|
jforum example source code file (pt_PT.properties)
This example jforum source code file (pt_PT.properties) is included in the DevDaily.com
"Java Source Code
Warehouse" project. The intent of this project is to help you "Learn Java by Example" TM.
The jforum pt_PT.properties source code
#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#Version: $Id: pt_PT.properties,v 1.31 2007/07/30 15:39:27 rafaelsteil Exp $
Action = Acção
ActivateAccount.activate = Activar conta
ActivateAccount.fillHash = Insira o Código de Autenticação
ActivateAccount.fillUserId = Insira o ID de Utilizador
ActivateAccount.hash = Código de Autenticação
ActivateAccount.title = Activação manual da conta
ActivateAccount.userId = ID de Utilizador
Admin.adminIndex = Índice de Admin
Admin.administration = Administração
Admin.approving = Moderar mensagens
Admin.attachConfigurations = Configurações
Admin.attachExtensionGroups = Grupos de extensões
Admin.attachExtensions = Extensões
Admin.attachQuota = Limites de tamanho
Admin.attachments = Anexos
Admin.banners = Banners
Admin.banning = Banir
Admin.cache = Cache
Admin.categories = Categorias
Admin.configurations = Configurações
Admin.forumAdmin = Admin do Fórum
Admin.forumIndex = Índice do Fórum
Admin.forums = Fóruns
Admin.groups = Grupos
Admin.rankings = Rankings
Admin.smilies = Smilies
Admin.users = Utilizadores
Admin.welcome = Bem Vindo
Admin.welcome.currentVersion = Está a usar a versão
Admin.welcome.enabledInstallation = O <i>módulo de instalação ainda está activo. Isto possibilita que qualquer utilizador possa reinstalar o forum.
Admin.welcome.ipAddress = Endereço IP
Admin.welcome.lastUpdated = Última actualização
Admin.welcome.latestVersion = A última versão disponível é
Admin.welcome.logIn = Autenticado
Admin.welcome.numPosts = Número de posts:
Admin.welcome.numTopics = Número de Tópicos:
Admin.welcome.numUsers = Número de utilizadores:
Admin.welcome.outdatedVersion = A sua instalação <b>não parece estar actualizada.\r\nExistem actualizações disponíveis para a sua versão do JForum. Visite por favor http://www.jforum.net/download.jsp para obter a última versão.
Admin.welcome.postsPerDay = Posts por dia:
Admin.welcome.releaseNotes = Notas de lançamento para a versão
Admin.welcome.removeInstallation = Para resolver esta questão, abra o ficheiro <i>WEB-INF/config/modulesMapping.properties e remova a chave com o nome "install", de seguida vá à opção Cache, no menu lateral, e carregue no link Recarregar do objecto "Módulos".
Admin.welcome.securityWarning = Aviso de segurança
Admin.welcome.statistic = Estatística
Admin.welcome.topicsPerDay = Tópicos por dia:
Admin.welcome.unknowVersion = Não é possível determinar se existem actualizações disponíveis para a sua instalação do JForum.\r\nPor favor visite <a href="http://www.jforum.net/download.jsp" target="_new">http://www.jforum.net/download.jsp para possíveis actualizações.
Admin.welcome.upToDateVersion = A sua instalação está actual. Não existem actualizações. Para mais novidades e notícias sobre o JForum, visite por favor <a href="http://www.jforum.net" target="_new">http://www.jforum.net
Admin.welcome.usersPerDay = Utilizadores por dia:
Admin.welcome.value = Valor
Admin.welcome.warning = Atenção: Esta é uma versão de desenvolvimento. P.f. aceda a <a href="http://www.jforum.net/doc/CVS" target="_blank">CVS HEAD para actualizações.
AdminAttachments.addNew = Adicionar um novo Grupo de Extensão
AdminAttachments.addNewExtension = Adicionar uma nova Extensão
AdminAttachments.allowed = Permitido
AdminAttachments.configCreateThumb = Criar miniaturas
AdminAttachments.configCreateThumbDesc = Sempre criar miniaturas. Esta funcionalidade sobrepõe-se a praticamente todas as funcionalidades nesta Categoria Especial excepto as dimensões máximas da imagem. Com esta funcionalidade uma miniatura será mostrada com o post, podendo então o utilizador clicar na mesma para ver a imagem em tamanho real.
AdminAttachments.configIcon = Ícone dos anexos
AdminAttachments.configIconDesc = Esta imagem é mostrada junto do link de anexos nas mensagens. Deixe o campo em branco se não desejar que o ícone seja mostrado. Esta propriedade será sobreposta por configurações feitas nos Grupos de Extensões.
AdminAttachments.configThumb = Dimensões mínimas de uma miniatura
AdminAttachments.configThumbDesc = Se alguma imagem for menor que as dimensões definidas, a miniatura não será criada, uma vez que a imagem é suficientemente pequena.
AdminAttachments.configTitle = Configurações gerais dos anexos
AdminAttachments.downloadMode = Modo de download
AdminAttachments.existing = Grupos actuais
AdminAttachments.existingExtensions = Extensões actuais
AdminAttachments.extension = Extensão
AdminAttachments.extensionExplanation = Comentário
AdminAttachments.extensionGroup = Grupo de Extensão
AdminAttachments.extensionGroupTitle = Configurar grupos de extensões
AdminAttachments.extensionTitle = Configurar Extensões
AdminAttachments.groupName = Nome do Grupo
AdminAttachments.groupPermission = Permissão do Grupo
AdminAttachments.height = Altura
AdminAttachments.inline = Inline
AdminAttachments.maxAttachs = Número máximo de anexos
AdminAttachments.maxAttachsDesc = Número máximo de anexos permitidos em cada mensagem.
AdminAttachments.physical = Físico
AdminAttachments.quotaAdd = Adicionar
AdminAttachments.quotaChooseLimit = Escolher o limite
AdminAttachments.quotaDelete = Remover
AdminAttachments.quotaDescription = Descrição
AdminAttachments.quotaFilesize = Tamanho do ficheiro
AdminAttachments.quotaTitle = Configurar limites de tamanho dos anexos
AdminAttachments.quotaType = Tipo de tamanho
AdminAttachments.thumbBorder = Adicionar caixa descritiva à volta das miniaturas
AdminAttachments.thumbBorderDesc = Se escolher "Sim", será igualmente adicionado o painel por defeito à volta das miniaturas, mostrando a descrição da imagem, assim como a contagem de downloads efectuados e o botão para download. Se escolher "Não", apenas a miniatura estará visível e o utilizador deverá clicar sobre ela para efectuar o download da imagem em tamanho real.
