \ Dette forum kræver godkendelse, så du må vente på at en moderator godkender dit indlæg. mvnforum.user.addwatch.title = Tilføj overvågning mvnforum.user.addwatch.warning = <b>VIGTIGT: Kontroller at din e-mail-adresse er rigtig. \ Hvis din e-mail-adresse ikke er rigtig, bliver din konto deaktiveret. mvnforum.user.addwatch.prompt = Vælg din overvågning: mvnforum.user.addwatch.watch_type = Overvågningstype mvnforum.user.addwatch.global_watch = Fuld overvågning mvnforum.user.addwatch.category_watch = Kategoriovervågning mvnforum.user.addwatch.forum_watch = Forumovervågning mvnforum.user.addwatch.thread_watch = Trådovervågning mvnforum.user.addwatch.global_watch_desc = Du overvåger hele systemet mvnforum.user.addwatch.button.watch = Overvåg mvnforum.user.addwatchsuccess.title = Ny overvågning oprettet mvnforum.user.addfavoritethreadsuccess.title = Tråden er blevet tilføjet til dine foretrukne mvnforum.user.deletefavoritethreadsuccess.title = Tråden er blevet fjernet fra dine foretrukne mvnforum.user.changeavatar.title = Skift avatar mvnforum.user.changeavatar.guide = Denne side giver dig mulighed for at skifte din avatar. Du kan vælge en af de to nedenstående metoder. <br>Bemærk: det kan tage lidt tid at uploade en avatar, så vent tålmodigt. mvnforum.user.changeavatar.predefined.guide = 1. Vælg en af vores prædefinerede avatarer: mvnforum.user.changeavatar.upload.guide = 2. Upload din avatar her (kun Jpg/Gif/Png-filer er tilladt, maksimal filstørrelse=60 KB, bredde og højde må højst være 150 punkter): mvnforum.user.changeavatar.no_picture = Ingen avatar mvnforum.user.changeavatar.avatar_preview = Se avatar mvnforum.user.changeavatar.button.change_avatar = Skift avatar mvnforum.user.changeavatar.button.upload = Overfør avatar mvnforum.user.changeavatar.button.browse = Gennemse... mvnforum.user.changeemail.title = Ret e-mail-adresse mvnforum.user.changeemail.prompt = Skriv din nye e-mail-adresse mvnforum.user.changeemail.current_email = Din nuværende e-mail-adresse mvnforum.user.changeemail.new_email = Skriv din nye e-mail-adresse: mvnforum.user.changeemail.new_email_comfirm = Skriv din nye e-mail-adresse (bekræft): mvnforum.user.changeemail.button.change_email = Ret e-mail-adresse mvnforum.user.changeemailsuccess.title = E-mail-adressen er ændret mvnforum.user.changepassword.title = Skift adgangskode mvnforum.user.changepassword.prompt = Skriv din gamle adgangskode og nye adgangskode: mvnforum.user.changepassword.new_password = Din nye adgangskode: mvnforum.user.changepassword.new_password_comfirm = Din nye adgangskode (gentag): mvnforum.user.changepassword.button.change_password = Skift adgangskode mvnforum.user.changepasswordsuccess.title = Adgangskoden er ændret mvnforum.user.changesignature.title = Ret signatur mvnforum.user.changesignature.prompt = Skriv din nye signatur: mvnforum.user.changesignature.signature = Signatur: mvnforum.user.changesignature.button.change_signature = Ret signatur mvnforum.user.changesignaturesuccess.title = Signaturen er ændret mvnforum.user.deletecookiesuccess.title = Din cookie er blevet slettet mvnforum.user.attachment.attach_filename = Navn på den vedhæftede fil mvnforum.user.attachment.attach_desc = Beskrivelse af den vedhæftede fil mvnforum.user.attachment.attach_mimetype = Mime Type mvnforum.user.deleteattachment.title = Bekræft sletning af vedhæftet fil mvnforum.user.deleteattachment.guide = Du er ved at slette denne vedhæftede fil. Er du sikker \ på at du vil slette den? Se nedenstående oplysninger om filen igennem inden du sletter den. \ Hvis du vil slette denne vedhæftede fil, så skriv din nuværende adgangskode for at godkende. mvnforum.user.deleteattachment.prompt = Kig på denne fil inden du sletter den: mvnforum.user.deleteattachment.button.delete_attachment = Ja, jeg vil slette denne vedhæftede fil mvnforum.user.deleteattachmentsuccess.title = Den vedhæftede fil er slettet mvnforum.user.editattachment.title = Bekræft at du vil redigere beskrivelsen af den vedhæftede fil mvnforum.user.editattachment.guide = Du er ved at redigere denne vedhæftning. Er du sikker på \ at du vil redigere den? Hvis du vil redigere denne vedhæftning, så indtast beskrivelsen, og bekræft med dit nuværende kodeord. mvnforum.user.editattachment.prompt = Gennemse denne vedhæftning før du redigerer den: mvnforum.user.editattachment.button.edit_attachment = Ja, jeg ønsker at redigere denne vedhæftning mvnforum.user.editattachmentsuccess.title = Denne vedhæftning er blevet redigeret mvnforum.user.deletepost.title = Bekræft at indlægget skal slettes mvnforum.user.deletepost.guide = Du er ved at slette dette indlæg. Er du sikker på \ at du vil slette det? Se nedenstående oplysninger om indlægget igennem før du sletter det. \ Hvis du vil slette dette indlæg, så skriv din nuværende adgangskode for at godkende. mvnforum.user.deletepost.prompt = Se dette indlæg igennem inden du sletter det: mvnforum.user.deletepost.button.delete_post = Ja, jeg vil slette dette indlæg mvnforum.user.deletepostsuccess.title = Indlægget er slettet mvnforum.user.deletethread.title = Bekræft at tråden skal slettes mvnforum.user.deletethread.guide = Du er ved at slette denne tråd. Er du sikker på \ at du vil slette den? Se nedenstående oplysninger om tråden igennem før du sletter den. \ Hvis du vil slette denne tråd, så skriv din nuværende adgangskode for at godkende.