|
Java example source code file (SerializerMessages_fr.java)
The SerializerMessages_fr.java Java example source code/* * reserved comment block * DO NOT REMOVE OR ALTER! */ /* * Copyright 2004 The Apache Software Foundation. * * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. */ /* * $Id: SerializerMessages_fr.java /st_wptg_1.8.0.0.0jdk/2 2013/09/16 07:05:15 gmolloy Exp $ */ package com.sun.org.apache.xml.internal.serializer.utils; import java.util.ListResourceBundle; import java.util.Locale; import java.util.MissingResourceException; import java.util.ResourceBundle; /** * An instance of this class is a ListResourceBundle that * has the required getContents() method that returns * an array of message-key/message associations. * <p> * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The * messages that those keys map to are defined here. * <p> * The messages in the English version are intended to be * translated. * * This class is not a public API, it is only public because it is * used in com.sun.org.apache.xml.internal.serializer. * * @xsl.usage internal */ public class SerializerMessages_fr extends ListResourceBundle { /* * This file contains error and warning messages related to * Serializer Error Handling. * * General notes to translators: * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document * into a resultant XML document (or HTML document or text). The * stylesheet itself is described in the form of an XML document. * * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with * the values "val" and "val2", respectively. * * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and * attribute names that use that prefix are defined with respect to that * namespace. * * */ /** The lookup table for error messages. */ public Object[][] getContents() { Object[][] contents = new Object[][] { { MsgKey.BAD_MSGKEY, "La cl\u00E9 de message ''{0}'' ne figure pas dans la classe de messages ''{1}''" }, { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, "Echec du format de message ''{0}'' dans la classe de messages ''{1}''." }, { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, "La classe de serializer ''{0}'' n''impl\u00E9mente pas org.xml.sax.ContentHandler." }, { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, "La ressource [ {0} ] est introuvable.\n {1}" }, { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, "La ressource [ {0} ] n''a pas pu charger : {1} \n {2} \t {3}" }, { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, "Taille du tampon <=0" }, { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, "Substitut UTF-16 non valide d\u00E9tect\u00E9 : {0} ?" }, { MsgKey.ER_OIERROR, "Erreur d'E/S" }, { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, "Impossible d''ajouter l''attribut {0} apr\u00E8s des noeuds enfant ou avant la production d''un \u00E9l\u00E9ment. L''attribut est ignor\u00E9." }, /* * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution * text is the name of the prefix. */ { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, "L''espace de noms du pr\u00E9fixe ''{0}'' n''a pas \u00E9t\u00E9 d\u00E9clar\u00E9." }, /* * Note to translators: This message is reported if the stylesheet * being processed attempted to construct an XML document with an * attribute in a place other than on an element. The substitution text * specifies the name of the attribute. */ { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, "Attribut ''{0}'' en dehors de l''\u00E9l\u00E9ment." }, /* * Note to translators: As with the preceding message, a namespace * declaration has the form of an attribute and is only permitted to * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous * namespace declaration. */ { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, "La d\u00E9claration d''espace de noms ''{0}''=''{1}'' est \u00E0 l''ext\u00E9rieur de l''\u00E9l\u00E9ment." }, { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, "Impossible de charger ''{0}'' (v\u00E9rifier CLASSPATH), les valeurs par d\u00E9faut sont donc employ\u00E9es" }, { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, "Tentative de sortie d''un caract\u00E8re avec une valeur enti\u00E8re {0}, non repr\u00E9sent\u00E9 dans l''encodage de sortie sp\u00E9cifi\u00E9 pour {1}." }, { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, "Impossible de charger le fichier de propri\u00E9t\u00E9s ''{0}'' pour la m\u00E9thode de sortie ''{1}'' (v\u00E9rifier CLASSPATH)" }, { MsgKey.ER_INVALID_PORT, "Num\u00E9ro de port non valide" }, { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, "Impossible de d\u00E9finir le port quand l'h\u00F4te est NULL" }, { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, "Le format de l'adresse de l'h\u00F4te n'est pas correct" }, { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, "Le mod\u00E8le n'est pas conforme." }, { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, "Impossible de d\u00E9finir le mod\u00E8le \u00E0 partir de la cha\u00EEne NULL" }, { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, "Le chemin d'acc\u00E8s contient une s\u00E9quence d'\u00E9chappement non valide" }, { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, "Le chemin contient un caract\u00E8re non valide : {0}" }, { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, "Le fragment contient un caract\u00E8re non valide" }, { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, "Impossible de d\u00E9finir le fragment quand le chemin d'acc\u00E8s est NULL" }, { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, "Le fragment ne peut \u00EAtre d\u00E9fini que pour un URI g\u00E9n\u00E9rique" }, { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, "Mod\u00E8le introuvable dans l'URI" }, { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, "Impossible d'initialiser l'URI avec des param\u00E8tres vides" }, { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, "Le fragment ne doit pas \u00EAtre indiqu\u00E9 \u00E0 la fois dans le chemin et dans le fragment" }, { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, "La cha\u00EEne de requ\u00EAte ne doit pas figurer dans un chemin et une cha\u00EEne de requ\u00EAte" }, { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, "Le port peut ne pas \u00EAtre sp\u00E9cifi\u00E9 si l'h\u00F4te ne l'est pas" }, { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, "Userinfo peut ne pas \u00EAtre sp\u00E9cifi\u00E9 si l'h\u00F4te ne l'est pas" }, { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, "Avertissement : la version du document de sortie doit \u00EAtre ''{0}''. Cette version XML n''est pas prise en charge. La version du document de sortie sera ''1.0''." }, { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, "Mod\u00E8le obligatoire." }, /* * Note to translators: The words 'Properties' and * 'SerializerFactory' in this message are Java class names * and should not be translated. */ { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, "L''objet de propri\u00E9t\u00E9s transmis \u00E0 SerializerFactory ne comporte aucune propri\u00E9t\u00E9 ''{0}''." }, { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, "Avertissement : l''encodage ''{0}'' n''est pas pris en charge par l''ex\u00E9cution Java." }, }; return contents; } } Other Java examples (source code examples)Here is a short list of links related to this Java SerializerMessages_fr.java source code file: |
... this post is sponsored by my books ... | |
#1 New Release! |
FP Best Seller |
Copyright 1998-2021 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.
A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse
URI on this website is
paid back to open source projects.