AdminAttachments.uploadIcon = Upload do ícone
AdminAttachments.width = Largura
AdminConfig.Title = Configurações
Administrator = Administrador
Attachments.attach = Anexar ficheiro
Attachments.badExtension = Ficheiros com a extensão .{0} não são permitidos nesta mensagem.
Attachments.description = Descrição
Attachments.download = Download
Attachments.featureDisabled = Suporte a anexos está desactivado ou inacessível. Impossível continuar.
Attachments.filename = Nome do ficheiro
Attachments.filesize = Tamanho
Attachments.maxSize = Tamanho máximo total
Attachments.maxToAttach = Limite de ficheiros a anexar
Attachments.noDescription = Sem descrição
Attachments.notFound = O ficheiro solicitado não pôde ser encontrado. Foi provavelmente eliminado. <a href="javascript:history.go(-1);">Clique aqui para voltar ao tópico.
Attachments.panel = Painel de anexos
Attachments.remove = Remover
Attachments.time = vez(es)
Attachments.tooBig = O tamanho total dos anexos não pode ser maior que {0} kb. Os anexos enviados têm {1} kb.
Attachments.totalDownload = Download concluído
Banlist.Email = Por e-mail
Banlist.Form.Title = Banir utilizador
Banlist.IP = Por IP
Banlist.Tip.IP = Se banir por endereço IP, pode usar o caracter '*' como "wildcard", por ex: 192.168.1.*
Banlist.Title = Lista
Banlist.Type = Tipo
Banlist.Unknown = Desconhecido
Banlist.UserID = Por ID de utilizador
Banlist.Value = Valor
Banner.activateBanner = Activar banner
Banner.activated = Activado
Banner.adminTitle = Administração de banners
Banner.bottomCenter = Em baixo ao centro
Banner.bottomLeft = Em baixo à esquerda
Banner.bottomRight = Em baixo à direita
Banner.clicks = Cliques
Banner.clicksDesc = (O contador só está activo se o tipo for Imagem ou Hiperligação)
Banner.comment = Commentário
Banner.customHTMLCode = Código HTML personalizado
Banner.height = Altura
Banner.imageDesc = Descrição da imagem
Banner.imageDescDesc = Este texto é mostrado ao passar com o rato por cima da imagem.
Banner.imageLink = Link da imagem
Banner.imagePathTextCode = Caminho para a imagem/Texto/Código
Banner.imagePathTextCodeDesc = o caminho deve ser relativo ao caminho do fórum ou absoluto (incluindo http://).
Banner.imageSize = Tamanho da imagem
Banner.imageSizeDesc = se o tamanho for 0, a imagem será apenas limitada pelo tamanho dos pixeis
Banner.newBanner = Novo banner
Banner.placement = Posição
Banner.redirectUrl = Link de redireccionamento
Banner.redirectUrlDesc = Link do site para onde vai ser redireccionado, começar por http://<br />(O link só está activo se o tipo for Imagem ou Hiperligação)
Banner.textLink = Hiperligação
Banner.topCenter = Em cima ao centro
Banner.topLeft = Em cima à esquerda
Banner.topRight = Em cima à direita
Banner.type = Tipo
Banner.update = Actualizar
Banner.views = Visitas
Banner.weightOfBanner = Importância do banner
Banner.weightOfBannerDesc = Quantas vezes este banner irá aparecer em relação aos outros banners activos em determinado instante. (1-99)
Banner.width = Largura
Bookmarks.add = Adicionar novo Favorito
Bookmarks.addTo = Adicionar aos favoritos
Bookmarks.anonymousIsDenied = Utilizadores anónimos não podem ter favoritos. Por favor faça o login.
Bookmarks.description = Descrição
Bookmarks.edit = Edição de um favorito
Bookmarks.empty = Este utilizador ainda não tem favoritos.
Bookmarks.featureDisabled = Suporte a favoritos desactivado
Bookmarks.for = Favoritos de
Bookmarks.invalidType = Tipo de favorito inválido
Bookmarks.myBag = Favoritos
Bookmarks.notFound = Favorito não encontrado.
Bookmarks.notOwner = O favorito ao qual tenta aceder não lhe pertence. Acesso negado.
Bookmarks.publicVisible = É visível publicamente?
Bookmarks.reallyDelete = Remover o registo seleccionado?
Bookmarks.removeFrom = Remover dos favoritos
Bookmarks.saved = O registo foi guardado!
Bookmarks.title = Título
Cache.action = Acção
Cache.adminTitle = Dados na cache
Cache.bbCode = BB Tags
Cache.clear = Limpar
Cache.danger = Atenção: a informação aqui listada é sensível e crítica para o fórum. Acções incorrectas podem resultar num mau funcionamento do sistema. Utilize com cuidado.
Cache.forums = Categorias e Fóruns
Cache.modules = Módulos
Cache.moreInfo = Mais informações
Cache.name = Nome
Cache.numberOfPosts = Número de mensagens
Cache.objects = objetos
Cache.posts = Mensagens
Cache.postsInfo = Mensagens - Informação da cache
Cache.ranking = Ranking
Cache.reload = Recarregar
Cache.security = Segurança
Cache.sessions = Sessões
Cache.size = Tamanho
Cache.smilies = Smilies
Cache.topic = Tópicos
Cache.topicTitle = Título do Tópico
Cache.topicsInfo = Tópicos - Informação da cache
CannotDeleteBanner = Não pode remover este banner
CannotDeleteCategory = Não é possível remover a categoria de ID <b>{0}. Por favor pesquise por fóruns associados a esta categoria antes de a remover.
CannotDeleteGroup = Não é possível remover o grupo de ID <i>"{0}". Por favor pesquise por utilizadores associados ao grupo antes de o remover.
CannotEditPost = Não pode editar esta mensagem
CannotRemovePost = Não pode remover esta mensagem
CaptchaResponseFails = A resposta indicada está incorreta.
Category.Form.CategoryName = Nome da Categoria
Category.Form.ChooseGroup = Escolha os grupos que deseja que tenham acesso a esta nova categoria.