<p>\ ADVARSEL: Sletning af denne tråd vil slette alle indlæggene i den. mvnforum.user.deletethread.prompt = Se denne tråd igennem før du sletter den: mvnforum.user.deletethread.button.delete_thread = Ja, jeg vil slette denne tråd mvnforum.user.deletethreadsuccess.title = Tråden er slettet mvnforum.user.deletewatchsuccess.title = Overvågning slettet mvnforum.user.movethread.title = Bekræft at tråden skal flyttes mvnforum.user.movethread.guide = Du er ved at flytte denne tråd. Er du sikker på \ at du vil flytte den? Se nedenstående oplysninger om tråden igennem før du flytter den. mvnforum.user.movethread.prompt = Se denne tråd igennem før du flytter den: mvnforum.user.movethread.button.move_thread = Ja, jeg vil flytte denne tråd mvnforum.user.movethread.destinationforum = Destinationsforum mvnforum.user.movethreadsuccess.title = Tråden er flyttet mvnforum.user.modcp.title = Moderering mvnforum.user.modcp.guide = Dette er siden hvor man udfører sine modereringsopgaver. Her \ kan du se de tråde og indlæg der afventer godkendelse. \ Kig i skemaet nedenfor for at moderere tråde og indlæg i et bestemt forum. \ Klik på de næste to links for at moderere tråde og indlæg i alle forummer. mvnforum.user.modcp.pending_threads = Tråde der skal godkendes mvnforum.user.modcp.pending_posts = Indlæg der skal godkendes mvnforum.user.modcp.threads_has_pending_posts = Tråde med indlæg der skal godkendes mvnforum.user.editthreadstatus.title = Bekræft ændring af trådens status mvnforum.user.editthreadstatus.guide = Du er ved at ændre denne tråds status.\ Læs disse oplysninger igennem først. Husk at skrive din adgangskode i feltet nederst hvis trådens status skal ændres. mvnforum.user.editthreadstatus.prompt = Se denne tråd igennem før du ændrer dens status: mvnforum.user.editthreadstatus.current_thread_status = Trådens nuværende status mvnforum.user.editthreadstatus.button.edit_thread_status = Ja, jeg vil ændre denne tråds status. mvnforum.user.editthreadstatussuccess.title = Denne tråds status er ændret. mvnforum.user.editthreadtype.title = Bekræft ændring af tråds type mvnforum.user.editthreadtype.guide = Du er ved at ændre denne tråds type. Er du \ sikker på at du ønsker at ændre typen? Undersøg disse oplysninger først. \ Skriv din adgangskode for at bekræfte ændring af trådens type. mvnforum.user.editthreadtype.prompt = Check denne tråd før du ændrer dens type: mvnforum.user.editthreadtype.current_thread_type = Nuværende trådtype mvnforum.user.editthreadtype.button.edit_thread_type = Ja, jeg ønsker at ændre denne tråds type mvnforum.user.editthreadtypesuccess.title = Trådens type blev ændret mvnforum.user.editmember.title = Ret mine oplysninger mvnforum.user.editmember.prompt = Skriv følgende for at ændre din profil: mvnforum.user.editmember.login_as = Du er logget på som mvnforum.user.editmember.if_not = Hvis ikke mvnforum.user.editmember.click_here = klik her og mvnforum.user.editmember.button.edit_info = Opdater mine oplysninger mvnforum.user.error.title = Fejl! mvnforum.user.error.prompt = Fejlmeddelelsen er: mvnforum.user.error.go_back = Du kan gå tilbage nu og prøve igen mvnforum.user.error.report_bug = rapportere denne fejl til forummets administrator mvnforum.user.error.it_is_an_error = Hvis du tror dette er en programfejl, så klik her for at mvnforum.user.fatalerror.title = Alvorlig fejl! mvnforum.user.fatalerror.prompt = Dette er en alvorlig fejl, og du burde aldrig få vist denne fejlside. \ Hvis du fulgte et link eller gjorde noget andet som medførte denne fejl, så noter i detaljer hvad der skete, og giv besked om det til forummets administrator. mvnforum.user.fatalerror.report_bug = Rapporter denne fejl til forummets administrator mvnforum.user.forgotpassword.title = Glemt adgangskode mvnforum.user.forgotpassword.prompt = Skriv dit brugernavn eller din e-mail-adresse for at få en vejledning i at nulstille din adgangskode mvnforum.user.forgotpassword.name = Skriv dit navn mvnforum.user.forgotpassword.email = Skriv din e-mail-adresse mvnforum.user.forgotpassword.button.send_password = Send mig vejledningen i at nulstille min adgangskode mvnforum.user.forgotpasswordsuccess.title = Vejledningen i at nulstille din adgangskode er blevet sendt til din e-mail-adresse mvnforum.user.help.title = Hjælp mvnforum.user.search.title = Søgeskema mvnforum.user.search.prompt = Skriv den tekst du gerne vil søge efter mvnforum.user.search.search = Søg mvnforum.user.search.search_text = Søgetekst mvnforum.user.search.scope_in_post = Indlæggets omfang mvnforum.user.search.scope_in_post.only_title = Kun indlæggets titel mvnforum.user.search.scope_in_post.only_body = Kun indlæggets tekst mvnforum.user.search.scope_in_post.both_of_them = Indlæggets titel og tekst mvnforum.user.search.by_member = Søg efter brugernavn mvnforum.user.search.in_category_forum = I kategori/forum mvnforum.user.search.by_attachment = Efter vedhæftet fil mvnforum.user.search.attachment.has_at_least = Og har mindst mvnforum.user.search.by_date = Efter dato mvnforum.user.search.date.any_date = Enhver dato mvnforum.user.search.date.yesterday = I går mvnforum.user.search.date.a_week = En uge siden mvnforum.user.search.date.2_weeks = To uger siden mvnforum.user.search.date.a_month = En måned siden mvnforum.user.search.date.3_months = Tre måneder siden mvnforum.user.search.date.6_months = Seks måneder siden mvnforum.user.search.date.a_year = Et år siden mvnforum.user.search.date.newer = og nyere mvnforum.user.search.date.older = og ældre mvnforum.user.search.result_per_page = Resultater pr. side mvnforum.user.search.all_forums = Alle forummer mvnforum.user.search.js.prompt.at_least_one_item = Indtast mindst et af kriterierne mvnforum.user.searchresult.title = Søgeresultat mvnforum.user.searchresult.no_post = Søgningen gav ingen resultater. Prøv igen. mvnforum.user.login.title = Log på mvnforum.user.login.prompt = Skriv brugernavn og adgangskode for at logge på mvnforum.user.login.auto_login = Log på automatisk mvnforum.user.login.yes_auto_login_for = Ja, log automatisk på i mvnforum.user.login.message = Meddelelse mvnforum.user.login.button.login = Log på mvnforum.user.login.guide = Du skal være tilmeldt for at kunne logge på mvnforum.user.login.no_account = Hvis du ikke har en konto, kan du klikke her for at mvnforum.user.login.link.register = tilmelde dig mvnforum.user.login.not_activated = Hvis du ikke har aktiveret din konto, så klik her og mvnforum.user.login.link.activate = aktiver din konto mvnforum.user.login.delete_cookie = Hvis du gerne vil slette din browser-cookie, så klik her og mvnforum.user.login.link.delete_cookie = slet din cookie mvnforum.user.login.forgot_password = Jeg har glemt min adgangskode! mvnforum.user.login.link.forgot_password = Klik her! mvnforum.user.login.login_disabled = Login-funktionen er ikke tilgængelig i øjeblikket mvnforum.user.myprofile.title = Min Profil mvnforum.user.myprofile.prompt = Mine nuværende oplysninger: mvnforum.user.myprofile.link.edit_info = Ret mine oplysninger mvnforum.user.myprofile.link.edit_email = Ret min e-mail-adresse mvnforum.user.myprofile.link.edit_password = Skift min adgangskode mvnforum.user.myprofile.link.edit_avatar = Skift min avatar mvnforum.user.myprofile.link.edit_signature = Ret min signatur mvnforum.user.myprofile.link.activate = Aktiver min konto mvnforum.user.myprofile.link.my_watch = Mine overvågninger mvnforum.user.myprofile.link.my_favoritethread = Mine foretrukne tråde mvnforum.user.myprofile.link.delete_cookie = Slet cookie mvnforum.user.myprofile.link.find_all_posts = Find alle mine indlæg mvnforum.user.myprofile.has_avatar = Min avatar mvnforum.user.myprofile.no_avatar = Du har endnu ikke valgt en avatar. Klik her for at vælge en. mvnforum.user.myprofile.current_activation_status = Aktiveringsstatus mvnforum.user.mywatch.title = Mine overvågninger mvnforum.user.mywatch.guide = Mine overvågninger er stedet hvor du kan administrere dine overvågninger. mvnforum.user.mywatch.start_on = Startet mvnforum.user.mywatch.last_sent = Sidst sendt mvnforum.user.mywatch.my_global_watch = Mine fulde overvågninger mvnforum.user.mywatch.my_category_watch = Mine kategoriovervågninger mvnforum.user.mywatch.my_forum_watch = Mine forumovervågninger mvnforum.user.mywatch.my_thread_watch = Mine trådovervågninger mvnforum.user.mywatch.add_watch = Tilføj overvågning mvnforum.user.mywatch.no_global_watch = Ingen fulde overvågninger mvnforum.user.mywatch.no_category_watch = Ingen kategoriovervågninger mvnforum.user.mywatch.no_forum_watch = Ingen forumovervågninger mvnforum.user.mywatch.no_thread_watch = Ingen trådovervågninger mvnforum.user.myfavoritethread.title = Mine foretrukne tråde mvnforum.user.myfavoritethread.table.desc = Antal tråde i mine foretrukne mvnforum.user.myfavoritethread.table.no_favorite_threads = Ingen foretrukne mvnforum.user.addmessage.title = Send Privat Besked mvnforum.user.addmessage.button.add_message = Send Privat Besked mvnforum.user.addmessage.button.add_to_draft_folder = Send til Kladdemappe mvnforum.user.addmessage.button.move_to_another_folder = Flyt til destinationsmappe mvnforum.user.addmessage.add_to_sent_folder = Tilføj en kopi af denne besked til min mappe for afsendte beskeder mvnforum.user.addmessage.delete_message = Slet markerede beskeder mvnforum.user.addmessage.mark_unread_message = Marker som ulæst besked mvnforum.user.addmessage.track_message = Jeg vil gerne overvåge min besked mvnforum.user.addmessage.no_member = Beskedlevering fejlede: Besked returneres til afsender mvnforum.user.viewmessage.title = Vis private beskeder mvnforum.user.viewmessage.reply_with_quote = Besvar med citat mvnforum.user.viewmessage.reply_post = Besvar denne besked mvnforum.user.viewmessage.deletemessagesuccess = Beskeden er slettet mvnforum.user.viewmessage.unreadmessagesuccess = Besked markeret som ulæst mvnforum.user.viewmessage.movingmessagesuccess = Beskeden er flyttet mvnforum.user.mymessage.title = Mine private beskeder mvnforum.user.mymessage.guide = Mine private beskeder er et sted til at håndtere alle dine private beskeder. mvnforum.user.mymessage.table.desc = Private beskeder i alt mvnforum.user.mymessage.table.no_messages = Der er ingen private beskeder mvnforum.user.mymessage.table.no_public_messages = Der er ingen offentlige beskeder mvnforum.user.mymessage.destination_folder = Destinationsmappe mvnforum.user.mymessage.error.same_folder = To mapper kan ikke have det samme navn mvnforum.user.mymessage.error.receiver_not_found = Kan ikke finde modtageren "{0}". Levering af den private besked fejlede: returnerer beskeden til afsenderen. mvnforum.user.mymessagefolder.guide = Mine beskedmapper er stedet hvor du kan håndtere alle dine beskedmapper. mvnforum.user.mymessagefolder.table.no_folders = Der er ingen mapper mvnforum.user.addmessagefolder.button.add_new_folder = Tilføj ny mappe mvnforum.user.addmessagefolder.addmessagefoldersuccess = Beskedmappe tilføjet mvnforum.user.deletemessagefolder.guide = Du er ved at slette denne mappe. Er du sikker \ på at du vil slette den? Gennemse denne mappes indhold nedenfor før du sletter den. \ Hvis du vil slette denne mappe, så indtast dit nuværende kodeord for at bekræfte.