alvinalexander.com | career | drupal | java | mac | mysql | perl | scala | uml | unix  

Hibernate example source code file (configuration.po)

This example Hibernate source code file (configuration.po) is included in the DevDaily.com "Java Source Code Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.

Java - Hibernate tags/keywords

hibernate, hibernate, if, jdbc, jdbc, jndi, jndi, jta, si, sql, tag, tag, the, this

The Hibernate configuration.po source code

# translation of configuration.po to
# Michael H. Smith <mhideo@redhat.com>, 2007.
# Angela Garcia <agarcia@redhat.com>, 2009, 2010.
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 21:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:05+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia@redhat.com>\n"
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Tag: title
#: configuration.xml:31
#, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#. Tag: para
#: configuration.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is designed to operate in many different environments and, as "
"such, there is a broad range of configuration parameters. Fortunately, most "
"have sensible default values and Hibernate is distributed with an example "
"<literal>hibernate.properties file in etc/ that "
"displays the various options. Simply put the example file in your classpath "
"and customize it to suit your needs."
msgstr ""
"Hibernate está diseñado para operar en muchos entornos diferentes y por lo "
"tanto hay un gran número de parámetros de configuración. Afortunadamente, la "
"mayoría tiene valores predeterminados sensibles y Hibernate se distribuye "
"con un archivo <literal>hibernate.properties de ejemplo en "
"<literal>etc/ que muestra las diversas opciones. Simplemente ponga "
"el fichero de ejemplo en su ruta de clase y personalícelo de acuerdo a sus "
"necesidades."

#. Tag: title
#: configuration.xml:41
#, no-c-format
msgid "Programmatic configuration"
msgstr "Configuración programática"

#. Tag: para
#: configuration.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of <classname>org.hibernate.cfg.Configuration "
"represents an entire set of mappings of an application's Java types to an "
"SQL database. The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration is "
"used to build an immutable <interfacename>org.hibernate.SessionFactory "
"representa un conjunto entero de mapeos de los tipos Java de una aplicación "
"a una base de datos SQL. La <classname>org.hibernate.cfg.Configurationorg.hibernate."
"SessionFactory</interfacename> inmutable. Los mapeos se compilan desde "
"varios archivos de mapeo XML."

#. Tag: para
#: configuration.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"You can obtain a <classname>org.hibernate.cfg.Configuration "
"instance by instantiating it directly and specifying XML mapping documents. "
"If the mapping files are in the classpath, use <literal>addResource(). Por ejemplo:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"Configuration cfg = new Configuration()\n"
"    .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
"    .addResource(\"Bid.hbm.xml\");"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative way is to specify the mapped class and allow Hibernate to "
"find the mapping document for you:"
msgstr ""
"Una manera opcional es especificar la clase mapeada y dejar que Hibernate "
"encuentre el documento de mapeo por usted:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"Configuration cfg = new Configuration()\n"
"    .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
"    .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:64
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will then search for mapping files named <filename>/org/hibernate/"
"auction/Item.hbm.xml</filename> and /org/hibernate/auction/Bid.hbm."
"xml</filename> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded "
"filenames."
msgstr ""
"Luego Hibernate buscará los archivos de mapeo llamados <filename>/org/"
"hibernate/auction/Item.hbm.xml</filename> y /org/hibernate/auction/"
"Bid.hbm.xml</filename> en la ruta de clase. Este enfoque elimina cualquier "
"nombre de archivo establecido manualmente."

#. Tag: para
#: configuration.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"A <classname>org.hibernate.cfg.Configuration also allows you to "
"specify configuration properties. For example:"
msgstr ""
"Una <classname>org.hibernate.cfg.Configuration también le "
"permite especificar las propiedades de configuración. Por ejemplo:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Configuration cfg = new Configuration()\n"
"    .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
"    .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class)\n"
"    .setProperty(\"hibernate.dialect\", \"org.hibernate.dialect."
"MySQLInnoDBDialect\")\n"
"    .setProperty(\"hibernate.connection.datasource\", \"java:comp/env/jdbc/"
"test\")\n"
"    .setProperty(\"hibernate.order_updates\", \"true\");"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. Some "
"alternative options include:"
msgstr ""
"Esta no es la única manera de pasar propiedades de configuración a "
"Hibernate. Algunas opciones incluyen:"

#. Tag: para
#: configuration.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"Pass an instance of <classname>java.util.Properties to "
"<literal>Configuration.setProperties()."
msgstr ""
"Pasar una instancia de <classname>java.util.Properties a "
"<literal>Configuration.setProperties()."

#. Tag: para
#: configuration.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"Place a file named <filename>hibernate.properties in a root "
"directory of the classpath."
msgstr ""
"Colocar un archivo llamado <literal>hibernate.properties en un "
"directorio raíz de la ruta de clase."

#. Tag: para
#: configuration.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"Set <literal>System properties using java -"
"Dproperty=value</literal>."
msgstr ""
"Establecer propiedades <literal>System utilizando java -"
"Dproperty=value</literal>."

#. Tag: para
#: configuration.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"Include <literal><property> elements in hibernate."
"cfg.xml</literal> (this is discussed later)."
msgstr ""
"Incluir los elementos <literal><property> en "
"<literal>hibernate.cfg.xml (esto se discute más adelante)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to get started quickly<filename>hibernate.properties "
"is the easiest approach."
msgstr ""
"Si quiere empezar rápidamente <filename>hibernate.properties es "
"el enfoque más fácil."

#. Tag: para
#: configuration.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration is intended as a "
"startup-time object that will be discarded once a <literal>SessionFactory está concebida "
"como un objeto de tiempo de inicio que se va a descartar una vez se crea una "
"<literal>SessionFactory."

#. Tag: title
#: configuration.xml:109
#, no-c-format
msgid "Obtaining a SessionFactory"
msgstr "Obtención de una SessionFactory"

#. Tag: para
#: configuration.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"When all mappings have been parsed by the <classname>org.hibernate.cfg."
"Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
"<interfacename>org.hibernate.Session instances. This factory "
"is intended to be shared by all application threads:"
msgstr ""
"Cuando la <classname>org.hibernate.cfg.Configuration ha "
"analizado sintácticamente todos los mapeos, la aplicación tiene que obtener "
"una fábrica para las instancias <interfacename>org.hibernate.Session. This is useful "
"if you are using more than one database."
msgstr ""
"Hibernate permite que su aplicación instancie más de una <interfacename>org."
"hibernate.SessionFactory</interfacename>. Esto es útil si está utilizando "
"más de una base de datos."

#. Tag: title
#: configuration.xml:125
#, no-c-format
msgid "JDBC connections"
msgstr "Conexiones JDBC"

#. Tag: para
#: configuration.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
"It is advisable to have the <interfacename>org.hibernate.SessionFactory is "
"as simple as:"
msgstr ""
"Se aconseja que la <interfacename>org.hibernate.SessionFactory. "
"The most important settings for JDBC connection configuration are outlined "
"below."
msgstr ""
"Para que esto funcione, primero necesita pasar algunas las propiedades de "
"conexión JDBC a Hibernate. Todos los nombres de las propiedades de Hibernate "
"y su semántica están definidas en la clase <classname>org.hibernate.cfg."
"Environment</classname>. Ahora describiremos las configuraciones más "
"importantes para la conexión JDBC."

#. Tag: para
#: configuration.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will obtain and pool connections using <classname>java.sql."
"DriverManager</classname> if you set the following properties:"
msgstr ""
"Hibernate obtendrá y tendrá en pool las conexiones utilizando "
"<classname>java.sql.DriverManager si configura las siguientes "
"propiedades:"

#. Tag: title
#: configuration.xml:149
#, no-c-format
msgid "Hibernate JDBC Properties"
msgstr "Propiedades JDBC de Hibernate"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:158 configuration.xml:236 configuration.xml:327
#: configuration.xml:495 configuration.xml:657 configuration.xml:753
#: configuration.xml:826
#, no-c-format
msgid "Property name"
msgstr "Nombre de la propiedad"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:160 configuration.xml:238 configuration.xml:329
#: configuration.xml:497 configuration.xml:659 configuration.xml:755
#: configuration.xml:828
#, no-c-format
msgid "Purpose"
msgstr "Propósito"

#. Tag: property
#: configuration.xml:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.driver_class"
msgstr "<property>hibernate.connection.driver_class"

#. Tag: emphasis
#: configuration.xml:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "JDBC driver class"
msgstr "<emphasis>clase del controlador JDBC"

#. Tag: property
#: configuration.xml:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.url"
msgstr "<property>hibernate.connection.url"

#. Tag: emphasis
#: configuration.xml:174
#, no-c-format
msgid "JDBC URL"
msgstr ""

#. Tag: property
#: configuration.xml:178 configuration.xml:265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.username"
msgstr "<property>hibernate.connection.username"

#. Tag: emphasis
#: configuration.xml:180
#, no-c-format
msgid "database user"
msgstr ""

#. Tag: property
#: configuration.xml:184 configuration.xml:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.password"
msgstr "<property>hibernate.connection.password"

#. Tag: emphasis
#: configuration.xml:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "database user password"
msgstr "<emphasis>contraseña del usuario de la base de datos"

#. Tag: property
#: configuration.xml:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.pool_size"
msgstr "<property>hibernate.connection.pool_size"

#. Tag: emphasis
#: configuration.xml:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "maximum number of pooled connections"
msgstr "<emphasis>número máximo de conexiones en pools"

#. Tag: para
#: configuration.xml:199
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate's own connection pooling algorithm is, however, quite rudimentary. "
"It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended for use "
"in a production system</emphasis>, or even for performance testing. You "
"should use a third party pool for best performance and stability. Just "
"replace the <property>hibernate.connection.pool_size property "
"with connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's "
"internal pool. For example, you might like to use c3p0."
msgstr ""
"Sin embargo, el algoritmo de pooling de la conexión propia de Hibernate es "
"algo rudimentario. Está concebido para ayudarle a comenzar y <emphasis>no "
"para utilizarse en un sistema de producción</emphasis> ni siquiera para "
"pruebas de rendimiento. Para alcanzar un mejor rendimiento y estabilidad "
"debe utilizar un pool de terceros. Sólo remplace la propiedad "
"<property>hibernate.connection.pool_size con configuraciones "
"específicas del pool de conexiones. Esto desactivará el pool interno de "
"Hibernate. Por ejemplo, es posible utilizar C3P0."