Category.Form.ClickToUpdate = Actualizar
Category.Form.Moderate = Moderar esta Categoria
Category.Form.Title = Gestão de categorias
Category.List.ClickToDelete = Apagar seleccionados
Category.List.ClickToNew = Inserir novo
Category.List.Edit = Clique para editar
Category.List.Title = Listagem de Categorias
Config.Form.ActivationAnswerFile = Ficheiro com a mensagem de activação de utilizador
Config.Form.ActivationAnswerSubject = Assunto da mensagem de activação de utilizador
Config.Form.AnswerFile = Ficheiro de resposta aos tópicos
Config.Form.AnswerSubject = Assunto da resposta dos tópicos
Config.Form.CacheDir = Directoria da Cache
Config.Form.CaptchaDuringRegistration = Ativar Captha para o registo de utilizadores
Config.Form.Charset = Codificação da mensagem
Config.Form.ClickToUpdate = Atualização
Config.Form.ConfigName = Nome
Config.Form.ConfigValue = Valor
Config.Form.CookieName = Nome do Cookie
Config.Form.DatabasePingDelay = Tempo de espera para o ping das ligações ( em milisegundos )
Config.Form.DateFormat = Formato Data e Hora
Config.Form.DisableRegistraion = Permitir registo de novos utilizadores.
Config.Form.EmailNotifyAnswers = Enviar e-mail a utilizadores quando uma mensagem for respondida
Config.Form.EnableRSS = Activar RSS
Config.Form.Forum = Fórum
Config.Form.ForumPageTitle = Título da página do fórum
Config.Form.ForumURL = Link do forum ( não esquecer da barra "/" no final )
Config.Form.General = Configurações gerais
Config.Form.HotTopicStart = Número mínimo de mensagens para um tópico ser considerado "hot"
Config.Form.I18n = Língua por defeito do fórum
Config.Form.Images.I18n = Directoria com imagens localizadas dos botões
Config.Form.LostPasswordFile = Ficheiro com a mensagem para recuperação da password
Config.Form.LostPasswordSubject = Assunto da mensagem de recuperação da password
Config.Form.Mail = E-mail
Config.Form.MailHost = Servidor SMTP
Config.Form.MailPort = Porta SMTP
Config.Form.MailSSL = Requer SSL?
Config.Form.MessageFormat = Formato da mensagem
Config.Form.MetaTag.description = Descrição do seu site
Config.Form.MetaTag.keywords = Palavras-chave para descrever o seu site
Config.Form.PmAnswerFile = Ficheiro com o template de Mensagem Privada
Config.Form.PmAnswerSubject = Assunto da resposta da Mensagem Privada
Config.Form.PostsPerPage = Mensagens por página
Config.Form.RSS = RSS
Config.Form.RecentTopicsLimit = Número máximo de tópicos na página de Tópicos Recentes
Config.Form.Sender = Endereço de e-mail para ser utilizado como "remetente"
Config.Form.SiteURL = URL do Website
Config.Form.SmilieDir = Directoria base dos "Smilies"
Config.Form.SmtpAuth = Servidor SMTP requer autenticação?
Config.Form.SmtpPassword = SMTP password ( necessário se houver autenticação )
Config.Form.SmtpTest = Enviar e-mail de teste
Config.Form.SmtpTestFail = Ocorreu um erro ao enviar o e-mail
Config.Form.SmtpTestSending = A enviar
Config.Form.SmtpTestSuccess = E-mail enviado com sucesso. Por favor verifique a sua caixa de correio
Config.Form.SmtpUsername = SMTP username ( necessário se houver autenticação )
Config.Form.Title = Configurações
Config.Form.TmpDir = Directoria Temporária
Config.Form.TopicsPerPage = Tópicos por página
Config.Form.UserEmailAuth = Utilizador necessita validar o endereço de e-mail
Config.Form.UsersPerPage = Utilizadores por página
Config.Form.avatar = Avatar
Config.Form.avatarMaxHeight = Altura máxima do avatar ( em pixeis )
Config.Form.avatarMaxWidth = Altura máxima do avatar ( em pixeis )
Config.Form.avatarPreview = Visualizar tamanho do avatar
Config.Form.avatarSize = Tamanho máximo do avatar ( em KB )
Config.Form.cacheSettings = Configurações da cache
Config.Form.encoding = Codificação de Caracteres
Config.Form.forumName = Nome do fórum
Config.Form.htmlTags = Tags HTML permitidas ( separadas por vírgula )
Config.Form.postsCacheEnabled = Colocar os últimos tópicos <b>lidos na cache
Config.Form.postsCacheSize = Número de tópicos recentemente lidos a manter em memória (LRU). Apenas é usado se a opção anterior for "sim"
Config.Form.postsNewDelay = Tempo de espera (em ms) entre cada post do utilizador. Colocar a 0 (zero) para desactivar
Delete = Apagar
Edit = Editar
False = Não
ForumBanned.banned = Foi banido deste forum. Caso tenha alguma dúvida, p.f. contacte o Administrador. Obrigado.
ForumBase.admin = Painel de Administração
ForumBase.backToSite = Voltar para a página principal
ForumBase.forumUnwatched = Concluído. Não irá mais receber notificações sobre novos tópicos neste fórum. <a href="{0}">Clique aqui para voltar à página do fórum.
ForumBase.login = Autentição
ForumBase.logout = Sair
ForumBase.newPm = Novas Mensagens Privadas
ForumBase.privateMessages = Mensagens Privadas
ForumBase.profile = Meu Perfil
ForumBase.recentTopics = Tópicos Recentes
ForumBase.hottestTopics = Tópicos em Destaque
ForumBase.register = Registar
ForumBase.search = Pesquisa
ForumBase.unwatched = Concluído. Não irá mais receber notificações sobre este tópico. <a href="{0}">Clique aqui para voltar.