<p>\ ADVARSEL: Sletning af mappen vil slette alle de beskeder den indeholder. mvnforum.user.deletemessagefolder.prompt = Gennemse denne mappe før du sletter den: mvnforum.user.deletemessagefolder.button.delete_messagefolder = Ja, jeg vil gerne slette denne mappe mvnforum.user.deletemessagefolder.title = Bekræft sletning af mappe mvnforum.user.addmessagesuccess.title = Din private besked er blevet afsendt. mvnforum.user.addmessagesuccess.success_message_with_warning = Din private besked er blevet afsendt. Der er dog advarsler som du bør undersøge: mvnforum.user.addmessagesuccess.over_quota_list = Disse medlemmer kan ikke modtage din besked fordi deres kvota er overskredet: mvnforum.user.addmessagesuccess.over_quota_cannot_add_to_sent = Du har opbrugt din kvota. Kan ikke tilføje besked til mappen med afsendte beskeder. mvnforum.user.deletemessagesuccess.title = Din private besked er blevet slettet mvnforum.user.deletemessagefoldersuccess.title = Din beskedmappe er blevet slettet mvnforum.user.viewmember.title = Se brugerprofil mvnforum.user.viewmember.dont_want_to_show = Vil ikke vise e-mail-adressen mvnforum.user.viewmember.hidden_to_guest = Skjult for gæster mvnforum.user.viewmember.has_been_viewed = Denne brugers profil er blevet set mvnforum.user.viewmember.times = gange mvnforum.user.viewmember.has_posted = og brugeren har oprettet mvnforum.user.viewmember.messages = indlæg mvnforum.user.viewmember.link.find_all_posts = Find alle indlæg oprettet af denne bruger mvnforum.user.resetpassword.title = Nulstil adgangskode mvnforum.user.resetpassword.prompt = Skriv din nye adgangskode: mvnforum.user.resetpassword.member_id = Dit medlems-id mvnforum.user.resetpassword.temp_password = Din midlertidige adgangskode mvnforum.user.resetpassword.new_password = Ny adgangskode mvnforum.user.resetpassword.new_password_retype = Bekræft ny adgangskode mvnforum.user.resetpassword.button.reset_password = Nulstil min adgangskode mvnforum.user.resetpasswordsuccess.title = Din adgangskode er blevet nulstillet mvnforum.user.sendactivationcode.title = Send aktiveringskode-skema mvnforum.user.sendactivationcode.prompt = Skriv dit brugernavn og din e-mail-adresse for at få din kontoaktiveringsvejledning mvnforum.user.sendactivationcode.name = Skriv dit navn mvnforum.user.sendactivationcode.email = Skriv din e-mail-adresse mvnforum.user.sendactivationcode.button.send_activation_code = Send kontoaktiveringsvejledning til min e-mail-adresse mvnforum.user.sendactivationcodesuccess.title = Din kontoaktiveringsvejledning er blevet sendt til din e-mail-adresse mvnforum.user.updatemembersuccess.title = Brugeroplysninger er blevet ændret mvnforum.user.updatepostsuccess.title = Indlægget er blevet ændret mvnforum.user.viewthread.title = Se tråd mvnforum.user.viewthread.total_posts = Antal indlæg i denne tråd mvnforum.user.viewthread.link.delete_thread = Slet denne tråd mvnforum.user.viewthread.link.delete_post = Slet dette indlæg mvnforum.user.viewthread.link.new_thread = Opret ny tråd mvnforum.user.viewthread.link.move_thread = Flyt denne tråd mvnforum.user.viewthread.link.edit_thread_status = Skift trådstatus mvnforum.user.viewthread.link.edit_thread_type = Skift trådtype mvnforum.user.viewthread.link.moderate_pending_posts = Moderer indlæg som skal godkendes mvnforum.user.viewthread.link.print_thread = Vis printervenlig udgave mvnforum.user.viewthread.link.print_post = Vis printervenlig udgave mvnforum.user.viewthread.link.reply_post = Besvar dette indlæg mvnforum.user.viewthread.link.reply_with_quote = Besvar med citat mvnforum.user.viewthread.link.edit_post = Rediger dette indlæg mvnforum.user.viewthread.link.attach_file = Vedhæft fil mvnforum.user.viewthread.link.next_thread = Næste tråd mvnforum.user.viewthread.link.previous_thread = Forrige tråd mvnforum.user.viewthread.link.add_favorite_thread = Tilføj til Mine Foretrukne mvnforum.user.viewthread.link.watch_this_thread = Overvåg denne tråd mvnforum.user.viewthread.has_been_viewed = Dette emne er blevet læst mvnforum.user.viewthread.has = og har mvnforum.user.viewthread.reply = svar mvnforum.user.viewthread.replies = svar mvnforum.user.viewthread.joined = Blev medlem mvnforum.user.viewthread.edit = Redigeret mvnforum.user.viewthread.times = gange mvnforum.user.viewthread.last_edit_by = sidst redigeret af mvnforum.user.viewthread.report_need_login = Anmeld stødende indlæg: log på først mvnforum.user.viewthread.report = Anmeld stødende indlæg mvnforum.user.viewthread.go_top = Hop til starten af siden mvnforum.user.viewthread.download_count = Download tæller mvnforum.user.viewthread.current_link = Link mvnforum.user.moderatependingposts.title = Moderer indlæg som skal godkendes mvnforum.user.moderatependingposts.total_posts = Antal indlæg som skal godkendes i denne tråd mvnforum.user.moderatependingposts.no_pending_posts = Der er ingen indlæg som skal godkendes i denne tråd mvnforum.user.moderatependingposts.button.moderate_pending_posts = Moderer indlæg som skal godkendes mvnforum.user.moderatependingpostssuccess.title = Indlæggene er blevet modereret mvnforum.user.moderatependingthreads.title = Moderer tråde som skal godkendes mvnforum.user.moderatependingthreads.total_threads = Antal tråde som skal godkendes i dette