#. Tag: para
#: configuration.xml:208
#, no-c-format
msgid ""
"C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate "
"in the <filename>lib directory. Hibernate will use its "
"<classname>org.hibernate.connection.C3P0ConnectionProvider for "
"connection pooling if you set <property>hibernate.c3p0.* "
"properties. If you would like to use Proxool, refer to the packaged "
"<filename>hibernate.properties and the Hibernate web site for "
"more information."
msgstr ""
"C3P0 es un pool de conexiones JDBC de código abierto distribuido junto con "
"Hibernate en el directorio <literal>lib. Hibernate utilizará su "
"<classname>org.hibernate.connection.C3P0ConnectionProvider para "
"pooling de conexiones si establece propiedades <literal>hibernate.c3p0.*hibernate."
"properties</literal> incluído en el paquete y al sitio web de Hibernate para "
"obtener más información."

#. Tag: para
#: configuration.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"The following is an example <filename>hibernate.properties file "
"for c3p0:"
msgstr ""
"Aquí hay un archivo <literal>hibernate.properties de ejemplo para "
"c3p0:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
"hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
"hibernate.connection.username = myuser\n"
"hibernate.connection.password = secret\n"
"hibernate.c3p0.min_size=5\n"
"hibernate.c3p0.max_size=20\n"
"hibernate.c3p0.timeout=1800\n"
"hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"For use inside an application server, you should almost always configure "
"Hibernate to obtain connections from an application server "
"<interfacename>javax.sql.Datasource registered in JNDI. You "
"will need to set at least one of the following properties:"
msgstr ""
"Para su utilización dentro de un servidor de aplicaciones, casi siempre "
"usted debe configurar Hibernate para obtener conexiones de un "
"<interfacename>javax.sql.Datasource del servidor de "
"aplicaciones registrado en JNDI. Necesitará establecer al menos una de las "
"siguientes propiedades:"

#. Tag: title
#: configuration.xml:227
#, no-c-format
msgid "Hibernate Datasource Properties"
msgstr "Propiedades de la Fuente de Datos de Hibernate"

#. Tag: property
#: configuration.xml:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.datasource"
msgstr "<property>hibernate.connection.datasource"

#. Tag: emphasis
#: configuration.xml:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "datasource JNDI name"
msgstr "<emphasis>nombre JNDI de la fuente de datos"

#. Tag: property
#: configuration.xml:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jndi.url"
msgstr "<property>hibernate.jndi.url"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:252
#, no-c-format
msgid "<emphasis>URL of the JNDI provider (optional)"
msgstr "<emphasis>URL del proveedor JNDI (opcional)"

#. Tag: property
#: configuration.xml:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jndi.class"
msgstr "<property>hibernate.jndi.class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:259
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>class of the JNDI InitialContextFactoryInitialContextFactory "
"(opcional)"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:267
#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user (optional)"
msgstr "<emphasis>usuario de la base de datos (opcional)"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:273
#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user password (optional)"
msgstr ""
"<emphasis>contraseña del usuario de la base de datos (opcional)"

#. Tag: para
#: configuration.xml:280
#, no-c-format
msgid ""
"Here is an example <filename>hibernate.properties file for an "
"application server provided JNDI datasource:"
msgstr ""
"He aquí un archivo <literal>hibernate.properties de ejemplo para "
"una fuente de datos JNDI provisto por un servidor de aplicaciones:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:283
#, no-c-format
msgid ""
"hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
"hibernate.transaction.factory_class = \\\n"
"    org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
"hibernate.transaction.manager_lookup_class = \\\n"
"    org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"JDBC connections obtained from a JNDI datasource will automatically "
"participate in the container-managed transactions of the application server."
msgstr ""
"Las conexiones JDBC obtenidas de una fuente de datos JNDI participarán "
"automáticamente en las transacciones del servidor de aplicaciones "
"administradas por el contenedor."

#. Tag: para
#: configuration.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Arbitrary connection properties can be given by prepending "
"\"<literal>hibernate.connection\" to the connection property name. "
"For example, you can specify a <property>charSet connection "
"property using <property>hibernate.connection.charSet."
msgstr ""
"Pueden darse propiedades de conexión arbitrarias anteponiendo "
"\"<literal>hibernate.connnection\" al nombre de propiedad de la "
"conexión. Por ejemplo, puede especificar una propiedad de conexión "
"<literal>charSet usando hibernate.connection.charSet "
"System-level properties can be set only via <literal>java -Dproperty=valuehibernate.properties. They "
"<emphasis>cannot be set by the other techniques described above."
msgstr ""
"<emphasis>Algunas de estas propiedades se encuentran a \"nivel del sistema "
"sólamente\".</emphasis> Las propiedades a nivel del sistema sólamente se "
"pueden establecer por medio de <literal>java -Dproperty=value o "
"<filename>hibernate.properties. No se pueden "
"establecer por medio de las técnicas descritas anteriormente."

#. Tag: title
#: configuration.xml:318
#, no-c-format
msgid "Hibernate Configuration Properties"
msgstr "Propiedades de Configuración de Hibernate"

#. Tag: property
#: configuration.xml:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.dialect"
msgstr "<property>hibernate.dialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:337
#, no-c-format
msgid ""
"The classname of a Hibernate <classname>org.hibernate.dialect.Dialect full.classname.of."
"Dialect</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. full.classname.of."
"Dialect</literal>"

#. Tag: para
#: configuration.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases Hibernate will actually be able to choose the correct "
"<classname>org.hibernate.dialect.Dialect implementation based on "
"the <literal>JDBC metadata returned by the JDBC driver."
msgstr ""
"En la mayoría de los casos Hibernate podrá de hecho seleccionar la "
"implementación <classname>org.hibernate.dialect.Dialect correcta "
"con base en los <literal>JDBC metadata que el controlador JDBC "
"retorna."

#. Tag: property
#: configuration.xml:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.show_sql"
msgstr "<property>hibernate.show_sql"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:351
#, no-c-format
msgid ""
"Write all SQL statements to console. This is an alternative to setting the "
"log category <literal>org.hibernate.SQL to debugdebug."

#. Tag: para
#: configuration.xml:353 configuration.xml:361 configuration.xml:426
#: configuration.xml:435 configuration.xml:443 configuration.xml:453
#: configuration.xml:468 configuration.xml:525 configuration.xml:545
#: configuration.xml:555 configuration.xml:598 configuration.xml:797
#: configuration.xml:808 configuration.xml:904
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. true | "
"<literal>false"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. true | "
"<literal>false"

#. Tag: property
#: configuration.xml:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.format_sql"
msgstr "<property>hibernate.format_sql"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:361
#, no-c-format
msgid "Pretty print the SQL in the log and console."
msgstr "Imprime el SQL en el registro y la consola."

#. Tag: property
#: configuration.xml:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.default_schema"
msgstr "<property>hibernate.default_schema"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in "
"generated SQL."
msgstr ""
"Califica los nombres de tabla sin calificar con el esquema/espacio de tabla "
"dado en el SQL generado. "

#. Tag: para
#: configuration.xml:370
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. SCHEMA_NAME"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. SCHEMA_NAME"

#. Tag: property
#: configuration.xml:376
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.default_catalog"
msgstr "<property>hibernate.default_catalog"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
msgstr ""
"Califica los nombres de tabla sin calificar con el catálogo dado en el SQL "
"generado."

#. Tag: para
#: configuration.xml:379
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. CATALOG_NAME"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. CATALOG_NAME"

#. Tag: property
#: configuration.xml:384
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.session_factory_name"
msgstr "<property>hibernate.session_factory_name"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:386
#, no-c-format
msgid ""
"The <interfacename>org.hibernate.SessionFactory will be "
"automatically bound to this name in JNDI after it has been created."
msgstr ""
"Automáticamente se vinculará el <interfacename>org.hibernate.SessionFactory jndi/composite/name jndi/composite/name"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"Sets a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for single-ended "
"associations (one-to-one, many-to-one). A <literal>0 disables "
"default outer join fetching."
msgstr ""
"Establece una \"profundidad\" máxima del árbol de recuperación por unión "
"externa (outer join) para asociaciones de un sólo extremo (uno-a-uno, muchos-"
"a-uno). Un <literal>0 deshabilita la recuperación por unión "
"externa predeterminada."

#. Tag: para
#: configuration.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. recommended values between "
"<literal>0 and 3"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">ej. los valores recomendados entre "
"<literal>0 y 3"

#. Tag: property
#: configuration.xml:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.default_batch_fetch_size"
msgstr "<property>hibernate.default_batch_fetch_size"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:406
#, no-c-format
msgid "Sets a default size for Hibernate batch fetching of associations."
msgstr ""
"Establece un tamaño por defecto para la recuperación en lote de asociaciones "
"de Hibernate."

#. Tag: para
#: configuration.xml:407
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. recommended values 48, 16"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">ej. valores recomendados 48, 16 "

#. Tag: property
#: configuration.xml:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.default_entity_mode"
msgstr "<property>hibernate.default_entity_mode"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
"Sets a default mode for entity representation for all sessions opened from "
"this <literal>SessionFactory"
msgstr ""
"Establece un modo predeterminado de representación de entidades para todas "
"las sesiones abiertas desde esta <literal>SessionFactory "

#. Tag: para
#: configuration.xml:416
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-map, dom4j, pojo, dom4j, pojo"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"Forces Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items "
"being updated. This will result in fewer transaction deadlocks in highly "
"concurrent systems."
msgstr ""
"Obliga a Hibernate a ordenar las actualizaciones SQL por el valor de la "
"clave principal de los items a actualizar. Esto resultará en menos bloqueos "
"de transacción en sistemas altamente concurrentes."