ForumBase.usersList = Listagem de Membros
ForumIndex.announce = Anunciar
ForumIndex.answers = Respostas
ForumIndex.author = Autor
ForumIndex.forumAdmins = Administradores do Fórum
ForumIndex.goTo = Ir para
ForumIndex.goToGo = Ir
ForumIndex.goToSelectAForum = Seleccione um fórum
ForumIndex.lastMessage = Última mensagem
ForumIndex.moderation = Moderação
ForumIndex.moderators = Moderadores
ForumIndex.newMessages = Novas mensagens
ForumIndex.newMessagesBlocked = Novas mensagens [ bloqueado ]
ForumIndex.newMessagesHot = Novas Mensagens [ hot ]
ForumIndex.noNewMessages = Nenhuma mensagem nova
ForumIndex.noNewMessagesBlocked = Nenhuma mensagem nova [ bloqueado ]
ForumIndex.noNewMessagesHot = Nenhuma mensagem nova [ hot ]
ForumIndex.setAllTopicsAsRead = Marcar todos os tópicos como lidos
ForumIndex.sticky = Inamovível
ForumIndex.topics = Tópico
ForumIndex.views = Visitas
ForumListing.blocked = Fórum bloqueado
ForumListing.connectedUsers = Utilizadores ligados
ForumListing.date = Agora são
ForumListing.denied = Não tem privilégios para aceder a este fórum
ForumListing.forumIndex = Índice do fórum
ForumListing.forums = Fóruns
ForumListing.lastMessage = Última mensagem
ForumListing.lastVisit = A sua última visita foi em
ForumListing.mostUsersEverOnline = Máximo de utilizadores ligados ao mesmo tempo foi <b>{0} em {1}
ForumListing.newMessages = Novas Mensagens
ForumListing.newestUser = O mais recente utilizador registado é
ForumListing.noMessages = Não há mensagens
ForumListing.noNewMessages = Não há novas mensagens
ForumListing.noUserCreatedTopics = Não há tópicos criados
ForumListing.numberOfUsersOnline = Existem {0} utilizadores on-line: {1} registados, {2} visitantes(s)
ForumListing.pollLabel = [Poll]
ForumListing.readLastVisitMessages = Ler as mensagem novas desde a última visita
ForumListing.registeredUsers = Temos {0} utilizadores registados
ForumListing.securityWarning = Aviso de Segurança
ForumListing.stats = Estatísticas do Fórum
ForumListing.totalMessages = Mensagens
ForumListing.totalMessagesInfo = Foram colocadas um total de {0} mensagens
ForumListing.totalTopics = Tópicos
ForumListing.userCreatedTopics = Tópicos criados
ForumListing.userTopics = Tópico criado por
ForumListing.versionInformation = Informação da versão
ForumListing.whoIsOnline = Quem está ligado
ForumName = JForum
ForumShow.unwatch = Não acompanhar este fórum
ForumShow.watch = Acompanhar este fórum
ForumTitle = Fórum desenvolvido em Java
Forums.Form.Category = Categoria
Forums.Form.ChooseCategory = Por favor escolha a categoria
Forums.Form.ChooseGroup = Escolha os grupos que deseja que tenham acesso a este novo fórum.
Forums.Form.ClickToUpdate = Actualizar
Forums.Form.Description = Descrição
Forums.Form.EmailIntegration = Activar interacção por e-mail
Forums.Form.FieldEmpty = Campo vazio
Forums.Form.ForumEmail = Endereço de e-mail do fórum
Forums.Form.ForumName = Nome do fórum
Forums.Form.MarkAsReadOnlyToGroup = Definir como apenas para leitura a estes grupos:
Forums.Form.Moderate = Moderar este fórum?
Forums.Form.Moderated = Moderar este fórum?
Forums.Form.Permissions = Permissões
Forums.Form.PopHost = POP host
Forums.Form.PopPassword = POP password
Forums.Form.PopPort = POP port
Forums.Form.PopUsername = POP username
Forums.Form.RequiresSSL = Requer SSL
Forums.Form.RestrictAccessToGroup = Negar acesso a estes grupos:
Forums.Form.RestrictAnonymousPostToGroup = Negar mensagens anónimas a estes grupos:
Forums.Form.RestrictHtmlToGroup = Negar HTML nas mensages colocadas por estes grupos:
Forums.Form.Title = Gestão de Fóruns
Forums.Form.UseEmailIntegration = Activar
Forums.List.ClickToDelete = Apagar seleccionado
Forums.List.ClickToNew = Inserir novo
Forums.List.Edit = Clique para editar
Forums.List.Title = Listagem de fóruns
Generic.recordsNotFound = Nenhum registo encontrado.
Groups.Form.ClickToUpdate = Actualizar
Groups.Form.Description = Descrição
Groups.Form.GroupName = Nome do grupo
Groups.Form.Moderated = Moderar este grupo?
Groups.Form.ParentGroup = Grupo Pai
Groups.Form.Title = Gestão de Grupos
Groups.List.ClickToDelete = Apagar seleccionados
Groups.List.ClickToNew = Inserir novo
Groups.List.Edit = Clique para editar
Groups.List.Title = Listagem de grupos
Groups.List.groupName = Nome do grupo
Guest = Visitante
Information = Informação
Insert = Inserir
Install.IdidTheSteps = Realizei todos os passos acima e entendo que, caso não os tenha feito, o fórum não estará seguro o suficiente
Install.admin = Administrador
Install.adminPassword = Password do Administrador
Install.adminUser = Username do Administrador
Install.begin = Iniciar Instalação
Install.boardConfiguration = Configuração do Fórum
Install.boardLanguage = Língua padrão do Fórum
Install.checkInformation = Certifique-se que a informação está correcta e clique no botão "Iniciar Instalação". Caso contrário, clique no botão "Modificar Configuração" para voltar à página anterior.
Install.cleanFiles = Para tornar a instalação mais segura, por favor siga os seguintes passos
Install.clickHere = Clique aqui para aceder ao fórum
Install.confirm = confirme
Install.confirmationNotMatch = confirmação não confere
Install.congratsMessage = Parabéns! Concluiu a instalação do JForum. Agora é possível começar a usar o sistema, criando a sua própria comunidade.<br/>Para mais informações ou ajuda, aceda a http://www.jforum.net/help.htm
Install.congratulations = Parabéns
Install.createTablesError = \r\nError while trying to create the database tables. Please check the error log in the end of the page for more information.
Install.databaseError = Erro ao tentar configurar a base de dados. Verifique se as configurações, como username, password e host estão correctos e tente novamente.
Install.dbConfiguration = Base de Dados - Configurações
Install.dbConnectionType = Tipo de Ligação
Install.dbConnectionTypeDs = DataSource
Install.dbConnectionTypeNative = JDBC
Install.dbConnectionTypeTip = Como ligar à base de dados. "JDBC" irá ligar-se usando o nome do host, username e password fornecidos. "DataSource" irá tentar ligar-se através de um DataSource pré-configurado.
Install.dbDataSource = Nome do DataSource
Install.dbDataSourceTip = Insira o nome completo (exemplo, java:/MeuDataSource)
Install.dbEncoding = Encoding da base de dados
Install.dbHost = Host da base de dados
Install.dbIssues = Os seguintes problemas foram encontrados em relação à configuração da base de dados
Install.dbMayResultError = Tenha em mente que não informando o username ou password erros podem ocorrer
Install.dbName = Nome da base de dados
Install.dbNameTip = <font color="#ff0000">A base de dados precisa já existir. O JForum não irá tentar criar ou remover base de dados. Se for usar o HSQLDB, é possível deixar este campo com o valor padrão em caso de dúvida.
Install.dbPasswdNotMatch = Confirmação da password da base de dados não confere
Install.dbPassword = password da base de dados
Install.dbPort = Porta da Base de Dados
Install.dbPortTip = No caso de dúvida mantenha o valor por defeito. Se deixar vazio não será usada nenhuma porta
Install.dbTip = Escolha a base de dados. Se não souber o que isso significa ou está com dúvidas sobre qual opção a seleccionar, por favor escolha <b>HSQLDB, é uma base de dados em memória.