forum mvnforum.user.moderatependingthreads.no_pending_threads = Der er ingen tråde som skal godkendes i dette forum mvnforum.user.moderatependingthreads.button.moderate_pending_threads = Moderer tråde som skal godkendes mvnforum.user.moderatependingthreadssuccess.title = Trådene er blevet modereret mvnforum.user.printpost.title = Udskriv indlæg mvnforum.user.printthread.title = Udskriv tråd mvnforum.user.printthread.print_at = Udskriv på mvnforum.user.printthread.print_all_posts = Se alle indlæg i denne tråd på en side # # resource keys for Company feature # mvnforum.user.company.send_message_to_tutor = Send en besked til din vejleder mvnforum.user.company.discuss_thread_with_tutor = Diskuter denne tråd med din vejleder mvnforum.user.company.discuss_message_with_tutor = Diskuter denne besked med din vejleder mvnforum.user.company.company_list = Firmaliste mvnforum.user.company.company_code = Firmakode mvnforum.user.company.message_is_quote = Dette er et citat fra den ønskede liste. Hvis du er interesseret, så følg anvisningerne i den vedhæftede fil. mvnforum.user.company.addattachment.mark_as_quote = Jeg vil gerne markere denne besked som citat mvnforum.user.company.quotation = Citat mvnforum.user.addmessage.no_tutor = Denne bruger har ikke en vejleder # # resource keys in Java files # # localize exceptions in ActionUserModule.java mvnforum.user.action.desc.Error = Fejlside [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.Index = Vis forumindeks mvnforum.user.action.desc.ListOnlineUsers = Vis alle onlinebrugere mvnforum.user.action.desc.ListForums = Vis liste over alle forummer mvnforum.user.action.desc.ListThreads.without_forum = Vis trådliste for forum [forum={0}] mvnforum.user.action.desc.ListThreads.with_forum = Vis trådliste for forum mvnforum.user.action.desc.ListRecentThreads = Vis liste over nyeste tråde i alle forummer mvnforum.user.action.desc.AddPost = Tilføj ny tråd eller besvar et indlæg [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.AddPostProcess = Nyt indlæg oprettet [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.EditPost = Rediger et indlæg [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.UpdatePost = Et indlæg blev opdateret [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.AddAttachment = Vedhæft fil til et indlæg [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.AddAttachmentProcess = Fil blev vedhæftet [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.MyFavoriteThread = Håndter favorittråde mvnforum.user.action.desc.AddFavoriteThreadProcess = En favorittråd blev tilføjet mvnforum.user.action.desc.DeleteFavoriteThreadProcess = En favorittråd blev slettet [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ViewThread.without_thread = Vis tråd [tråd={0}] mvnforum.user.action.desc.ViewThread.with_thread = Vis tråd mvnforum.user.action.desc.PrintThread.without_input_error = Udskriv tråd [tråd = {0}] mvnforum.user.action.desc.PrintThread.with_input_error = Udskriv tråd mvnforum.user.action.desc.PrintPost.without_input_error = Udskriv indlæg [indlæg = {0}] mvnforum.user.action.desc.PrintPost.with_input_error = Udskriv indlæg mvnforum.user.action.desc.ViewMember = Vis oplysninger om medlem [{0}] mvnforum.user.action.desc.ListMembers = Vis medlemsliste mvnforum.user.action.desc.EditMember = Redigering af hans/hendes egne oplysninger [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.UpdateMember = Opdateret hans/hendes oplysninger [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.Login = I gang med at logge på mvnforum.user.action.desc.LoginProcess = Er logget på [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.Logout = Er logget af [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.DeleteCookiesProcess = Har slettet cookie [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.RSS = Hent RSS-opdatering mvnforum.user.action.desc.Help = Vis forumhjælp mvnforum.user.action.desc.HelpIntro = Vis dokument: Introduktion til MvnForum mvnforum.user.action.desc.HelpInstall = Vis dokument: Installationshjælp mvnforum.user.action.desc.HelpUser = Vis dokument: Brugervejledning mvnforum.user.action.desc.HelpAdmin = Vis dokument: Administratorvejledning mvnforum.user.action.desc.HelpDeveloper = Vis dokument: Udviklervejledning mvnforum.user.action.desc.FAQ = Vis dokument: Ofte Stillede Spørgsmål (FAQ) mvnforum.user.action.desc.Search = Søg i forummet mvnforum.user.action.desc.SearchProcess = Søger i forummet mvnforum.user.action.desc.SearchMember = Søg efter medlem mvnforum.user.action.desc.RegisterMember = Registrering af medlem mvnforum.user.action.desc.RegisterMemberProcess = Blev registreret [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.MyProfile = Rediger hans/hendes profil [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangePassword = Er ved at ændre kodeord [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangePasswordProcess = Kodeord blev ændret [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangeEmail = Er ved at ændre e-mail-adresse [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangeEmailProcess = E-mail-adresse ændret [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangeSignature = Er ved at ændre signatur [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangeSignatureProcess = Signatur ændret [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ChangeAvatar = Er ved at ændre/overføre avatar [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.UploadAvatar = Avatar overført [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.UpdateAvatar = Avatar ændret ud fra prædefinerede avatarer [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.MyWatch = Håndter overvågning [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.AddWatch = Tilføj ny overvågning [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.AddWatchProcess = Ny overvågning tilføjet [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.DeleteWatchProcess = Overvågning slettet [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.UsingMessage = Anvender besked [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ListCompanies = Vis liste over firmaer mvnforum.user.action.desc.CompanyHomePage = Vis firmaernes hjemmeside mvnforum.user.action.desc.ModerateForum = Moderer forummet [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.IForgotPasswords = Anvend funktionen "glemt kodeord" mvnforum.user.action.desc.ForgotPasswordProcess = Modtaget nyt nulstillingskodeord via e-mail [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ResetPassword = Anvend nulstil kodeord-funktionen mvnforum.user.action.desc.ResetPasswordProcess = Nulstillet kodeord [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.SendActivationCode = Anvend funktionen "kontoaktivering" mvnforum.user.action.desc.SendActivationCodeProcess = Modtaget kontoaktivering via e-mail [Ikke tilgængelig] mvnforum.user.action.desc.ActivateMember = Anvend funktionen "kontoaktivering" mvnforum.user.action.desc.ActivateMemberProcess = Konto aktiveret [Ikke tilgængelig] mvnforum.admin.action.desc.admin_control = Anvender Admin-kontrolpanelet [Ikke tilgængelig] # localized exceptions java.io.IOException.cannot_save_attach_file = Kan ikke gemme den vedhæftede fil. java.io.IOException.cannot_open_attach_file = Kan ikke åbne vedhæftningen i filsystemet med ID = {0}. Rapporter denne fejl til forummets administrator. java.io.IOException.cannot_upload = Kan ikke overføre. Detaljeret årsag: {0} java.io.IOException.not_exist_or_not_file_to_be_deleted = Kan ikke finde en fil der skal slettes (eller måske er det en mappe). java.io.IOException.not_exist_or_not_file_to_be_downloaded = Kan ikke finde en fil der skal downloades (eller måske er det en mappe). java.io.IOException.error_while_sending_backup_file = Der opstod en fejl under afsendelse af sikkerhedskopifilen fra serveren. java.io.IOException.not_found_backup_file = Kan ikke finde sikkerhedskopifilen på serveren. mvncore.exception.AssertionException.wrong_size = Assertion: {0} størrelse {1} 1 (men værdien = {2}). mvncore.exception.AssertionException.serious_bug = Assertion skete da processen glemte kodeord. Dette er en alvorlig fejl. Rapporter denne fejl til forummets administrator. mvncore.exception.AssertionException.attachment_is_disabled = Kan ikke tilføje vedhæftningen fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.avatar_is_disabled = Kan ikke anvende avatar fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.cannot_register.new_member_is_disabled = Kan ikke registrere nyt medlem fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.cannot_create_new_post.new_post_is_disabled = Kan ikke oprette nyt indlæg fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_watch.watch_is_disabled = Kan ikke tilføje overvågning fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.message_attachment_is_disabled = Kan ikke tilføje vedhæftningen fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.private_message_disabled = Kan ikke arbejde med private beskeder fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.search_disabled = Kan ikke søge fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.list_members_is_disabled = Kan ikke vise medlemsliste fordi denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.admin_can_change_password_is_disabled = Administratoren kan ikke ændre brugerkodeordet. Denne funktion er slået fra af administratoren. mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_uploaded_attach_file_with_form_field = Kan ikke behandle overført vedhæftning i skabelonfeltet. mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_field_name = Kan ikke behandle feltnavn = {0}. mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_uploaded_file_with_a_form_field = Kan ikke behandle overført firma {0} fil i skabelonfeltet. mvncore.exception.AssertionException.cannot_process_upload_avatar_with_form_field = Kan ikke behandle overført avatar i skabelonfeltet. mvncore.exception.AssertionException.cannot_upload_more_than_one = Assertion: Kan ikke overføre ny fil imens der behandles overførsel af {0} filen for firma. mvncore.exception.AssertionException.serious_error.cannot_process_attachment_count = Alvorlig fejl: Kan ikke behandle vedhæftningstæller i tabellen 'Attachment'. mvncore.exception.AssertionException.cannot_list_member_in_reserved_group = Kan ikke vise medlem i en reserveret (virtuel) gruppe. mvncore.exception.AssertionException.cannot_list_member_in_virtual_group_registered_members = Kan ikke vise medlem i den virtuelle gruppe af registrerede medlemmer. mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_member_to_virtual_group_registered_members = Kan ikke tilføje medlem til den virtuelle gruppe af registrerede medlemmer. mvncore.exception.AssertionException.cannot_add_member_to_virtual_reserved_group = = Kan ikke tilføje medlem til en reserveret (virtuel) gruppe. mvncore.exception.AssertionException.cannot_change_root_password = Kan ikke ændre administratorkodeordet. mvncore.exception.AssertionException.cannot_move_thread_to_the_same_forum = Kan ikke flytte tråd til samme forum. mvncore.exception.AssertionException.cannot_send_message.no_receivers = Kan ikke sende besked fordi der ikke er nogen modtager. mvncore.exception.BadInputException.wrong_captcha = Du har indtastet det forkerte CAPTCHA-svar. Kan ikke fortsætte. mvncore.exception.BadInputException.please_enter_to_or_cc_or_bcc = Angiv mindst Til, Cc eller Bcc. mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_order.unknown_action = Kan ikke opdatere handling (ukendt aktion: {0}) mvncore.exception.BadInputException.cannot_process_mailto_selector = Kan ikke behandle 'MailToSelector' = {0}. mvncore.exception.BadInputException.cannot_process.no_add_or_remove_is_specified = Der er ikke angivet hverken Tilføj eller Slet. Kan ikke fortsætte! mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_group.id_less_than = Kan ikke slette gruppe med ID <= {0} mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_group_owner_for_reserved_groups = Kan ikke opdatere ejergruppe for reserveret (virtuel) gruppe. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_member_has_a_post = Kan ikke slette medlem som har oprettet et eller flere indlæg. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_admin_or_guest = Kan ikke slette standard-admin og gæstebrugere. mvncore.exception.BadInputException.cannot_add_attachment.pm_does_not_in_folder_draft = Kan ikke tilføje vedhæftning fordi denne private besked ikke befinder sig i Kladdemappen. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.thread_has_reply = Kan ikke slette en tråd der indeholder besvarelser! mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_your_own_disabled_thread = Kan ikke slette din egen deaktiverede tråd. mvncore.exception.BadInputException.no_belong_to_this_member = Denne mappe tilhører ikke dette medlem mvncore.exception.BadInputException.pm_not_belongs_to_you = Denne private besked tilhører ikke dig mvncore.exception.BadInputException.receivers_are_not_members = Følgende modtagere er ikke medlemmer : "{0}". Fjern dem og prøv igen! mvncore.exception.BadInputException.your_member_name_or_email_is_not_entered = Der skal som minimum indtastes dit medlemsnavn eller din e-mail-adresse. mvncore.exception.BadInputException.cannot_register_with_reserved_name = Kan ikke registrere medlem med et reserveret navn : {0} mvncore.exception.BadInputException.member_name_too_long = Medlemsnavn må ikke være længere end 30 tegn. mvncore.exception.BadInputException.confirmed_password_is_not_match = Kodeord og bekræftet kodeord er ikke ens, prøv igen. mvncore.exception.BadInputException.confirmed_email_is_not_match = E-mail-adresse og bekræftet e-mail-adresse er ikke ens, prøv igen. mvncore.exception.BadInputException.member_email_too_long = E-mail-adressen må ikke være længere end 60 tegn. mvncore.exception.BadInputException.wrong_password = Du har indtastet det forkerte kodeord, prøv igen. mvncore.exception.BadInputException.old_password_and_new_password_cannot_equal = Det tidligere og det nye kodeord må ikke være ens, prøv igen. mvncore.exception.BadInputException.wrong_temporary_password = Dit midlertidige kodeord er ikke korrekt, prøv Glemt kodeord-funktionen. mvncore.exception.BadInputException.provided_email_not_equals_member_email = Din angivne e-mail-adresse er ikke identisk med den registrerede e-mail-adresse i databasen. Prøv igen. mvncore.exception.BadInputException.cannot_specify_action = Kan ikke angive handlingen mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_member_status.unknown_status = Kan ikke opdatere medlemmets status til en ukendt status = {0} mvncore.exception.BadInputException.cannot_get_member_info = Kan ikke hente oplysningerne til at vise medlemmet. mvncore.exception.BadInputException.cannot_edit.post_is_too_old = Du kan ikke redigere et indlæg som er ældre end {0} dage. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_root_post = Kan ikke slette det første indlæg. Anvend sletning af tråd i stedet for. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.post_is_too_old = Du kan ikke slette et indlæg som er ældre end {0} dage. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_post.post_has_reply = Kan ikke slette et indlæg som indeholder besvarelser! mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_your_own_post.post_is_in_pending_status = Kan ikke slette dit eget indlæg som befinder sig i afventende status. mvncore.exception.BadInputException.offset_greater_than_total_rows = Offset må ikke være større end det totale antal rækker. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete.watch_is_not_owned_by_current_member = Kan ikke slette overvågning: denne overvågning er ejet af et andet medlem. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_default_folder = Kan ikke slette standardmappen. mvncore.exception.BadInputException.cannot_delete_not_empty_category = Kan ikke slette en kategori indeholdende forummer. Slet først alle forummer i denne kategori. mvncore.exception.BadInputException.cannot_update_category.unknown_action = Kan ikke opdatere kategorirækkefølgen: Ukendt handling: {0} mvncore.exception.BadInputException.cannot_search.key_is_null = Kan ikke søge med søge med en tom nøgle. mvncore.exception.BadInputException.over_favorite_quota = Du har allerede opbrugt din favoritkvota ({0}). mvncore.exception.BadInputException.over_private_message_quota = Du kan ikke lægge beskeden i kladdemappen. Du har allerede opbrugt din kvota for {0} private besked(er). mvncore.exception.BadInputException.attach_into_old_post = Du kan ikke vedhæfte en fil til et indlæg som er ældre end {0} dage. mvncore.exception.BadInputException.cannot_process_upload_with_file_size_is_zero = Kan ikke behandle en vedhæftet fil med længde = 0. Undersøg længden på filen eller undersøg om filen mangler. mvncore.exception.BadInputException.cannot_get_info_to_view_company = Kan ikke hente oplysningerne til at vise firma. mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.invalid_activation_code = Kan ikke aktivere medlem med ukendt aktiveringskode. mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.is_activated_member = Kan ikke aktivere et allerede aktiveret medlem. mvncore.exception.BadInputException.cannot_activate.wrong_activation_code = Din aktiveringskode er ikke korrekt, prøv kontoaktiveringsfunktionen igen. mvncore.exception.ExportException.io_error.create_mail_xml_file = I/O-fejl under oprettelsen af XML-fil. mvncore.exception.ExportException.io_error.make_zip_file = I/O-fejl under oprettelsen af ZIP-fil. mvncore.exception.ExportException.invalid_export_type_specified = Der er angivet en ulovlig eksporttype. mvncore.exception.ExportException.cannot_file_created = Kan ikke finde en fil som blev oprettet. mvncore.exception.ImportException.invalid_import_type_specified = Der er angivet en ulovlig importtype. mvncore.exception.ImportException.dont_have_read_permission = Der er ikke adgangsrettigheder til at læse en importfil fra serveren. mvncore.exception.ImportException.import_file_is_not_a_file = Importeret \"fil\" er faktisk ikke en fil (muligvis en mappe). mvncore.exception.ImportException.cannot_find_import_file = Kan ikke finde importfilen. mvncore.exception.ImportException.cannot_import.cannot_save_import_file = Kan ikke lagre importfilen til filsystemet. mvncore.exception.ImportException.cannot_import.choose_a_file_on_server_or_upload_a_file = Kan ikke importere. Vælg enten en fil på serveren, eller overfør en fil. mvncore.exception.ImportException.cannot_process_import.file_size_is_zero = Kan ikke behandle en importfil med filstørrelse = 0. Undersøg filstørrelsen eller om filen mangler. mvncore.exception.ImportException.cannot_process_uploaded_import_file_with_a_form_field = Kan ikke behandle overført importfil fra skabelonfeltet. mvncore.exception.ImportException.member_belong_to_other_company = Medlem \"{0}\" tilhører allerede et andet firma. mvncore.exception.MissingURLMapEntryException.cannot_find_matching_entry = Kan ikke finde en identisk forekomst i ActionInUserModule for \"{0}\". Kontakt forummets administrator. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.postid_not_exists = Indlægget (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.threadid_not_exists = Tråden (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.memberid_not_exists = Medlemmet (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.membername_not_exists = Medlemmets login (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.memberemail_not_exists = Medlemmet med denne e-mail-adresse ({0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.forumid_not_exists = Forummet (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.attachmentid_not_exists = Den vedhæftede fil (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.messageid_not_exists = Beskeden (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.companyid_not_exists = Firmaet (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.messagefolder_not_exists = Beskedmappen (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_name = Firmaet med navn ({0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_email = Firmaet med e-mail-adressen ({0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_creationdate = Firmaet med oprettelsesdatoen ({0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.ObjectNotFoundException.company_not_exists.with_groupid = Firmaet med hovedgruppe (ID={0}) eksisterer ikke eller er blevet slettet. mvncore.exception.FloodException.login_too_many_times = Du har nået det maksimale antal forkerte loginforsøg ({0} gange) på denne side.<br/>Prøv igen senere. Dette er nødvendigt for at undgå unødig belastning af forummets server. mvncore.exception.FloodException.add_post_too_many_times = Du har nået det maksimale antal af nye indlæg ({0} gange) på denne side.<br/>Please try this page later. Dette er nødvendigt for at undgå unødig belastning af forummets server. mvncore.exception.FloodException.register_too_many_times = Du har nået det maksimale antal af registreringer ({0} gange) på denne side.<br/>Prøv igen senere. Dette er nødvendigt for at undgå unødig belastning af forummets server. mvncore.exception.FloodException.send_message_too_many_times = Du har nået det maksimale antal af beskedafsendelser ({0} gange) på denne side.<br/>Prøv igen senere. Dette er nødvendigt for at undgå unødig belastning af forummets server. |
... this post is sponsored by my books ... | |
#1 New Release! |
FP Best Seller |
Copyright 1998-2024 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.
A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse
URI on this website is
paid back to open source projects.