#. Tag: property
#: configuration.xml:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.generate_statistics"
msgstr "Estadísticas de Hibernate"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:434
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
msgstr ""
"De habilitarse, Hibernate colectará estadísticas útiles para la afinación de "
"rendimiento. "

#. Tag: property
#: configuration.xml:440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.use_identifier_rollback"
msgstr "<property>hibernate.use_identifier_rollback"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:442
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, generated identifier properties will be reset to default values "
"when objects are deleted."
msgstr ""
"De habilitarse, cuando se borren los objetos las propiedades identificadoras "
"generadas se resetearán a losvalores establecidos por defecto."

#. Tag: property
#: configuration.xml:449
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.use_sql_comments"
msgstr "<property>hibernate.use_sql_comments"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"If turned on, Hibernate will generate comments inside the SQL, for easier "
"debugging, defaults to <literal>false."
msgstr ""
"De activarse, Hibernate generará comentarios dentro del SQL, para una "
"depuración más fácil, por defecto es <literal>false."

#. Tag: property
#: configuration.xml:458
#, no-c-format
msgid "hibernate.id.new_generator_mappings"
msgstr ""

#. Tag: entry
#: configuration.xml:460
#, no-c-format
msgid ""
"Setting is relevant when using <classname>@GeneratedValue. It "
"indicates whether or not the new <classname>IdentifierGenerator "
"implementations are used for <classname>javax.persistence.GenerationType."
"AUTO</classname>, javax.persistence.GenerationType.TABLEjavax.persistence.GenerationType.SEQUENCEfalse to keep backward "
"compatibility."
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:476
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend all new projects which make use of to use "
"<classname>@GeneratedValue to also set hibernate.id."
"new_generator_mappings=true</code> as the new generators are more efficient "
"and closer to the JPA 2 specification semantic. However they are not "
"backward compatible with existing databases (if a sequence or a table is "
"used for id generation)."
msgstr ""

#. Tag: title
#: configuration.xml:485
#, no-c-format
msgid "Hibernate JDBC and Connection Properties"
msgstr "Propiedades de JDBC y Conexiones de Hibernate"

#. Tag: property
#: configuration.xml:503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.fetch_size"
msgstr "<property>hibernate.jdbc.fetch_size"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:505
#, no-c-format
msgid ""
"A non-zero value determines the JDBC fetch size (calls <literal>Statement."
"setFetchSize()</literal>)."
msgstr ""
"Un valor distinto de cero que determina el tamaño de recuperación de JDBC "
"(llama a <literal>Statement.setFetchSize())."

#. Tag: property
#: configuration.xml:510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.batch_size"
msgstr "<property>hibernate.jdbc.batch_size"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:512
#, no-c-format
msgid "A non-zero value enables use of JDBC2 batch updates by Hibernate."
msgstr ""
"Un valor distinto de cero habilita que Hibernate utilice las actualizaciones "
"en lote de JDBC2. "

#. Tag: para
#: configuration.xml:513
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. recommended values between "
"<literal>5 and 30"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">ej. valores recomendados entre "
"<literal>5 y 30 "

#. Tag: property
#: configuration.xml:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.batch_versioned_data"
msgstr "<property>hibernate.jdbc.batch_versioned_data"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:521
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Set this property to <literal>true if your JDBC driver returns "
"correct row counts from <literal>executeBatch(). It is usually "
"safe to turn this option on. Hibernate will then use batched DML for "
"automatically versioned data. Defaults to <literal>false."
msgstr ""
"Establece esta propiedad como <literal>true si su controlador JDBC "
"retorna cuentas correctas de filas desde <literal>executeBatch(). "
"Usualmente es seguro activar esta opción. Hibernate utilizará un DML en lote "
"para versionar automáticamente los datos. Por defecto es <literal>false"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:533
#, no-c-format
msgid ""
"Select a custom <interfacename>org.hibernate.jdbc.Batcher. "
"Most applications will not need this configuration property."
msgstr ""
"Selecciona un <interfacename>org.hibernate.jdbc.Batcher "
"personalizado. La mayoría de las aplicaciones no necesitarán esta propiedad "
"de configuración. "

#. Tag: para
#: configuration.xml:535
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"BatcherFactory</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">eg. classname.of."
"BatcherFactory</literal>"

#. Tag: property
#: configuration.xml:541
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"
msgstr "<property>hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:543
#, no-c-format
msgid ""
"Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is "
"only necessary when using user-supplied JDBC connections. Hibernate uses "
"connection metadata otherwise."
msgstr ""
"Habilita a Hibernate para utilizar los grupos de resultados deslizables de "
"JDBC2. Esta propiedad sólamente es necesaria cuando se utilizan conexiones "
"JDBC provistas por el usuario. En el caso contrario Hibernate utiliza los "
"metadatos de conexión."

#. Tag: property
#: configuration.xml:551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"
msgstr "<property>hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:553
#, no-c-format
msgid ""
"Use streams when writing/reading <literal>binary or "
"<literal>serializable types to/from JDBC. *system-level "
"property*</emphasis>"
msgstr ""
"Utiliza flujos (streams) al escribir/leer tipos <literal>binary o "
"<literal>serializable a/desde JDBC. Propiedad a nivel de "
"sistema</emphasis>"

#. Tag: property
#: configuration.xml:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"
msgstr "<property>hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:563
#, no-c-format
msgid ""
"Enables use of JDBC3 <literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys() "
"to retrieve natively generated keys after insert. Requires JDBC3+ driver and "
"JRE1.4+, set to false if your driver has problems with the Hibernate "
"identifier generators. By default, it tries to determine the driver "
"capabilities using connection metadata."
msgstr ""
"Habilita el uso de <literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys() "
"de JDBC3 para recuperar claves generadas nativamente después de insertar. "
"Requiere un controlador JDBC3+ y un JRE1.4+. Establézcalo como falso si su "
"controlador tiene problemas con los generadores del identificador de "
"Hibernate. Por defecto, se intenta determinar las capacidades del "
"controlador utilizando los metadatos de conexión."

#. Tag: para
#: configuration.xml:569 configuration.xml:678 configuration.xml:687
#: configuration.xml:696 configuration.xml:723
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g. true|false"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. true|false"

#. Tag: property
#: configuration.xml:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.provider_class"
msgstr "<property>hibernate.connection.provider_class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:576
#, no-c-format
msgid ""
"The classname of a custom <interfacename>org.hibernate.connection."
"ConnectionProvider</interfacename> which provides JDBC connections to "
"Hibernate."
msgstr ""
"EL nombre de clase de un <interfacename>org.hibernate.connection."
"ConnectionProvider</interfacename> personalizado que proporcione conexiones "
"JDBC a Hibernate. "

#. Tag: para
#: configuration.xml:578
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"ConnectionProvider</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"ConnectionProvider</literal>"

#. Tag: property
#: configuration.xml:584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.isolation"
msgstr "<property>hibernate.connection.isolation"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:586
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the JDBC transaction isolation level. Check <interfacename>java.sql."
"Connection</interfacename> for meaningful values, but note that most "
"databases do not support all isolation levels and some define additional, "
"non-standard isolations."
msgstr ""
"Establece el nivel de aislamiento de la transacción JDBC. Comprueba "
"<interfacename>java.sql.Connection para valores "
"significativos pero observe que la mayoría de las bases de datos no soportan "
"todos los niveles de aislamiento y algunos definen nivekes de aislamiento "
"adicionales y no estándares."

#. Tag: para
#: configuration.xml:589
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g. 1, 2, 4, 8"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. 1, 2, 4, 8"

#. Tag: property
#: configuration.xml:595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.autocommit"
msgstr "<property>hibernate.connection.autocommit"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:597
#, no-c-format
msgid "Enables autocommit for JDBC pooled connections (it is not recommended)."
msgstr ""
"Habilita un guardado automático (autocommit) para las conexiones JDBC en "
"pool (no se recomienda)."

#. Tag: property
#: configuration.xml:603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.connection.release_mode"
msgstr "<property>hibernate.connection.release_mode"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:605
#, no-c-format
msgid ""
"Specifies when Hibernate should release JDBC connections. By default, a JDBC "
"connection is held until the session is explicitly closed or disconnected. "
"For an application server JTA datasource, use <literal>after_statement. "
"<literal>auto will choose after_statement for "
"the JTA and CMT transaction strategies and <literal>after_transaction para liberar "
"agresivamente las conexiones después de cada llamada JDBC. Para una conexión "
"no JTA, frecuentemente tiene sentido el liberar la conexión al final de cada "
"transacción, el utilizar<literal>after_transaction. autoafter_statement para las estrategias de "
"transacción JTA y CMT y <literal>after_transaction para la "
"estrategia JDBC de transacción. "

#. Tag: para
#: configuration.xml:615
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. auto (default) "
"| <literal>on_close | after_transaction | "
"<literal>after_statement"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. auto (default) "
"| <literal>on_close | after_transaction | "
"<literal>after_statement"

#. Tag: para
#: configuration.xml:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This setting only affects <literal>Sessions returned from "
"<literal>SessionFactory.openSession. For SessionSessionFactory.getCurrentSessionCurrentSessionContext implementation "
"configured for use controls the connection release mode for those "
"<literal>Sessions. See"
msgstr ""
"Esta configuración sólamente afecta las <literal>Sessiones "
"retornadas desde <literal>SessionFactory.openSession. Para las "
"<literal>Sessiones obtenidas por medio de SessionFactory."
"getCurrentSession</literal>, la implementación "
"<literal>CurrentSessionContext configurada para utilización "
"controla el modo de liberación de la conexión para esas <literal>Session."