Install.dbTipGeneral = Configurações gerais da base de dados. Se seleccionou uma opção diferente de "HSQLDB", é necessário que <i>nome do host, username e password sejam indicados. É igualmente válido para "HSQLDB", mas se não souber como preencher pode deixar as valores por defeito.
Install.dbType = Base de Dados
Install.dbUsername = Username da base de dados
Install.doesNotStart = não começa com
Install.domainName = Nome do domínio
Install.encodingTip = Geralmente, "UTF-8" é a opção mais indicada. Caso saiba o encoding da sua região, é possível especifica-lo no campo "Outro".
Install.finished = Concluído
Install.forHelpAccess = Para ajuda e suporte, aceda a
Install.forumLink = Link do Fórum
Install.general = Configurações Gerais
Install.hsqldbDefault = Foi seleccionado HSQLDB, porém o username ou password não foram indicados
Install.importTablesDataError = Erro ao tentar inserir dados nas tabelas. Verifique o log no final da página para mais informações.
Install.installation = instalação
Install.installing = Instalando...
Install.isEmpty = está vazio
Install.issuesFound = Os seguintes problemas foram encontrados
Install.jforumUseDefault = O JForum irá utilizar os valores padrão. Continuar?
Install.modifyConfiguration = Modificar Configuração
Install.nextStep = Próximo Passo
Install.noWebInfWritePermission = Não é possível criar ficheiros na directoria <i>WEB-INF/config. Por favor verifique as permissões de escrita na directoria e sub-directorias antes de continuar.
Install.noWritePermission = Por favor dê <b>permissão de escrita ao utilizador que está a correr o servidor web na directoria principal e à directoria 'WEB-INF/config' e suas sub-directorias. O JForum grava as configurações do sistema nessas directorias. Ao dar permissão de escrita, clique de seguida no botão "Tentar novamente".
Install.notPerfect = O sistema de instalação <font color="#ff0000">*não é perfeito e pode falhar algumas vezes. Em caso de dificuldades pode tentar a instalação manual. Aceda a http://www.jforum.net/install_no_wizard.htm para mais informações.
Install.notShown = não mostrado
Install.other = Outro
Install.pleaseCheck = Leia o alerta de segurança e clique então no botão de selecção
Install.pleaseCorrect = Corrija antes de continuar
Install.pool = Utilizar Connection Pool
Install.removeInstallDir = Remover a directoria chamada <i>setup-files, situada na directoria WEB-INF
Install.removeMapping = Remova a seguinte linha do ficheiro <i>WEB-INF/config/modulesMapping.properties
Install.renameIndex = Mude o nome do ficheiro <i>__index.redirect para index.htm
Install.selectEncodig = Seleccione o Encoding
Install.siteLink = Endereço do Website
Install.step1 = Passo 1
Install.step2 = Passo 2 - Verificar Configuração
Install.stepError = Erro
Install.tryAgain = Tentar novamente
Install.type = Seleccione o tipo de instalação
Install.typeNew = Nova instalação
Install.typeUpgrade = Actualização
Install.updateAdminError = Ocorreu um erro enquanto a password do Administrador estava a ser actualizada. Verifique a mensagem de erro no campo abaixo para mais detalhes técnicos.
Install.upgradeNotSupported = <font color="#ff0000">Actualização não é suportada. Se está a actualizar uma versão antiga do JForum, por favor aceda a http://www.jforum.net/upgrading.htm
Install.welcome = Bem Vindo à
Install.welcomeMessage = Para completar a instalação preencha os dados abaixo. <font color="#ff0000">Note-se que a base de dados a ser usada já deve existir.
Este assistente irá ajuda-lo a configurar as opções mais importantes do JForum.
Karma.advancedQuery = Consulta avançada
Karma.alreadyVoted = Já avaliou esta mensagem. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico.
Karma.anonymousIsDenied = Utilizadores anónimos não podem avaliar uma mensagem. Por favor autentique-se antes. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico.
Karma.cannotSelfVote = Não pode avaliar suas próprias mensagens. <a href="{0}">Clique aqui para voltar ao tópico.
Karma.confirmVote = Confirma o voto?
Karma.featureDisabled = O Karma está desactivado
Karma.firstDate = Data inicial
Karma.invalidRange = Pontos de karma inválidos
Karma.karma = Karma
Karma.lastDate = Data final
Karma.month = Mês
Karma.orderBy = Ordenar por
Karma.queryByMonth = Consulta por mês
Karma.queryByPeriod = Consulta por período
Karma.rateMessage = Avaliar
Karma.totalReceived = Pontos recebidos
Karma.usersRatings = Avaliação de utilizador
Karma.votesGiven = Votos dados
Karma.votesReceived = Votos recebidos
Karma.year = Ano
Karma.yourRate = Sua avaliação
Lock = Bloquear
Login.autoLogon = Fazer autenticação automática a cada visita
Login.enter = Entrar
Login.enterUsername = Digite o seu username e password para entrar
Login.invalidLogin = Username ou password inválidos
Login.lostPassword = Esqueci-me da password
Login.password = Password
Login.user = Username
Message.replyPrefix = Re:
Moderation.Admin.action = Acção
Moderation.Admin.aprove = Aprovar
Moderation.Admin.defer = Adiar
Moderation.Admin.forumName = Nome do Fórum
Moderation.Admin.noneToModerate = Não há mensagens a moderar.
Moderation.Admin.pendingListCategory = Aguardando aprovação - por Categoria
Moderation.Admin.pendingPosts = Mensagens a aguardar aprovação - por Fórum
Moderation.Admin.postsToModerate = Mensagens para aprovar
Moderation.Admin.reject = Rejeitar
Moderation.Admin.submit = Enviar
Moderation.Admin.view = Visualizar
Moderation.CloseModeration = Fechar opções de moderação
Moderation.ConfirmDelete = Apagar os tópicos seleccionados?
Moderation.ConfirmPostDelete = Deseja realmente remover a mensagem seleccionada ?
Moderation.Denied = Não tem privilégios suficientes para executar esta acção. Por favor contacte o administrador.
Moderation.InvalidForum = Por favor seleccione um forum válido.
Moderation.ModerationDone = Todas as operações foram concluídas com êxito. <a href="{0}">Clique aqui para continuar.