#. Tag: entry
#: configuration.xml:630
#, no-c-format
msgid ""
"<property>hibernate.connection.<propertyName><propertyName> to "
"<literal>DriverManager.getConnection()."
msgstr ""
"Pasar la propiedad JDBC <emphasis><propertyName> a "
"<literal>DriverManager.getConnection()."

#. Tag: entry
#: configuration.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"<property>hibernate.jndi.<propertyName>"
msgstr ""
"<property>hibernate.jndi.<propertyName>"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:640
#, no-c-format
msgid ""
"Pass the property <emphasis><propertyName> to the JNDI "
"<literal>InitialContextFactory."
msgstr ""
"Pasar la propiedad <emphasis><propertyName> al "
"<literal>InitialContextFactory JNDI."

#. Tag: title
#: configuration.xml:648
#, no-c-format
msgid "Hibernate Cache Properties"
msgstr "Propiedades de Caché de Hibernate"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cache.provider_class"
msgstr "<literal>hibernate.cache.provider_class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:667
#, no-c-format
msgid "The classname of a custom <literal>CacheProvider."
msgstr ""
"El nombre de clase de un <literal>CacheProvider personalizado."

#. Tag: para
#: configuration.xml:668
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"CacheProvider</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"CacheProvider</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_minimal_puts"
msgstr "<literal>hibernate.cache.use_minimal_puts"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:675
#, no-c-format
msgid ""
"Optimizes second-level cache operation to minimize writes, at the cost of "
"more frequent reads. This setting is most useful for clustered caches and, "
"in Hibernate3, is enabled by default for clustered cache implementations."
msgstr ""
"Optimiza la operación del caché de segundo nivel para minimizar escrituras, "
"con el costo de lecturas más frecuentes. Esta configuración es más útil para "
"cachés en clúster y en Hibernate3, está habilitado por defecto para "
"implementaciones de caché en clúster. "

#. Tag: literal
#: configuration.xml:684
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_query_cache"
msgstr "<literal>hibernate.cache.use_query_cache"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
msgstr ""
"Habilita el caché de consultas. Las consultas individuales todavía tienen "
"que establecerse con cachés. "

#. Tag: literal
#: configuration.xml:692
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_second_level_cache"
msgstr "<literal>hibernate.cache.use_second_level_cache"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:694
#, no-c-format
msgid ""
"Can be used to completely disable the second level cache, which is enabled "
"by default for classes which specify a <literal><cache> "
"mapping."
msgstr ""
"Se puede utilizar para deshabilitar por completo el caché de segundo nivel, "
"que está habilitado por defecto para clases que especifican un mapeo "
"<literal><cache>. "

#. Tag: literal
#: configuration.xml:702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cache.query_cache_factory"
msgstr "<literal>hibernate.cache.query_cache_factory"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"The classname of a custom <literal>QueryCache interface, defaults "
"to the built-in <literal>StandardQueryCache."
msgstr ""
"El nombre de clase de una interfaz <literal>QueryCache "
"personalizada, por defecto al <literal>StandardQueryCache "
"incorporado."

#. Tag: para
#: configuration.xml:706
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of.QueryCache classname.of.QueryCache"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:714
#, no-c-format
msgid "A prefix to use for second-level cache region names."
msgstr ""
"Un prefijo que se debe utilizar para los nombres de región del caché de "
"segundo nivel."

#. Tag: para
#: configuration.xml:714
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g. prefix"
msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g. prefix"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_structured_entries"
msgstr "<literal>hibernate.cache.use_structured_entries"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:722
#, no-c-format
msgid ""
"Forces Hibernate to store data in the second-level cache in a more human-"
"friendly format."
msgstr ""
"Obliga a Hibernate a almacenar los datos en el caché de segundo nivel en un "
"formato más amigable para personas."

#. Tag: literal
#: configuration.xml:729
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.default_cache_concurrency_strategy"
msgstr ""

#. Tag: entry
#: configuration.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"Setting used to give the name of the default <classname>org.hibernate."
"annotations.CacheConcurrencyStrategy</classname> to use when either "
"<classname>@Cacheable or @Cache is used. "
"<code>@Cache(strategy=\"..\") is used to override this default."
msgstr ""

#. Tag: title
#: configuration.xml:744
#, no-c-format
msgid "Hibernate Transaction Properties"
msgstr "Propiedades de Transacción de Hibernate"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.factory_class"
msgstr "<literal>hibernate.transaction.factory_class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:763
#, no-c-format
msgid ""
"The classname of a <literal>TransactionFactory to use with "
"Hibernate <literal>Transaction API (defaults to "
"<literal>JDBCTransactionFactory)."
msgstr ""
"El nombre de clase de un <literal>TransactionFactory a utilizar "
"con la API de <literal>Transaction de Hibernate (por defecto es "
"<literal>JDBCTransactionFactory)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:765
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"TransactionFactory</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"TransactionFactory</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "jta.UserTransaction"
msgstr "<literal>jta.UserTransaction"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"A JNDI name used by <literal>JTATransactionFactory to obtain the "
"JTA <literal>UserTransaction from the application server."
msgstr ""
"Un nombre JNDI utilizado por <literal>JTATransactionFactory para "
"obtener la <literal>UserTransaction de JTA del servidor de "
"aplicaciones. "

#. Tag: literal
#: configuration.xml:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.manager_lookup_class"
msgstr "<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"The classname of a <literal>TransactionManagerLookup. It is "
"required when JVM-level caching is enabled or when using hilo generator in a "
"JTA environment."
msgstr ""
"El nombre de clase de un <literal>TransactionManagerLookup. Se "
"requiere cuando el chaché a nivel de MVJ está habilitado o cuando se utiliza "
"un generador alto/bajo en un entorno JTA."

#. Tag: para
#: configuration.xml:786
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"TransactionManagerLookup</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. classname.of."
"TransactionManagerLookup</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:792
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.flush_before_completion"
msgstr "<literal>hibernate.transaction.flush_before_completion"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:794
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the session will be automatically flushed during the before "
"completion phase of the transaction. Built-in and automatic session context "
"management is preferred, see <xref linkend=\"architecture-current-session\"/"
">."
msgstr ""
"Si está habilitado, la sesión se vaciará automáticamente durante la fase "
"previa a la finalización de la transacción. Se prefiere la administración "
"del contexto de sesión automático e incorporado. Consulte <xref linkend="
"\"architecture-current-session\" />."

#. Tag: literal
#: configuration.xml:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.auto_close_session"
msgstr "<literal>hibernate.transaction.auto_close_session"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the session will be automatically closed during the after "
"completion phase of the transaction. Built-in and automatic session context "
"management is preferred, see <xref linkend=\"architecture-current-session\"/"
">."
msgstr ""
"Si se habilita, la sesión se cerrará automáticamente durante la fase "
"posterior a la finalización de la transacción. Se prefiere la administración "
"del contexto de sesión automático e incorporado. Consulte <xref linkend="
"\"architecture-current-session\" />."

#. Tag: title
#: configuration.xml:817
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Properties"
msgstr "Propiedades Misceláneas"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:834
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.current_session_context_class"
msgstr "<literal>hibernate.current_session_context_class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:836
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Supply a custom strategy for the scoping of the \"current\" "
"<literal>Session. See  \"actual\". Consulte  jta | "
"<literal>thread | managed | custom."
"Class</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. jta | "
"<literal>thread | managed | custom."
"Class</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.query.factory_class"
msgstr "<literal>hibernate.query.factory_class"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:848
#, no-c-format
msgid "Chooses the HQL parser implementation."
msgstr "Elige la implementación de análisis sintáctico HQL."

#. Tag: para
#: configuration.xml:848
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. org.hibernate.hql.ast."
"ASTQueryTranslatorFactory</literal> or org.hibernate.hql.classic."
"ClassicQueryTranslatorFactory</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">ej. org.hibernate.hql.ast."
"ASTQueryTranslatorFactory</literal> o org.hibernate.hql.classic."
"ClassicQueryTranslatorFactory</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:857
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.query.substitutions"
msgstr "<literal>hibernate.query.substitutions"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"Is used to map from tokens in Hibernate queries to SQL tokens (tokens might "
"be function or literal names, for example)."
msgstr ""
"Se utiliza para mapear desde tokens en consultas Hibernate a tokens SQL. "
"(por ejemplo, los tokens pueden ser nombres de función o literales). "

#. Tag: para
#: configuration.xml:861
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
"hqlFunction=SQLFUNC</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
"hqlFunction=SQLFUNC</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.hbm2ddl.auto"
msgstr "<literal>hibernate.hbm2ddl.auto"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:869
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically validates or exports schema DDL to the database when the "
"<literal>SessionFactory is created. With create-drop is closed explicitly."
msgstr ""
"Exporta o valida automáticamente DDL de esquema a la base de datos cuando se "
"crea la <literal>SessionFactory. Con create-drop se cierre explícitamente."

#. Tag: para
#: configuration.xml:873
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. validate | "
"<literal>update | create | create-"
"drop</literal>"
msgstr ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. validate | "
"<literal>update | create | create-"
"drop</literal>"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.hbm2ddl.import_file"
msgstr "<literal>hibernate.hbm2ddl.auto"

#. Tag: para
#: configuration.xml:882
#, no-c-format
msgid ""
"Comma-separated names of the optional files containing SQL DML statements "
"executed during the <classname>SessionFactory creation. This is "
"useful for testing or demoing: by adding INSERT statements for example you "
"can populate your database with a minimal set of data when it is deployed."
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"File order matters, the statements of a give file are executed before the "
"statements of the following files. These statements are only executed if the "
"schema is created ie if <literal>hibernate.hbm2ddl.auto is set to "
"<literal>create or create-drop."
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:892
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">e.g. /humans.sql,/dogs.sql true|false"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:898
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.cglib.use_reflection_optimizer"
msgstr "<literal>hibernate.cglib.use_reflection_optimizer"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:900
#, no-c-format
msgid ""
"Enables the use of CGLIB instead of runtime reflection (System-level "
"property). Reflection can sometimes be useful when troubleshooting. "
"Hibernate always requires CGLIB even if you turn off the optimizer. You "
"cannot set this property in <literal>hibernate.cfg.xml."
msgstr ""
"Habilita el uso de CGLIB en vez de reflección en tiempo de ejecución "
"(propiedad a nivel del sistema). La reflección a veces puede ser útil ante "
"ciertos problemas. Hibernate siempre requiere CGLIB incluso si desactiva el "
"optimizador. No puede establecer esta propiedad en <literal>hibernate.cfg."
"xml</literal>."