Moderation.OpenModeration = Abrir opções de moderação
Moderation.SelectTopics = Por favor seleccione um ou mais tópicos
Moderation.checkQueue = Os seguintes tópicos têm mensagens à espera para moderação
Moderator = Moderador
No = Não
PasswordRecovery.emailSent = Receberá um e-mail com instruções sobre como proceder. Por favor <a href="{0}">clique aqui para voltar à autenticação.
PasswordRecovery.finalInstructions = Por favor digite o seu endereço de e-mail, <b>a nova password, e clique em "OK"
PasswordRecovery.invalidData = Dados inválidos
PasswordRecovery.invalidUserEmail = Por favor digite um username ou e-mail válido
PasswordRecovery.ok = A sua password foi actualizada. Por favor <a href="{0}">clique aqui para voltar à autenticação.
PasswordRecovery.title = Recuperação de passwords esquecidas
PasswordRecovery.usage = Digite o seu endereço de e-mail no campo acima.<br>Irá receber uma mensagem com instruções sobre como proceder.
PermissionControl.allowAll = Permitir todos
PermissionControl.allowAllDescrption = Escolhendo "Permitir todos" irá fazer com que o recurso fique disponível para as Categorias ou Fóruns. Excepçõesà regra serão explicitamente informadas, quando aplicável.
PermissionControl.areRestrictive = A maior parte das regras são restritivas, o que significa que seleccionando uma Categoria ou Fórum da lista irá fazer com que o recurso fique indisponível ao utilizador ou grupo a ser alterado.
PermissionControl.atLeastOne = Por favor seleccione pelo menos um Grupo
PermissionControl.groupTitle = Controle de Permissão de Grupos
PermissionControl.howTo = Como configurar as permissões
PermissionControl.notTrivial = Configurar correctamente as regras de acesso não é uma tarefa trivial, portanto leia as instruções cuidadosamente e, quando em dúvida, aceda a <a href="http://www.jforum.net/help.htm">http://www.jforum.net/help.htm e http://www.jforum.net/community.htm para ajuda e suporte.
PermissionControl.save = Guardar
PermissionControl.userPriority = Regras de utilizadores têm prioridade sobre as regras dos grupos. Por outras palavras, permissões configuradas para um determinado utilizador irão ter prioridade sobre as mesmas permissões configuradas para o grupo ao qual o utilizador pertence.
PermissionControl.userTitle = Controle de Permissão de Utilizadores
Permissions = Permissões
PostForm.AddAnotherFile = Adicionar novo ficheiro
PostForm.addPoll = Adicionar Poll
PostForm.appendSignature = Colocar assinatura ( Assinaturas podem ser alteradas na página "Meu Perfil" )
PostForm.body = Corpo da mensagem
PostForm.closeMarks = Fechar marcas
PostForm.colorBlack = Preto
PostForm.colorBlue = Azul
PostForm.colorBrown = Castanho
PostForm.colorCyan = Azul cyan
PostForm.colorDarkBlue = Azul escuro
PostForm.colorDarkRed = Vermelho escuro
PostForm.colorDefault = Default
PostForm.colorGreen = Verde
PostForm.colorOlive = Verde oliva
PostForm.colorOrange = Cor de laranja
PostForm.colorRed = Vermelho
PostForm.colorViolet = Violeta
PostForm.colorWhite = Branco
PostForm.colorYellow = Amarelo
PostForm.disableBbCode = Desactivar formatação BB nesta mensagem
PostForm.disableHtml = Desactivar HTML nesta mensagem
PostForm.disableSmilies = Desactivar "smilies" nesta mensagem
PostForm.edit = Editar
PostForm.emoticons = Emoções
PostForm.font = Fonte
PostForm.fontBig = Grande
PostForm.fontGiant = Muito grande
PostForm.fontNormal = Normal
PostForm.fontSmall = Pequena
PostForm.fontVerySmall = Muito pequena
PostForm.helplineBoldText = Texto a negrito
PostForm.helplineCloseAllMarks = Fechar todas formatações BB
PostForm.helplineCode = Código
PostForm.helplineCodeMark = Marca de código
PostForm.helplineColor = Cor
PostForm.helplineColorTip = Dica: também pode usar
PostForm.helplineFont = Fonte
PostForm.helplineInsertImage = Inserir imagem
PostForm.helplineInsertUrl = Inserir link
PostForm.helplineItalicText = Texto a itálico
PostForm.helplineList = Lista
PostForm.helplineQuote = Citar
PostForm.helplineSmallText = Texto pequeno
PostForm.helplineText = Texto
PostForm.helplineTip = Dica: os estilos podem ser rápidamente aplicados ao texto seleccionado
PostForm.helplineUnderlineText = Texto a sublinhado
PostForm.helplineUrlDescription = Descrição do link
PostForm.moreSmilies = Mais smilies
PostForm.moveToForum = Mover para o fórum
PostForm.movingTopic = Mover Tópicos
PostForm.needMorePollOptions = Deve especificar pelo menos 2 opções para poll.
PostForm.notifyReplies = Avisar quando a mensagem for respondida
PostForm.options = Opções
PostForm.pollAddOption = Adicionar opção
PostForm.pollDays = Dias
PostForm.pollDaysDescription = [ Carregue em 0 ou deixe em branco para a poll não ter limite de tempo ]
PostForm.pollDeleteOption = Apagar
PostForm.pollOption = Opções de poll
PostForm.pollQuestion = Pergunta
PostForm.pollRunFor = Executar a poll por
PostForm.preview = Visualização
PostForm.quickReply = Resposta rápida
PostForm.reply = Responder a
PostForm.setTopicAs = Marcar o tópico como
PostForm.setTopicAsAnnounce = Anúncio
PostForm.setTopicAsNormal = Normal
PostForm.setTopicAsSticky = Inamovível
PostForm.smilieHelp = Clique na imagem do smilie para adicionar o respectivo código ao texto da mensagem
PostForm.subject = Assunto
PostForm.subjectEmpty = Deve introduzir um assunto para este tópico
PostForm.submit = Enviar
PostForm.textColor = Cor do texto
PostForm.textEmpty = Por favor escreva a mensagem antes de enviar.
PostForm.title = Novo tópico
PostForm.tooSoon = Ainda não pode enviar uma nova mensagem. Por favor tente mais tarde.
PostShow.PostNotFound = A mensagem que está tentando visualizar não existe
PostShow.TopicNotFound = O tópico que está tentando visualizar não existe
PostShow.author = Autor
PostShow.denied = Não tem privilégios para aceder a este tópico
PostShow.goToMessage = Ir para a mensagem
PostShow.messageTitle = Mensagem
PostShow.noUserCreatedPosts = Ainda não foi colocada qualquer mensagem
PostShow.notModeratedYet = A mensagem à qual está a tentar aceder está a aguardar aprovação. Impossível continuar.