#. Tag: title
#: configuration.xml:913
#, no-c-format
msgid "SQL Dialects"
msgstr "Dialectos de SQL"

#. Tag: para
#: configuration.xml:915
#, no-c-format
msgid ""
"Always set the <literal>hibernate.dialect property to the correct "
"<literal>org.hibernate.dialect.Dialect subclass for your database. "
"If you specify a dialect, Hibernate will use sensible defaults for some of "
"the other properties listed above. This means that you will not have to "
"specify them manually."
msgstr ""
"Siempre configure la propiedad <literal>hibernate.dialect a la "
"subclase correcta <literal>org.hibernate.dialect.Dialect para su "
"base de datos. Si especifica un dialecto, Hibernate utilizará valores "
"predeterminados de manera sensible para algunas de las otras propiedades "
"enumeradas anteriormente, ahorrándole el esfuerzo de especificarlas "
"manualmente."

#. Tag: title
#: configuration.xml:922
#, no-c-format
msgid "Hibernate SQL Dialects (<literal>hibernate.dialect)"
msgstr "Dialectos SQL de Hibernate(<literal>hibernate.dialect)"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:933
#, no-c-format
msgid "RDBMS"
msgstr "RDBMS"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:935
#, no-c-format
msgid "Dialect"
msgstr "Dialecto"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:941
#, no-c-format
msgid "<entry>DB2"
msgstr ""

#. Tag: literal
#: configuration.xml:943
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.DB2Dialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.DB2Dialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:947
#, no-c-format
msgid "DB2 AS/400"
msgstr "DB2 AS/400"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.DB2400Dialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.DB2400Dialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:953
#, no-c-format
msgid "DB2 OS390"
msgstr "DB2 OS390"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:955
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.DB2390Dialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.DB2390Dialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:959
#, no-c-format
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:961
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:965
#, no-c-format
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MySQLDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.MySQLDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:971
#, no-c-format
msgid "MySQL with InnoDB"
msgstr "MySQL con InnoDB"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:973
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:977
#, no-c-format
msgid "MySQL with MyISAM"
msgstr "MySQL con MyISAM"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:983
#, no-c-format
msgid "Oracle (any version)"
msgstr "Oracle (cualquier versión)"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:985
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.OracleDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.OracleDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:989
#, no-c-format
msgid "Oracle 9i"
msgstr "Oracle 9i"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:991
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.Oracle9iDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.Oracle9iDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:995
#, no-c-format
msgid "Oracle 10g"
msgstr "Oracle 10g"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1001
#, no-c-format
msgid "Sybase"
msgstr "Sybase"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SybaseDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.SybaseDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1007
#, no-c-format
msgid "Sybase Anywhere"
msgstr "Sybase Anywhere"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1009
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1013
#, no-c-format
msgid "Microsoft SQL Server"
msgstr "Microsoft SQL Server"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1019
#, no-c-format
msgid "SAP DB"
msgstr "SAP DB"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1021
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SAPDBDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.SAPDBDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1025
#, no-c-format
msgid "Informix"
msgstr "Informix"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.InformixDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.InformixDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1031
#, no-c-format
msgid "HypersonicSQL"
msgstr "HypersonicSQL"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1033
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.HSQLDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.HSQLDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1037
#, no-c-format
msgid "Ingres"
msgstr "Ingres"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1039
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.IngresDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.IngresDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1043
#, no-c-format
msgid "Progress"
msgstr "Progress"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.ProgressDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.ProgressDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1049
#, no-c-format
msgid "Mckoi SQL"
msgstr "Mckoi SQL"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1051
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MckoiDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.MckoiDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1055
#, no-c-format
msgid "Interbase"
msgstr "Interbase"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.InterbaseDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.InterbaseDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1061
#, no-c-format
msgid "Pointbase"
msgstr "Pointbase"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.PointbaseDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.PointbaseDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1067
#, no-c-format
msgid "FrontBase"
msgstr "FrontBase"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1069
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1073
#, no-c-format
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1075
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.FirebirdDialect"
msgstr "<literal>org.hibernate.dialect.FirebirdDialect"

#. Tag: title
#: configuration.xml:1083
#, no-c-format
msgid "Outer Join Fetching"
msgstr "Recuperación por Unión Externa - Outer Join Fetching"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1085
#, no-c-format
msgid ""
"If your database supports ANSI, Oracle or Sybase style outer joins, "
"<emphasis>outer join fetching will often increase performance by "
"limiting the number of round trips to and from the database. This is, "
"however, at the cost of possibly more work performed by the database itself. "
"Outer join fetching allows a whole graph of objects connected by many-to-"
"one, one-to-many, many-to-many and one-to-one associations to be retrieved "
"in a single SQL <literal>SELECT."
msgstr ""
"Si su base de datos soporta uniones externas del estilo ANSI, Oracle o "
"Sybase, frecuentemente la <emphasis>recuperación por unión externa SQL."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1094
#, no-c-format
msgid ""
"Outer join fetching can be disabled <emphasis>globally by setting "
"the property <literal>hibernate.max_fetch_depth to 01 or higher enables outer join "
"fetching for one-to-one and many-to-one associations that have been mapped "
"with <literal>fetch=\"join\"."
msgstr ""
"La recuperación por unión externa puede ser deshabilitada "
"<emphasis>globalmente estableciendo la propiedad "
"<literal>hibernate.max_fetch_depth como 0. Un "
"valor de <literal>1 o mayor habilita la recuperación por unión "
"externa para asociaciones uno-a-uno y muchos-a-uno que hayan sido mapeadas "
"con <literal>fetch=\"join\"."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "See <xref linkend=\"performance-fetching\"/> for more information."
msgstr ""
"Consulte <xref linkend=\"performance-fetching\" /> para obtener más "
"información."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1105
#, no-c-format
msgid "Binary Streams"
msgstr "Flujos Binarios"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1107
#, no-c-format
msgid ""
"Oracle limits the size of <literal>byte arrays that can be passed "
"to and/or from its JDBC driver. If you wish to use large instances of "
"<literal>binary or serializable type, you "
"should enable <literal>hibernate.jdbc.use_streams_for_binary. "
"<emphasis>This is a system-level setting only."
msgstr ""
"Oracle limita el tamaño de arrays de <literal>byte que se puedan "
"pasar a/desde su controlador JDBC. Si desea utilizar instancias grandes de "
"tipo <literal>binary o serializable, usted debe "
"habilitar <literal>hibernate.jdbc.use_streams_for_binary. "
"<emphasis>Esta es una configuración a nivel de sistema sólamente."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1116
#, no-c-format
msgid "Second-level and query cache"
msgstr "Caché de segundo nivel y de lectura"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1118
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The properties prefixed by <literal>hibernate.cache allow you to "
"use a process or cluster scoped second-level cache system with Hibernate. "
"See the <xref linkend=\"performance-cache\"/> for more information."
msgstr ""
"Las propiedades prefijadas por <literal>hibernate.cache le "
"permiten utilizar un sistema de caché de segundo nivel en el ámbito de un "
"proceso o clúster con Hibernate. Vea la <xref linkend=\"performance-cache\" /"
"> para obtener más detalles."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1125
#, no-c-format
msgid "Query Language Substitution"
msgstr "Sustitución de Lenguaje de Consulta"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1127
#, no-c-format
msgid ""
"You can define new Hibernate query tokens using <literal>hibernate.query."
"substitutions</literal>. For example:"
msgstr ""
"Puede definir nuevos tokens de consulta de Hibernate utilizando "
"<literal>hibernate.query.substitutions. Por ejemplo:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:1130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hibernate.query.substitutions true=1, false=0"
msgstr "<literal>hibernate.query.substitutions"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1132
#, no-c-format
msgid ""
"This would cause the tokens <literal>true and false y false"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1138
#, no-c-format
msgid ""
"This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER function."
msgstr ""
"Esto le permitiría renombrar la función <literal>LOWER de SQL."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1143
#, no-c-format
msgid "Hibernate statistics"
msgstr "Estadísticas de Hibernate"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1145
#, no-c-format
msgid ""
"If you enable <literal>hibernate.generate_statistics, Hibernate "
"exposes a number of metrics that are useful when tuning a running system via "
"<literal>SessionFactory.getStatistics(). Hibernate can even be "
"configured to expose these statistics via JMX. Read the Javadoc of the "
"interfaces in <literal>org.hibernate.stats for more information."
msgstr ""
"Si habilita <literal>hibernate.generate_statistics, Hibernate "
"expondrá un número de métricas que son útiles al afinar un sistema en "
"ejecución por medio de <literal>SessionFactory.getStatistics(). "
"Incluso se puede configurar Hibernate para exponer estas estadísticas por "
"medio de JMX. Lea el Javadoc de las interfaces en <literal>org.hibernate."
"stats</literal> para obtener más información."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1155
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "Registros de mensajes (Logging)"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1157
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate utilizes <ulink url=\"http://www.slf4j.org/\">Simple Logging "
"Facade for Java</ulink> (SLF4J) in order to log various system events. SLF4J "
"can direct your logging output to several logging frameworks (NOP, Simple, "
"log4j version 1.2, JDK 1.4 logging, JCL or logback) depending on your chosen "
"binding. In order to setup logging you will need <filename>slf4j-api.jar in the case of Log4J. See "
"the SLF4J <ulink url=\"http://www.slf4j.org/manual.html\">documentation file in your classpath. An example "
"properties file is distributed with Hibernate in the <literal>src/ "
"directory."
msgstr ""
"Hibernate utiliza <ulink url=\"http://www.slf4j.org/\">Simple Logging Facade "
"for Java</ulink> (SLF4J) con el fin de registrar varios eventos del sistema. "
"SLF4J puede direccionar su salida de registro a varios marcos de trabajo de "
"registro (NOP, Simple, log4j versión 1.2, JDK 1.4 logging, JCL o logback) "
"dependiendo de su enlace escogido. Con el fin de configurar el registro "
"necesitará <filename>slf4j-api.jar en su ruta de clase junto con "
"el archivo jar para su enlace preferido - <filename>slf4j-log4j12.jar SLF4J para obtener mayores detalles. "
"Para usar Log4j también necesitará poner un archivo <filename>log4j."
"properties</filename> en su ruta de clase. Un archivo de propiedades de "
"ejemplo se distribuye junto con Hibernate en el directorio <literal>src/"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1197
#, no-c-format
msgid "Log all SQL DML statements as they are executed"
msgstr "Registra todas las declaraciones DML de SQL a medida que se ejecutan"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.type"
msgstr "<literal>org.hibernate.type"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1203
#, no-c-format
msgid "Log all JDBC parameters"
msgstr "Registra todos los parámetros JDBC"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.tool.hbm2ddl"
msgstr "<literal>org.hibernate.tool.hbm2ddl"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1209
#, no-c-format
msgid "Log all SQL DDL statements as they are executed"
msgstr "Registra todas las declaraciones DDL de SQL a medida que se ejecutan"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.pretty"
msgstr "<literal>org.hibernate.pretty"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1215
#, no-c-format
msgid ""
"Log the state of all entities (max 20 entities) associated with the session "
"at flush time"
msgstr ""
"Registra el estado de todas las entidades (máximo 20 entidades) asociadas "
"con la sesión en tiempo de limpieza (flush)"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1222
#, no-c-format
msgid "Log all second-level cache activity"
msgstr "Registra toda la actividad del caché de segundo nivel"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction"
msgstr "<literal>org.hibernate.transaction"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1228
#, no-c-format
msgid "Log transaction related activity"
msgstr "Registra la actividad relacionada con la transacción"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.jdbc"
msgstr "<literal>org.hibernate.jdbc"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1234
#, no-c-format
msgid "Log all JDBC resource acquisition"
msgstr "Registra toda adquisición de recursos JDBC"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.hql.ast.AST"
msgstr "<literal>org.hibernate.hql.ast.AST"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1240
#, no-c-format
msgid "Log HQL and SQL ASTs during query parsing"
msgstr "Regista los ASTs de HQL y SQL, durante análisis de consultas."