PostShow.pollTitle = Poll
PostShow.pollTotalVotes = Total de votos :
PostShow.pollVote = Votar
PostShow.ranking = Ranking
PostShow.replyOnly = Este fórum é apenas de resposta. Não tem privilégios suficientes para criar um novo tópico.
PostShow.subject = Assunto
PostShow.top = Para o topo
PostShow.topicLocked = O tópico que está a tentar aceder está bloqueado. Não é possível inserir ou editar mensagens.
PostShow.topicReview = Visualizar mensagens
PostShow.unwatch = Parar de acompanhar este tópico
PostShow.userFrom = Localização
PostShow.userIP = IP
PostShow.userOffline = Offline
PostShow.userOnline = Online
PostShow.userPosts = Mensagens inseridas por
PostShow.userRegistrationDate = Membro desde
PostShow.userTotalMessages = Mensagens
PostShow.waitingModeration = <font color="#ff0000">Este fórum é moderado. A sua mensagem está a aguardar a aprovação de algum moderador. Por favor seja paciente. Clique aqui para continuar.
PostShow.watch = Acompanhar este tópico
PrivateMessage.checkAll = Seleccionar todos
PrivateMessage.date = Data
PrivateMessage.deleteAll = Apagar todas
PrivateMessage.deleteDone = Mensagem apagada com sucesso. <a href="{0}">Clique aqui para continuar.
PrivateMessage.deleteSelected = Apagar seleccionado
PrivateMessage.findUser = Encontrar utilizador
PrivateMessage.findingUser = Procurando utilizador
PrivateMessage.from = De
PrivateMessage.inbox = Caixa de entrada
PrivateMessage.inboxMessage = Caixa de entrada :: Mensagem
PrivateMessage.messageSent = A sua mensagem foi enviada com sucesso. <a href="{0}">Clique aqui para voltar à caixa de entrada.
PrivateMessage.readDenied = Não tem permissão para ler esta mensagem.
PrivateMessage.removeMessage = Apagar esta mensagem
PrivateMessage.reply = Responder
PrivateMessage.replyPrefix = Re:
PrivateMessage.searchTip = Digite parte do username que deseja encontrar. O sistema irá procurar por todos os utilizadores que correspondam ao critério escolhido.
PrivateMessage.select = Seleccione o utilizador
PrivateMessage.sentbox = Enviados
PrivateMessage.subject = Assunto
PrivateMessage.title = Nova mensagem privada
PrivateMessage.to = Para
PrivateMessage.toUserIsEmpy = Deve especificar o utilizador para o qual deseja enviar a mensagem.
PrivateMessage.uncheckAll = Deseleccionar todos
PrivateMessage.user = Para utilizador
PrivateMessage.userIdNotFound = <b>Erro. Não foi possível determinar o ID do utilizador. Por favor certifique-se que os dados que introduziu estão correctos.
RSS.ForumTopics.description = Os mais recentes tópicos com resposta no fórum "{0}"
RSS.ForumTopics.title = Últimos tópicos do fórum "{0}"
RSS.Forums.description = RSS para os fóruns disponíveis
RSS.Forums.title = Todos os fóruns disponíveis
RSS.PostsByPosts.description = Mensagens colocadas por "{0}"
RSS.PostsByPosts.title = Mensagens colocadas por "{0}"
RSS.RecentTopics.description = Os mais recentes tópicos com respostas de todo o sistema
RSS.RecentTopics.title = {0} - Tópicos mais recentes do fórum
RSS.TopicPosts.description = Últimas mensagens inseridas no tópico "{0}"
RSS.TopicPosts.title = Últimas mensagens do tópico "{0}"
RSS.TopicsByUser.description = Tópicos criados por "{0}"
RSS.TopicsByUser.title = Tópicos criados por "{0}"
Rank.Form.ClickToUpdate = Actualizar
Rank.Form.MinValue = Número mínimo de mensagens
Rank.Form.RankName = Nome do ranking
Rank.Form.Special = Ranking Especial?
Rank.Form.Title = Gestão de rankings
Rank.List.ClickToDelete = Apagar seleccionados
Rank.List.ClickToNew = Inserir novo
Rank.List.Edit = Clique para editar
Rank.List.Title = Lista que rankings
Rank.List.minPosts = Mínimo de mensagens
Rank.List.rankName = Nome do ranking
Reset = Valores por defeito
Search.allAvailable = Todos disponíveis
Search.allMessages = Todas as mensagens
Search.allTerms = Procurar todos os termos
Search.anyTerm = Procurar qualquer termo, ou como está escrito
Search.ascending = Ascendente
Search.author = Autor
Search.byAuthor = Procurar por autor
Search.category = Categoria
Search.day = Dia
Search.days = Dias
Search.descending = Descendente
Search.forum = Fórum
Search.justTopicBody = Procurar apenas no corpo da mensagem
Search.messageChars = Caracteres da mensagem
Search.month = Mês
Search.months = Meses
Search.options = Opções de pesquisa
Search.orderBy = Ordenado por
Search.period = Período
Search.postDate = Data de inserção
Search.recordFound = tópico foi encontrado
Search.recordsFound = resultados foram encontrados
Search.search = Pesquisa
Search.searchResults = Resultado da pesquisa
Search.showFirst = Mostrar primeiro
Search.subject = Assunto
Search.terms = Procurar termos
Search.topicAndBody = Procurar no corpo da mensagem e no título
Search.typeKeywords = Digite as palavras-chave para pesquisa
Search.weeks = Semanas
Search.year = Ano
Security = Segurança
Smilies.Form.ClickToUpdate = Actualizar
Smilies.Form.Code = Emoções
Smilies.Form.Title = Gestão de "Smilies"
Smilies.Form.Url = Imagem
Smilies.List.ClickToDelete = Apagar seleccionado
Smilies.List.ClickToNew = Inserir novo
Smilies.List.Edit = Clique para editar
Smilies.List.Title = Lista de "Smilies"
Summary.mail.weekly.subject = Resumo da semana
True = Sim
Unlock = Desbloquear
Update = Actualizar
User.GoActivateAccountMessage = <center>Obrigado pelo seu registo A sua conta ainda não está activa. Foi enviado um e-mail contendo instruções sobre como finalizar o registo.