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.secure"
msgstr "<literal>org.hibernate.secure"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1246
#, no-c-format
msgid "Log all JAAS authorization requests"
msgstr "Registra todas las peticiones de autorización JAAS"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1250
#, no-c-format
msgid "org.hibernate"
msgstr ""

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1252
#, no-c-format
msgid ""
"Log everything. This is a lot of information but it is useful for "
"troubleshooting"
msgstr ""
"Registra todo. Hay mucha información, pero es útil para la resolución de "
"problemas"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1259
#, no-c-format
msgid ""
"When developing applications with Hibernate, you should almost always work "
"with <literal>debug enabled for the category org."
"hibernate.SQL</literal>, or, alternatively, the property hibernate."
"show_sql</literal> enabled."
msgstr ""
"Al desarrollar aplicaciones con Hibernate, casi siempre debe trabajar con "
"<literal>debug habilitado para la categoría org.hibernate."
"SQL</literal> o, alternativamente, la propiedad hibernate.show_sql"
msgstr "Implementación de una <literal>NamingStrategy"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1268
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>org.hibernate.cfg.NamingStrategy allows you "
"to specify a \"naming standard\" for database objects and schema elements."
msgstr ""
"La interfaz <literal>org.hibernate.cfg.NamingStrategy le permite "
"especificar un \"estándar de nombrado\" para objetos de la base de datos y "
"los elementos del esquema."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1272
#, no-c-format
msgid ""
"You can provide rules for automatically generating database identifiers from "
"Java identifiers or for processing \"logical\" column and table names given "
"in the mapping file into \"physical\" table and column names. This feature "
"helps reduce the verbosity of the mapping document, eliminating repetitive "
"noise (<literal>TBL_ prefixes, for example). The default strategy "
"used by Hibernate is quite minimal."
msgstr ""
"Puede proveer reglas para generar automáticamente identificadores de la base "
"de datos a partir de identificadores JDBC o para procesar nombres \"lógicos"
"\" de columnas y tablas dadas en el archivo de mapeo en nombres \"físicos\" "
"de columnas y tablas. Esta funcionalidad ayuda a reducir la verborragia del "
"documento de mapeo, eliminando ruidos repetitivos (por ejemplo, prefijos "
"<literal>TBL_). Hibernate utiliza una estrategia por defecto "
"bastante mínima."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1279
#, no-c-format
msgid ""
"You can specify a different strategy by calling <literal>Configuration."
"setNamingStrategy()</literal> before adding mappings:"
msgstr ""
"Puede especificar una estrategia diferente llamando a <literal>Configuration."
"setNamingStrategy()</literal> antes de agregar los mapeos:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:1283
#, no-c-format
msgid ""
"SessionFactory sf = new Configuration()\n"
"    .setNamingStrategy(ImprovedNamingStrategy.INSTANCE)\n"
"    .addFile(\"Item.hbm.xml\")\n"
"    .addFile(\"Bid.hbm.xml\")\n"
"    .buildSessionFactory();"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:1285
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy is a built-in "
"strategy that might be a useful starting point for some applications."
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy es una "
"estrategia incorporada que puede ser un punto de partida útil para algunas "
"aplicaciones."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1291
#, no-c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "Archivo de configuración XML"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1293
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative approach to configuration is to specify a full configuration "
"in a file named <literal>hibernate.cfg.xml. This file can be used "
"as a replacement for the <literal>hibernate.properties file or, if "
"both are present, to override properties."
msgstr ""
"Un enfoque alternativo de configuración es especificar una configuración "
"completa en un archivo llamado <literal>hibernate.cfg.xml. Este "
"archivo se puede utilizar como un remplazo del archivo <literal>hibernate."
"properties</literal> o en el caso de que ambos se encuentren presentes, para "
"sobrescribir propiedades."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1299
#, no-c-format
msgid ""
"The XML configuration file is by default expected to be in the root of your "
"<literal>CLASSPATH. Here is an example:"
msgstr ""
"El archivo de configuración XML por defecto se espera en la raíz de su "
"<literal>CLASSPATH. Este es un ejemplo:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:1302
#, no-c-format
msgid ""
"<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>\n"
"<!DOCTYPE hibernate-configuration PUBLIC\n"
"    \"-//Hibernate/Hibernate Configuration DTD//EN\"\n"
"    \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-configuration-3.0.dtd"
"\">\n"
"\n"
"<hibernate-configuration>\n"
"\n"
"    <!-- a SessionFactory instance listed as /jndi/name -->\n"
"    <session-factory\n"
"        name=\"java:hibernate/SessionFactory\">\n"
"\n"
"        <!-- properties -->\n"
"        <property name=\"connection.datasource\">java:/comp/env/jdbc/"
"MyDB</property>\n"
"        <property name=\"dialect\">org.hibernate.dialect."
"MySQLDialect</property>\n"
"        <property name=\"show_sql\">false</property>\n"
"        <property name=\"transaction.factory_class\">\n"
"            org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
"        </property>\n"
"        <property name=\"jta.UserTransaction\">java:comp/"
"UserTransaction</property>\n"
"\n"
"        <!-- mapping files -->\n"
"        <mapping resource=\"org/hibernate/auction/Item.hbm.xml\"/>\n"
"        <mapping resource=\"org/hibernate/auction/Bid.hbm.xml\"/>\n"
"\n"
"        <!-- cache settings -->\n"
"        <class-cache class=\"org.hibernate.auction.Item\" usage=\"read-"
"write\"/>\n"
"        <class-cache class=\"org.hibernate.auction.Bid\" usage=\"read-only"
"\"/>\n"
"        <collection-cache collection=\"org.hibernate.auction.Item.bids\" "
"usage=\"read-write\"/>\n"
"\n"
"    </session-factory>\n"
"\n"
"</hibernate-configuration>"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:1304
#, no-c-format
msgid ""
"The advantage of this approach is the externalization of the mapping file "
"names to configuration. The <literal>hibernate.cfg.xml is also "
"more convenient once you have to tune the Hibernate cache. It is your choice "
"to use either <literal>hibernate.properties or hibernate."
"cfg.xml</literal>. Both are equivalent, except for the above mentioned "
"benefits of using the XML syntax."
msgstr ""
"La ventaja de este enfoque es la externalización de los nombres de los "
"archivos de mapeo a la configuración. El <literal>hibernate.cfg.xml o "
"<literal>hibernate.cfg.xml. Ambos son equivalentes, excepto por "
"los beneficios de utilizar la sintaxis XML que mencionados anteriormente."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1311
#, no-c-format
msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as:"
msgstr "Con la configuración XML, iniciar Hibernate es tan simple como:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:1314
#, no-c-format
msgid ""
"SessionFactory sf = new Configuration().configure().buildSessionFactory();"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:1316
#, no-c-format
msgid "You can select a different XML configuration file using:"
msgstr ""
"Puede seleccionar un fichero de configuración XML diferente utilizando:"

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:1318
#, no-c-format
msgid ""
"SessionFactory sf = new Configuration()\n"
"    .configure(\"catdb.cfg.xml\")\n"
"    .buildSessionFactory();"
msgstr ""