User.Groups = Grupos
User.GroupsFor = Grupos para {0}
User.Lang.de_DE = Alemão
User.Lang.default = Padrão
User.Lang.en_US = Inglês Americano
User.Lang.fr_FR = Francês
User.Lang.nb_NO = Norueguês
User.Lang.nl_NL = Holandês
User.Lang.pt_BR = Português do Brasil
User.Lang.pt_PT = Português de Portugal
User.Lang.ru_RU = Russo
User.Lang.zh_CN = Chinês Simplificado
User.Lang.zh_TW = Chinês Tradicional
User.Lang.fi_FI = Finlandês
User.Lang.es_ES = Espanhol
User.Lang.pl_PL = Polaco
User.Lang.vi_VN = Vietnamita
User.RegistrationCompleteMessage = <center>Parabéns!
O registo foi concluído. Agora clique aqui para ir para a página de perfil e fornecer o resto dos seus dados, ou clique aqui para ir para a página inicial do fórum.
Lembre-se de que pode alterar os seus dados a qualquer altura através do link no topo da página principal.
User.RegistrationCompleteTitle = Registo concluído
User.adminTitle = Administração de Utilizadores
User.agreement.accept = Aceito os termos
User.agreement.noAccept = Não aceito os termos
User.agreement.noAgreement = Não foi possível carregar as condições
User.agreement.title = Termos e condições de registo
User.aim = AIM Info
User.allowBbCode = Permitir BB Code
User.allowHtml = Permitir HTML
User.allowSmilies = Permitir Smilies
User.alwaysAttachSignature = Usar assinatura
User.avatarControlPanel = Painel de controle do Avatar
User.avatarDesc = Mostra uma imagem junto com todas as mensagens. Esta imagem não pode ser maior do que 130x130 pixeis.
User.avatarExternal = Utilizar uma imagem externa como avatar ( digite o link )
User.avatarFromPc = Carregar o avatar do meu computador
User.avatarUploadError = Erro ao configurar o avatar. O erro pode estar relaciondo com a falta de bibliotecas gráficas no servidor. Por favor contacte o administrador do site.
User.avatarUrlShouldHaveHttp = Link do avatar deve começar com "http://"
User.biography = Bibliografia
User.captchaResponse = Digite no campo de texto a palavra mostrada na imagem ao lado
User.confirmPassword = Confirme a password
User.currentAvatar = Avatar actual
User.currentPassword = Password actual
User.currentPasswordInvalid = A password actual inserida é inválida
User.editDone = Informações actualizadas
User.emailAddress = Endereço de e-mail
User.emailExists = O e-mail {0} já existe
User.fillEmail = Por favor preencha o campo de e-mail
User.fillPassword = Por favor preencha o campo da password
User.fillPasswordConfirmation = Por favor preencha o campo de confirmação da password
User.fillUsername = Por favor preencha o campo do username
User.from = Localização
User.hardCaptchaPart1 = Difícil de ver a imagem?
User.hardCaptchaPart2 = Criar nova
User.hideOnlineStatus = Esconder o meu estado on-line
User.icq = ICQ UIN
User.id = ID
User.infoWillBePublicVisible = Esta informação será aberta ao público
User.interests = Interesses
User.invalidActivationKey = A chave de activação é inválida. Você pode tentar <a href="{0}">preencher os valores manualmente.
User.job = Ocupação
User.langPreference = Língua padrão
User.msn = MSN Messenger
User.needConfirmPassword = Deve inserir a password actual apenas se pretender alterá-la ou alterar o seu endereço de e-mail.
User.newPassword = Nova Password
User.newPasswordIsOptional = Apenas necessita de introduzir a password se a estiver a alterar.
User.no = Não
User.noSpecialRanking = Sem ranking especial
User.notFound = O utilizador não existe.
User.notifyAlways = Enviar notificação para todas as mensagens novas
User.notifyAlwaysDescription = Continuar o envio das notificações mesmo que as anteriores ainda não tenham sido lidas.
User.notifyText = Incluir o conteúdo da mensagem no e-mail de notificação
User.numMessages = Mensagens
User.password = Password
User.passwordNotMatch = A confirmação da password não confere com a password inserida.
User.preferences = Preferências
User.preferencesInfo = As suas informações gerais
User.privateMessagesNotify = Envia um e-mail quando alguma mensagem privada é enviada
User.registerInformation = Guardar Informação
User.registrationDate = Registado desde
User.registrationDisabled = O registo de novos utilizadores está desactivado.
User.removeAvatar = Remover este avatar
User.requiredFields = Os campos com "*" são obrigatórios
User.reset = Limpar
User.searchByGroup = ou por grupo
User.searchByUsername = Pesquisar por username
User.sendPostReplyNotify = Quero receber e-mails de notificação quando as minhas mensagens são respondidas
User.sendPostReplyNotifyDescription = Um e-mail é enviado quando algúem responde à sua mensagem.
User.showEmail = Exibir o meu endereço de e-mail
User.signature = Assinatura
User.signatureDef = Este é o texto (opcional) que será adicionado ao final das suas mensagens. Tamanho limite de 255 caracteres
User.specialRanking = Defininir um ranking especial?
User.submit = Enviar
User.user = Utilizador
User.username = Username
User.usernameInvalidChars = O username contém caracteres inválidos
User.usernameTooBig = O username é demasiado grande
User.www = Web Site
User.yahoo = Yahoo Messenger
User.yes = Sim
UserProfile.allAbout = Tudo sobre
UserProfile.avatar = Avatar
UserProfile.biography = Bibliografia
UserProfile.contact = Contato
UserProfile.emailAddress = Endereço de e-mail
UserProfile.findAllMessagesBy = Encontrar todas as mensagem inseridas por
UserProfile.from = De
UserProfile.interests = Interesses
UserProfile.occupation = Ocupação
UserProfile.privateMessage = Mensagem privada
UserProfile.profileFor = Perfil de
UserProfile.registrationDate = Data de registo
UserProfile.totalMessages = Número de mensagens inseridas
UserProfile.webSite = Website
UsernameExists = O username que escolheu já está a ser usado. Por favor escolha outro.
UsernamePasswordCannotBeNull = Username e password não podem ser vazios
Yes = Sim
april = Abril
august = Agosto
bb.Code = Código
closeWindow = Fechar janela
december = Dezembro
down = Para baixo
email = E-mail
february = Fevereiro
goToPage = Ir para a página
invalidAction = Acção inválida
january = Janeiro
july = Julho
june = Junho
march = Março
may = Maio
move = Mover
next = Próximo
november = Novembro
october = Outubro
ok = OK
or = ou
previous = Anterior
previousPage = Voltar para a página anterior
september = Setembro
submit = Enviar
topLevelGroup = Grupo de topo
up = Para cima
version = Versão
Other jforum examples (source code examples)
Here is a short list of links related to this jforum pt_PT.properties source code file:
|