#. Tag: title
#: configuration.xml:1322
#, no-c-format
msgid "J2EE Application Server integration"
msgstr "Integración con Servidores de Aplicaciones J2EE"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1324
#, no-c-format
msgid "Hibernate has the following integration points for J2EE infrastructure:"
msgstr ""
"Hibernate tiene los siguientes puntos de integración con la infraestructura "
"J2EE:"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1329
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Container-managed datasources: Hibernate can use JDBC "
"connections managed by the container and provided through JNDI. Usually, a "
"JTA compatible <literal>TransactionManager and a "
"<literal>ResourceManager take care of transaction management "
"(CMT), especially distributed transaction handling across several "
"datasources. You can also demarcate transaction boundaries programmatically "
"(BMT), or you might want to use the optional Hibernate <literal>Transaction: "
"Hibernate puede utilizar conexiones JDBC administradas por el contenedor y "
"provistas a través de JNDI. Usualmente, un <literal>TransactionManagerResourceManager se "
"ocupan de la administración de transacciones (CMT), especialmente del manejo "
"de transacciones distribuídas a través de varias fuentes de datos. También "
"puede demarcar los límites de las transacciones programáticamente (BMT) o "
"puede que quiera utilizar para esto la API opcional de <literal>Transaction: Hibernate can bind its "
"<literal>SessionFactory to JNDI after startup."
msgstr ""
"<emphasis>Vinculación Automática JNDI: Hibernate puede vincular "
"sus <literal>SessionFactory a JNDI después del inicio."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1350
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>JTA Session binding: the Hibernate Session from JNDI and get the current "
"<literal>Session. Let Hibernate manage flushing and closing the "
"<literal>Session when your JTA transaction completes. Transaction "
"demarcation is either declarative (CMT) or programmatic (BMT/"
"UserTransaction)."
msgstr ""
"<emphasis>Vinculación de Sesión JTA: La Session "
"de JNDI y obténga la <literal>Session actual. Deje que Hibernate "
"se ocupe de vaciar y cerrar la <literal>Session cuando se complete "
"su transacción JTA. La demarcación de transacción puede ser declarativa "
"(CMT) o programática (BMT/UserTransaction)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1362
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>JMX deployment: if you have a JMX capable application "
"server (e.g. JBoss AS), you can choose to deploy Hibernate as a managed "
"MBean. This saves you the one line startup code to build your "
"<literal>SessionFactory from a Configuration. "
"The container will startup your <literal>HibernateService and also "
"take care of service dependencies (datasource has to be available before "
"Hibernate starts, etc)."
msgstr ""
"<emphasis>Despliegue JMX: Si tiene un servidor de aplicaciones "
"con capacidad para JMX (por ejemplo, JBoss AS), puede escoger el desplegar "
"Hibernate como un MBean administrado. Esto le ahorra el código de una línea "
"de inicio para construir su <literal>SessionFactory desde una "
"<literal>Configuration. El contenedor iniciará su "
"<literal>HibernateService, e idealmente también cuidará de las "
"dependencias entre servicios (la fuente de datos debe estar disponible antes "
"de que Hibernate inicie, etc)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1373
#, no-c-format
msgid ""
"Depending on your environment, you might have to set the configuration "
"option <literal>hibernate.connection.aggressive_release to true if "
"your application server shows \"connection containment\" exceptions."
msgstr ""
"Dependiendo de su entorno, podría tener que establecer la opción de "
"configuración <literal>hibernate.connection.aggressive_release "
"como true si su servidor de aplicaciones muestra excepciones \"contención de "
"conexión\"."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1379
#, no-c-format
msgid "Transaction strategy configuration"
msgstr "Configuración de la estrategia de transacción"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1381
#, no-c-format
msgid ""
"The Hibernate <literal>Session API is independent of any "
"transaction demarcation system in your architecture. If you let Hibernate "
"use JDBC directly through a connection pool, you can begin and end your "
"transactions by calling the JDBC API. If you run in a J2EE application "
"server, you might want to use bean-managed transactions and call the JTA API "
"and <literal>UserTransaction when needed."
msgstr ""
"La API de <literal>Session de Hibernate es independiente de "
"cualquier demarcación de transacción en su arquitectura. Si deja que "
"Hibernate utilice JDBC directamente, a través de un pool de conexiones, "
"puede comenzar y acabar sus transacciones llamando la API de JDBC. Si "
"ejecuta en un servidor de aplicaciones J2EE, puede que quiera utilizar "
"transacciones administradas por bean y llamar la API de JTA y "
"<literal>UserTransaction cuando sea necesario."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1389
#, no-c-format
msgid ""
"To keep your code portable between these two (and other) environments we "
"recommend the optional Hibernate <literal>Transaction API, which "
"wraps and hides the underlying system. You have to specify a factory class "
"for <literal>Transaction instances by setting the Hibernate "
"configuration property <literal>hibernate.transaction.factory_class de Hibernate, que "
"envuelve y oculta el sistema subyacente. Tiene que especificar una clase "
"fábrica para las instancias de <literal>Transaction estableciendo "
"la propiedad de configuración <literal>hibernate.transaction.factory_class"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1404
#, no-c-format
msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)"
msgstr "delega a transacciones de bases de datos (JDBC) (por defecto)"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory"
msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1412
#, no-c-format
msgid ""
"delegates to container-managed transactions if an existing transaction is "
"underway in this context (for example, EJB session bean method). Otherwise, "
"a new transaction is started and bean-managed transactions are used."
msgstr ""
"delega a transacciones administradas por el contenedor si una transacción "
"existente se encuentra en proceso en este contexto (por ejemplo, un método "
"de bean de sesión EJB). De otra manera, se inicia una nueva transacción y se "
"utilizan las transacciones administradas por bean."

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory"
msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1423
#, no-c-format
msgid "delegates to container-managed JTA transactions"
msgstr "delega a transacciones JTA administradas por el contenedor"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1428
#, no-c-format
msgid ""
"You can also define your own transaction strategies (for a CORBA transaction "
"service, for example)."
msgstr ""
"También puede definir sus propias estrategias de transacción (por ejemplo, "
"para un servicio de transacción CORBA)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1431
#, no-c-format
msgid ""
"Some features in Hibernate (i.e., the second level cache, Contextual "
"Sessions with JTA, etc.) require access to the JTA "
"<literal>TransactionManager in a managed environment. In an "
"application server, since J2EE does not standardize a single mechanism, you "
"have to specify how Hibernate should obtain a reference to the "
"<literal>TransactionManager:"
msgstr ""
"Algunas funcionalidades en Hibernate (por ejemplo, el caché de segundo "
"nivel, las sesiones contextuales, etc.) requieren acceso al "
"<literal>TransactionManager de JTA en un entorno administrado. En "
"un servidor de aplicaciones tiene que especificar cómo Hibernate debe "
"obtener una referencia al <literal>TransactionManager, ya que J2EE "
"no estandariza un sólo mecanismo:"

#. Tag: title
#: configuration.xml:1439
#, no-c-format
msgid "JTA TransactionManagers"
msgstr "TransactionManagers de JTA"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1448
#, no-c-format
msgid "Transaction Factory"
msgstr "Transaction Factory"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1450
#, no-c-format
msgid "Application Server"
msgstr "Servidor de Aplicaciones"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1458
#, no-c-format
msgid "JBoss"
msgstr "JBoss"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1464
#, no-c-format
msgid "Weblogic"
msgstr "Weblogic"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1482
#, no-c-format
msgid "Orion"
msgstr "Orion"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1486
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1488
#, no-c-format
msgid "Resin"
msgstr "Resin"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1492
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1494
#, no-c-format
msgid "JOTM"
msgstr "JOTM"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1498
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1500
#, no-c-format
msgid "JOnAS"
msgstr "JOnAS"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1506
#, no-c-format
msgid "JRun4"
msgstr "JRun4"

#. Tag: literal
#: configuration.xml:1510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup"
msgstr ""
"<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup"

#. Tag: entry
#: configuration.xml:1512
#, no-c-format
msgid "Borland ES"
msgstr "Borland ES"

#. Tag: title
#: configuration.xml:1520
#, no-c-format
msgid "JNDI-bound <literal>SessionFactory"
msgstr "<literal>SessionFactory enlazado a JNDI"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1522
#, no-c-format
msgid ""
"A JNDI-bound Hibernate <literal>SessionFactory can simplify the "
"lookup function of the factory and create new <literal>Sessions. "
"This is not, however, related to a JNDI bound <literal>Datasource; "
"both simply use the same registry."
msgstr ""
"Una <literal>SessionFactory de Hibernate vinculada a JNDI puede "
"simplificar la búsqueda de la fábrica y la creación de nuevas "
"<literal>Sessiones. Sin embargo, esto no se relaciona con un "
"<literal>Datasource vinculado a JNDI; simplemente que ambos "
"utilizan el mismo registro."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1528
#, no-c-format
msgid ""
"If you wish to have the <literal>SessionFactory bound to a JNDI "
"namespace, specify a name (e.g. <literal>java:hibernate/SessionFactoryhibernate.session_factory_nameSessionFactory "
"will not be bound to JNDI. This is especially useful in environments with a "
"read-only JNDI default implementation (in Tomcat, for example)."
msgstr ""
"Si desea tener la <literal>SessionFactory vinculada a un espacio "
"de nombres de JNDI, especifique un nombre (por ejemplo, <literal>java:"
"hibernate/SessionFactory</literal>) utilizando la propiedad "
"<literal>hibernate.session_factory_name. Si se omite esta "
"propiedad, la <literal>SessionFactory no será vinculada a JNDI. "
"Esto es particularmente útil en entornos con una implementación JNDI de sólo "
"lectura por defecto (por ejemplo, en Tomcat)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1536
#, no-c-format
msgid ""
"When binding the <literal>SessionFactory to JNDI, Hibernate will "
"use the values of <literal>hibernate.jndi.url, hibernate."
"jndi.class</literal> to instantiate an initial context. If they are not "
"specified, the default <literal>InitialContext will be used."
msgstr ""
"Al vincular la <literal>SessionFactory a JNDI, Hibernate utilizará "
"los valores de <literal>hibernate.jndi.url, hibernate."
"jndi.class</literal> para instanciar un contexto inicial. Si éstos no se "
"especifican, se utilizará el <literal>InitialContext por defecto."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1542
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will automatically place the <literal>SessionFactory in "
"JNDI after you call <literal>cfg.buildSessionFactory(). This means "
"you will have this call in some startup code, or utility class in your "
"application, unless you use JMX deployment with the "
"<literal>HibernateService (this is discussed later in greater "
"detail)."
msgstr ""
"Hibernate colocará automáticamente la <literal>SessionFactory en "
"JNDI después de que llame a <literal>cfg.buildSessionFactory(). "
"Esto significa que tendrá al menos esta llamada en algún código de inicio o "
"clase de utilidad en su aplicación, a menos de que utilice el despliegue JMX "
"con el <literal>HibernateService (esto se discute más adelante en "
"mayor detalle)."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1550
#, no-c-format
msgid ""
"If you use a JNDI <literal>SessionFactory, an EJB or any other "
"class, you can obtain the <literal>SessionFactory using a JNDI "
"lookup."
msgstr ""
"Si utiliza una <literal>SessionFactory JNDI, un EJB or cualquier "
"otra clase puede llegar a obtener el <literal>SessionFactory "
"utilizando una búsqueda JNDI."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1554
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"It is recommended that you bind the <literal>SessionFactory to "
"JNDI in a managed environment and use a <literal>static singleton "
"otherwise. To shield your application code from these details, we also "
"recommend to hide the actual lookup code for a <literal>SessionFactoryHibernateUtil.getSessionFactory"
"()</literal>. Note that such a class is also a convenient way to startup "
"Hibernate—see chapter 1."
msgstr ""
"Le recomendamos que vincule el <literal>SessionFactory a JNDI en "
"un entorno administrado y que de otra manera, use un singleton "
"<literal>static. Para proteger su código de aplicación de estos "
"detalles, también le recomendamos que esconda el código de búsqueda real "
"para una <literal>SessionFactory en una clase de ayuda como "
"<literal>HibernateUtil.getSessionFactory(). Note que dicha clase "
"también es una manera práctica de iniciar Hibernate— vea el capítulo 1."

#. Tag: title
#: configuration.xml:1565
#, no-c-format
msgid "Current Session context management with JTA"
msgstr "Administración de contexto de Sesión Actual con JTA"

#. Tag: para
#: configuration.xml:1567
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The easiest way to handle <literal>Sessions and transactions is "
"Hibernate's automatic \"current\" <literal>Session management. For "
"a discussion of contextual sessions see <xref linkend=\"architecture-current-"
"session\"/>. Using the <literal>\"jta\" session context, if there "
"is no Hibernate <literal>Session associated with the current JTA "
"transaction, one will be started and associated with that JTA transaction "
"the first time you call <literal>sessionFactory.getCurrentSession()Sessions retrieved via "
"<literal>getCurrentSession() in the \"jta\" "
"context are set to automatically flush before the transaction completes, "
"close after the transaction completes, and aggressively release JDBC "
"connections after each statement. This allows the <literal>Session API to set transaction boundaries. If you run "
"in an EJB container, declarative transaction demarcation with CMT is "
"preferred."
msgstr ""
"La manera más fácil de manejar <literal>Sessiones y transacciones "
"es la administración de <literal>Session \"actual\" automática de "
"Hibernate. Vea la discusión sobre las sesiones contextuales en <xref linkend="
"\"architecture-current-session\"/>. Al utilizar el contexto de sesión de "
"<literal>\"jta\", si no hay una Session de "
"Hibernate asociada con la transacción JTA actual, se iniciará y se asociará "
"una con esa transacción JTA la primera vez que llame a "
"<literal>sessionFactory.getCurrentSession(). Las SessiongetCurrentSession() "
"en el contexto <literal>\"jta\" se configurarán con un vaciado "
"automático antes de que la transacción se complete, se cerrará después de "
"completar la transacción y liberará conexiones JDBC agresivamente para cada "
"declaración. Esto permite que las <literal>Sessiones sean "
"administradas por el ciclo de vida de la transacción JTA a la cual se "
"encuentra asociada, manteniendo el código del usuario limpio de esas "
"preocupaciones de administración. Su código puede utilizar JTA "
"programáticamente por medio de <literal>UserTransaction, o "
"(recomendable para el código portable) utilizar el API <literal>Transaction still has to be "
"executed somewhere to get a <literal>SessionFactory into JNDI. You "
"can do this either in a <literal>static initializer block, like "
"the one in <literal>HibernateUtil, or you can deploy Hibernate as "
"a <emphasis>managed service."
msgstr ""
"La línea <literal>cfg.buildSessionFactory() todavía se tiene que "
"ejecutar en algún sitio para obtener una <literal>SessionFactory "
"en JNDI. Puede hacer esto ya sea en un bloque inicializador <literal>staticHibernateUtil) o bien puede "
"desplegar Hibernate como un <emphasis>servicio administrado."

#. Tag: para
#: configuration.xml:1598
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is distributed with <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService for JBoss 4.0.x:"
msgstr ""
"Hibernate se distribuye con <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService para "
"JBoss 4.0.x: "

#. Tag: programlisting
#: configuration.xml:1604
#, no-c-format
msgid ""
"<?xml version=\"1.0\"?>\n"
"<server>\n"
"\n"
"<mbean code=\"org.hibernate.jmx.HibernateService\"\n"
"    name=\"jboss.jca:service=HibernateFactory,name=HibernateFactory\">\n"
"\n"
"    <!-- Required services -->\n"
"    <depends>jboss.jca:service=RARDeployer</depends>\n"
"    <depends>jboss.jca:service=LocalTxCM,name=HsqlDS</depends>\n"
"\n"
"    <!-- Bind the Hibernate service to JNDI -->\n"
"    <attribute name=\"JndiName\">java:/hibernate/SessionFactory</"
"attribute>\n"
"\n"
"    <!-- Datasource settings -->\n"
"    <attribute name=\"Datasource\">java:HsqlDS</attribute>\n"
"    <attribute name=\"Dialect\">org.hibernate.dialect.HSQLDialect</"
"attribute>\n"
"\n"
"    <!-- Transaction integration -->\n"
"    <attribute name=\"TransactionStrategy\">\n"
"        org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</attribute>\n"
"    <attribute name=\"TransactionManagerLookupStrategy\">\n"
"        org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</"
"attribute>\n"
"    <attribute name=\"FlushBeforeCompletionEnabled\">true</"
"attribute>\n"
"    <attribute name=\"AutoCloseSessionEnabled\">true</"
"attribute>\n"
"\n"
"    <!-- Fetching options -->\n"
"    <attribute name=\"MaximumFetchDepth\">5</attribute>\n"
"\n"
"    <!-- Second-level caching -->\n"
"    <attribute name=\"SecondLevelCacheEnabled\">true</"
"attribute>\n"
"    <attribute name=\"CacheProviderClass\">org.hibernate.cache."
"EhCacheProvider</attribute>\n"
"    <attribute name=\"QueryCacheEnabled\">true</attribute>\n"
"\n"
"    <!-- Logging -->\n"
"    <attribute name=\"ShowSqlEnabled\">true</attribute>\n"
"\n"
"    <!-- Mapping files -->\n"
"    <attribute name=\"MapResources\">auction/Item.hbm.xml,auction/"
"Category.hbm.xml</attribute>\n"
"\n"
"</mbean>\n"
"\n"
"</server>"
msgstr ""

#. Tag: para
#: configuration.xml:1606
#, no-c-format
msgid ""
"This file is deployed in a directory called <literal>META-INF and "
"packaged in a JAR file with the extension <literal>.sar (service "
"archive). You also need to package Hibernate, its required third-party "
"libraries, your compiled persistent classes, as well as your mapping files "
"in the same archive. Your enterprise beans (usually session beans) can be "
"kept in their own JAR file, but you can include this EJB JAR file in the "
"main service archive to get a single (hot-)deployable unit. Consult the "
"JBoss AS documentation for more information about JMX service and EJB "
"deployment."
msgstr ""
"Este archivo se implementa en un directorio llamado <literal>META-INF (archivo de servicio). También necesita empacar "
"Hibernate, sus bibliotecas de terceros requeridas, sus clases persistentes "
"compiladas, así como sus archivos de mapeo en el mismo archivo. Sus beans "
"empresariales (usualmente beans de sesión) se pueden dejar en su propio "
"archivo JAR, pero puede incluir este archivo EJB JAR en el archivo de "
"servicio principal para obtener una unidad desplegable en vivo (sin "
"apagarlo). Consulte la documentación de JBoss AS para obtener más "
"información sobre el servicio JMX y la implementación de EJB."

#~ msgid "<emphasis>JDBC URL"
#~ msgstr "<emphasis>URL JDBC"

#~ msgid "<emphasis>database user"
#~ msgstr "<emphasis>usuario de la base de datos"

#~ msgid "<property>hibernate.generate_statistics"
#~ msgstr "<property>hibernate.generate_statistics"

#~ msgid "DB2"
#~ msgstr "DB2"

#~ msgid "<literal>org.hibernate"
#~ msgstr "<literal>org.hibernate"

Other Hibernate examples (source code examples)

Here is a short list of links related to this Hibernate configuration.po source code file:

... this post is sponsored by my books ...

#1 New Release!

FP Best Seller

 

new blog posts

 

Copyright 1998-2024 Alvin Alexander, alvinalexander.com
All Rights Reserved.

A percentage of advertising revenue from
pages under the /java/jwarehouse URI on this website is
paid back to open source projects.